בוציות 2-6-90-10-6-400 Nomen Hässlichkeit, Schmutz, Schmutzigkeit Gematriewerte Totalwert: 514 Äußerer Wert: 514 Athbaschwert: 506 Verborgener Wert: 472 Voller Wert: 986 Pyramidenwert: 844 37er-Totalwert: 2368 37er-Äußerer Wert: 2368 Ordinalwert: 64
זוהמה 7-6-5-40-5 Nomen Abfall, Abschaum, Brotrinde, Dreck, Elend, Gemeinheit, Hässlichkeit, Korruption, Ruß, Schaum, Schmutz, Schmutzliteratur, Schweinereien, Staub, Unanständigkeit, Unrat, Unreinheit, Verkommenheit, Verschmutzung, Verwahrlosung Gematriewerte Totalwert: 63 Äußerer Wert: 63 Athbaschwert: 340 Verborgener Wert: 118 Voller Wert: 181 Pyramidenwert: 159 37er-Totalwert: 1332 37er-Äußerer Wert: 1332 Ordinalwert: 36
כיעור 20-10-70-6-200 Nomen Abscheulichkeit, Dreck, Häßlichkeit, Hässlichkeit, Schmutz Tipp כיעור = "Hässlichkeit"(auch כעור!) Gematriewerte Totalwert: 306 Äußerer Wert: 306 Athbaschwert: 160 Verborgener Wert: 476 Voller Wert: 782 Pyramidenwert: 562 37er-Totalwert: 2331 37er-Äußerer Wert: 2331 Ordinalwert: 63
כעור 20-70-6-200 Nomen Entstellung, Häßlichkeit, Schandfleck, Verunstaltung Verben häßlich Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (Chald): wie Spreu, wie (die/ eine) Haut (von), wie (das/ ein) Leder/ Fell/ Zahnfleisch (von) Tipp כעור = "Hässlichkeit"; "hässlich", "ungehörig" (Adj.); עור-כ = "wie Haut/Leder/Fell" (siehe עור!); (Chald.): "wie Spreu" (siehe עור!) (Daniel 02:35) Gematriewerte Totalwert: 296 Äußerer Wert: 296 Athbaschwert: 120 Verborgener Wert: 466 Voller Wert: 762 Pyramidenwert: 502 37er-Totalwert: 1961 37er-Äußerer Wert: 1961 Ordinalwert: 53
כעירות 20-70-10-200-6-400 Nomen Häßlichkeit Tipp כעירות = "Hässlichkeit" Gematriewerte Totalwert: 706 Äußerer Wert: 706 Athbaschwert: 161 Verborgener Wert: 482 Voller Wert: 1188 Pyramidenwert: 1522 37er-Totalwert: 3145 37er-Äußerer Wert: 3145 Ordinalwert: 85
לכלוך 30-20-30-6-20 (500) Nomen Befleckung, Boden, Brühe, Dreck, Dung, Durcheinander, Elend, Erde, Fleck, Gestank, Hässlichkeit, Mist, Ruß, Schäbigkeit, Schandfleck, Schlampigkeit, Schmiererei, Schmutz, Schmutzfleck, Schmutzigkeit, Schweinereien, Staub, Unordentlichkeit, Unordnung, Verunreinigung, Verwahrlosung Tipp לכלוך = "Schmutz", "Verschmutzung", "Befleckung", "Durcheinander", "Unordnung", "Verunreinigung"; (v. לכלך) Gematriewerte Totalwert: 586 Äußerer Wert: 106 Athbaschwert: 180 Verborgener Wert: 264 Voller Wert: 370 Pyramidenwert: 352 37er-Totalwert: 2368 37er-Äußerer Wert: 1924 Ordinalwert: 52
מכוערות 40-20-6-70-200-6-400 Nomen Garstigkeit, Hässlichkeit, Schlacke, Schlackenwolle Verben schlackig Gematriewerte Totalwert: 742 Äußerer Wert: 742 Athbaschwert: 211 Verborgener Wert: 528 Voller Wert: 1270 Pyramidenwert: 1722 37er-Totalwert: 3478 37er-Äußerer Wert: 3478 Ordinalwert: 94
נוול 50-6-6-30 Nomen Fehlbildung, Häßlichkeit, Malformation, Schande Tipp נוול = "Verunstaltung", "ENT~stellung", "Hässlichkeit", "Schande" (v. נול) Gematriewerte Totalwert: 92 Äußerer Wert: 92 Athbaschwert: 189 Verborgener Wert: 132 Voller Wert: 224 Pyramidenwert: 260 37er-Totalwert: 1406 37er-Äußerer Wert: 1406 Ordinalwert: 38
ניוול 50-10-6-6-30 Nomen Häßlichkeit, Schande Gematriewerte Totalwert: 102 Äußerer Wert: 102 Athbaschwert: 229 Verborgener Wert: 142 Voller Wert: 244 Pyramidenwert: 350 37er-Totalwert: 1776 37er-Äußerer Wert: 1776 Ordinalwert: 48
רע 200-70 Nomen Absicht, Anderer, Begleiter, Begriff, Bekannter, Beleidigung, Böse, Böses, Boshaftigkeit, Bosheit, dem es schlecht geht, der die das Böse, der die das Schlechte, Förderer, Freund, Gedanke, Gefährte, Geliebter, Gemeinheit, Genosse, Geschlechtsgenosse, Gesetzwidrigkeit, Getöse, Hässlichkeit, Idee, Jauchzen, Kamerad, Katastrophe, Lärm, Missgeschick, Mitmenschen, Nachbar, Nächste, Nächster, Partner, Problem, Schaden, Schlechte, schlechte Beschaffenheit, schlechtes Ergehen, Schlechtigkeit, Schwierigkeit, Sorge, Stammverwandter, Standesgenosse, Störung, Streben, Sündhaftigkeit, Tichten und Trachten, Traurigkeit, Übel, Überlegung, Unglück, Unrecht, Verderbtheit, Volks Verben bös aussehend, bösartig, böse, boshaft, böswillig, ekelhaft, eklig, falsch, frevelhaft, gefährlich, geizig, grausam, häßlich, krank, lieblos, mies, ruchlos, schädlich, schändlich, schimmelig, schlecht, schlecht anzusehen, schlecht sein, schlimm, schmutzig, übel, übel sein, unglücklich, unheilvoll, unrecht, unwohl, vergammelt, verkehrt, verlaust, vermodernd, verschimmelnd, verschimmelt, verschmiert, verseucht, verwanzt Zusätzliche Übersetzung andere im Sinne von Partner und Gegenpart Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung schlecht, übel. böse, schlimm, schädlich, bösartig, häßlich, geringwertig, unglücklich, schlechtes, böses, (der/ das/ ein) schlechte~/ böse~/ üble~/... (von), (er/ es) war/ ist böse/ schlecht/ übel/ häßlich/ schädlich/ mürrisch/ verdrießlich/ traurig. (er/ es) mißfiel/ mißgönnte/ verdarb. (es) erging schlecht, schlecht (zu) sein, (das/ ein) SchlechtSein/ BöseSein/ Mißfallen (von), (das/ ein) Übel/ Unglück/ Böse(s)/ Schlechte(s)/ Getöse/ Geschrei (von), (die/ eine) Schlechtigkeit/ Bosheit/ Schlechtheit/ Häßlichkeit/ Verdrießlichkeit (von), (der/ ein) Freund/ Nächste(r)/ Gefährte/ Genosse/ Verwandte(r)/ Lärm/ Landsmann/ Mitmensch/ Partner (von) Tipp רע = (ein) "rationaler AuGeN~Blick"; "Be-K-Leid-er, Freund, Nächster"; "Unglück", "Bosheit", "SCH-L<ECHT"(= "logisches Licht ER<scheint völlig Echt"!), "Böse"! (-> "Und Du sollst LIEBEN Deine SCHL-ECHT>IG-keit wie dICH SELBST!"); "derzeitiges persönliches רע" = "Wissen/Meinung"!Ein Mensch ist s-ich selbst "sein eigener Be-K-Leid-er/das SCHL-ECHTE", und wie er s-ich selbst lieben kann, das strahlt auf das aus, was er s-ich "unbewusst selbst-logisch ausdenkt", zu dem WIR<D er zwangsläufig "IM-ME(E)R" in einer näheren Beziehung stehen! (d.h. "ÜB ein vollkommener Gott zu sein")! IN der LIEBE gibt es "ZW<ISCHeN Innen und Außen" keinen Unterschied MEER! Wenn MANN etwas IM eigenen Bewusstsein Aufgetauchtes hasst, hasst "MANN IM-ME(E)R" einen Teil von sICH SELBST... Gematriewerte Totalwert: 270 Äußerer Wert: 270 Athbaschwert: 10 Verborgener Wert: 370 Voller Wert: 640 Pyramidenwert: 470 37er-Totalwert: 1332 37er-Äußerer Wert: 1332 Ordinalwert: 36