עוף 70-6-80 (800) Nomen Flugtiere, Geflügel, Hähnchen, Huhn, Hühnchen, Hühnerfleisch, Hühnerhof, Insekten, Kauz, Mieze, Poularde, Vogel, Vögel Verben alles was fliegt, dahinfliegen, fliegen, schwingen, trüb, verfliegen, verschwinden Zusätzliche Übersetzung fliegen (Vogel); Geflügel (bsd. Hühner) Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (der/ ein) Vogel, (coli Sg): (die) Vögel (von), (das/ ein) Geflügel (von), (das/ ein) Fliegen/ Flattern Tipp עוף = "Vo>G-EL", "GE<f-Lüge-L"; וף~ע = "AuGeN~Blick-L-ICH~aufgespanntes Wissen" = "~Geschwingel und Fliegen~"; "ohnmächtig W<ER~DeN"; "D~Ecken/verhüllen/verdunkeln", עוף -> ף``ע ist das Kürzel für פה על und das bed. u.a. "aus-wendig gelernt"!)עוף = was Du ohne weiteres "up" aussprechen kannst bedeutet: "ER-heBeN, AUP<ST>eigen, hoch fliegen und Ge-Flügel"עוף (spricht man "OF") bedeutet " Ge<F-Lüg>EL ", das führt Dich zu den beiden "NaSE (H) N<F-lügeln", die wiederum mit Atmen zu tun haben; LUFT = אויר und LICHT = אור (LICHT, Licht und auch Feuer - wird nur anders vokalisiert)? "atmen, Atem"= נשם und נשמה bedeutet "SEE<le" und "ATeM" AL<S אתם bedeutet "DU bist vollkommene Ganzheit" und das bist Du AL<S "SEE<le" ja auch!וף=ע = (die göttliche) "QUELLE=VERBUNDENE-WEISHEIT"(= UP/86/אלהים! Gematriewerte Totalwert: 876 Äußerer Wert: 156 Athbaschwert: 93 Verborgener Wert: 81 Voller Wert: 237 Pyramidenwert: 302 37er-Totalwert: 1776 37er-Äußerer Wert: 1443 Ordinalwert: 39
ערב 70-200-2 Nomen Abend, Araber, Arabien, Bewohner der Steppe, Bremse, Bürge, Einschlag, Eintracht, Finanzier, Garant, Garantiegeber, Gemisch, Geschmeiß, Geschmeiss, Gewährsmann, Gewebe, Gewirktes, Insekten, Knecht, Leistungsbürgschaft, Mischen, Mischmasch, Mischung, Mischvolk, Mitbürge, Nacht, Nicht-Israeliten, Pöbelvolk, Querfaden, Querfaden beim Weben, Rabe, Schußfaden, Schuss, Schussfaden, Sicherheitsgeber, Sklave, Sonnenuntergang, Stechfliege, Stoff, Umschlag, Ungeziefer, Versicherungsträger, vierte Plage in Mizrajm, Völkergemisch, Vorabend Verben Abend werden, abendlich, angenehm, angenehm sein, Bürge sein, bürgen, Bürgschaft leisten, Bürgschaft leisten für, haften, haften für, handeln, köstlich, mischen, reizend, schmackhaft, süß, vermischen, verpfänden, wohlklingend, wohlschmeckend, zusagen Zusätzliche Übersetzung Abend werden; bürgen, haften für, Bürge sein, Bürgschaft leisten; mischen, vermischen; süß, angenehm sein; Bürge; angenehm; wohlschmeckend; Abend, Vorabend; Gemisch; (Gewebe) Einschlag, Umschlag, Querfaden, Schußfaden; 4. Plage Ägyptens, Geschmeiß bibl.; Arabien Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Oreb. Arabien, (der/ ein) Araber, (der/ ein) Abend/ Rabe. (am Abend), (das/ ein) Gemisch (= v Völkern), gewirkt, geflochten, (er/ es) war süß/ angenehm. (er/ es) bürgte/ verpfändete, (er/ es/ man) verpfändete/ verbürgte/ verbürgt sich, bürge (du)!, bürgend, verbürgend, (der/ ein) bürgend(e(r)). (es) wurde Abend/ dunkel. angenehm, wohlschmeckend, süß. (der/ ein) süße(r). (das/ ein) Ungeziefer, (coli Sg): (die) Hundsfliege(n)/ Bremse(n)/ Stechfliege(n) Tipp ערב = "A-BeN<D", d.h. "der Erwachte schöpferische Sohn öffnet" (seinen eigenen Traum) und "M-ISCH-eN", d.h. er wird zum eigenen "Ge-M<ISCH" aus "unbewusstem Geist und Information"!"Die vierte Plage Ägyptens" (siehe 2. Mose 8:16/17)) nennt man auch ערב, es handelt sich bei dieser Plage symb. um "materialistische Blutsauger die nur Dein Bestes wollen, Dein Geld und Deine Bewunderung"! ערבה ist in Hi 24:5 die Bezeichnung für den "Aufenthaltsort von (dummen Menschlichen?) Wildeseln"!ב~ער = "erweckte Polarität/außen"; ערב = "IN<Sekten"; "Bürge"; "A-BeN<D W<ER~DeN"; "bürgen/haften (für)" (Akk.); "Bürge sein", "Bürgschaft leisten"; "süß/angenehm sein"; hif. העריב = "A-BeN<DS~herauskommen"; hit. התערב = "wetten", "eine Wette eingehen"; "sich einmischen"; "angenehm", "wohlschmeckend" (Adj.) Gematriewerte Totalwert: 272 Äußerer Wert: 272 Athbaschwert: 310 Verborgener Wert: 780 Voller Wert: 1052 Pyramidenwert: 612 37er-Totalwert: 1406 37er-Äußerer Wert: 1406 Ordinalwert: 38