בוקר 2-6-100-200 Nomen Bauer, Cowboy, Gaucho, Hirte, Kuhjunge, Kuhknecht, Morgen, Rancher, Rinderhirt, Rinderhirte, Schafzüchter, Streiter, Viehhirte, Viehzüchter, Vormittag Verben besichtigt, prüft, untersucht Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (der/ ein) Hirt/ Rinderhirt Tipp בוקר = "Viehzüchter", "Hirte", "Rinderhirte" (v. בקר!) (Qere: קר~בו) Gematriewerte Totalwert: 308 Äußerer Wert: 308 Athbaschwert: 387 Verborgener Wert: 822 Voller Wert: 1130 Pyramidenwert: 426 37er-Totalwert: 1739 37er-Äußerer Wert: 1739 Ordinalwert: 47
המון 5-40-6-50 (700) Nomen Aufregung, Bande, Erregung, Fülle, Gastgeber, Geräusch, Getöse, Getümmel, Gewimmel, Gruppe, Haufe, Haufen, Herde, Hirte, Horde, Klumpen, Krach, Lärm, Legion, Menge, Popularisierung, Publikum, Riesenmenge, Rudel, Sandbank, Schar, Schwarm, Störung, Unmengen, Vielheit, Vielzahl, Vogelschwarm, Volksmenge, Wirt, Wollflocke Verben sehr, viel Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Hamon. (Baal Hamon). (die/ eine) Menge/ Bewegung/ Volksmenge (von), (das/ ein) Geräusch/ Getümmel (von), (der/ ein) Larm/ Reichtum (von), (die/ eine) Aufregung (von), (die/ eine) lärmende Menschenmenge (von). (Chald): sie (PI) Tipp המון = "Hamon" (Baal Hamon) (nomen m. sg.) (Jesaja 13:04); "AUP+/- regung/Geräusch/Getümmel/Getös/Lärm"(v. Wellen/ReGeN/Volksmasse); "Menge (d. Besitzes), Reichtum", "Fülle, M~asse"; "ein Haufen", "viel"; "Popularisierung"(הימון)המון = (Chald.): pron. pers. m. pl. "sie" (המו, המון)AL<S bewusster Geist BI<ST Du "N-ICH<TS"...und MaCH<ST deshalb auch... "IM-ME(E)R<viel Lärm UM Dich N-ICH<TS herum"! Gematriewerte Totalwert: 751 Äußerer Wert: 101 Athbaschwert: 189 Verborgener Wert: 113 Voller Wert: 214 Pyramidenwert: 202 37er-Totalwert: 1813 37er-Äußerer Wert: 1406 Ordinalwert: 38
עדר 70-4-200 Nomen Bande, Haufen, Herdbuch, Herde, Hirte, Horde, Mob, Pöbel, Rudel, Schar, Vogelschwarm, Wollflocke Verben abwesend sein, anordnen, auflockern, auflockern der Erde, entfallen, fehlen, ordnen, scharen, umgraben, vermisst sein, vermißt-, verschollen sein Zusätzliche Übersetzung umgraben, (Erde) auflockern; abwesend sein, fehlen, entfallen, vermißt-, verschollen sein; Herde Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Eder (Migdal Eder), (die/ eine) Herde (von) Tipp עדר = "Eder" (Migdal Eder) (NP top. 1. Mose 35:21)עדר bedeutet u.a. "(Vieh-)H<Erde", aber auch "zurück-B-Leib<eN, fehlen, verraten, rebellieren" und (נעדר) "UP<wesend sein, vermisst und ENTfallen"!Wie soll JCH UP meine Herde heimsuchen, wenn viele " Schafe" meiner "H<Erde" meine liebevolle Stimme nicht erkennen und das Rufen ihres Oberhirten, Erlösers und Richters "völlig ignorieren" und IHN nicht für voll nehmen und gar "als Antichristen" bezeichnen? Alle "lieblosen Schafe" dieser "H<Erde" gehören nicht zu meiner "göttlichen HERDE", sie SIN<D nur "REI<S-Ende Wölfe im Schafspelz" die JCH UP alle... bis zu ihrem selbst postulierten Tod "in ihrer weltlichen Wildnis" belassen werde und nicht "IN meinen schützenden ST-ALL" heimhole! Gematriewerte Totalwert: 274 Äußerer Wert: 274 Athbaschwert: 110 Verborgener Wert: 800 Voller Wert: 1074 Pyramidenwert: 418 37er-Totalwert: 1480 37er-Äußerer Wert: 1480 Ordinalwert: 40
רועה 200-6-70-5 Nomen Anführer, Führer, Hirt, Hirte, Hirtin, Leiter, Pastor, Pfarrer, Schäfer, Schafhirt, Schafzüchter, Seelsorger, Viehhirte, Viehhüter, Viehzüchter, Vorsitzender Tipp עה~רו = (eine) "rational~aufgespannte AuGeN~Blick-L-ICH<He WA~HR-nehmung"; רועה = "Hirte" (Qere: "HIER+/-TE")זונת-רועה = "Zuhälter" Gematriewerte Totalwert: 281 Äußerer Wert: 281 Athbaschwert: 180 Verborgener Wert: 387 Voller Wert: 668 Pyramidenwert: 963 37er-Totalwert: 1739 37er-Äußerer Wert: 1739 Ordinalwert: 47
רעה 200-70-5 Nomen Bersten, Böse, böse Tat, Böses, Boshaftigkeit, Bosheit, Brechen, Freund, Freundin, Gefährtin, Gemeinheit, Genossin, Hirte, Hirtin, Katastrophe, Missstände, Mutwille, Problem, Schaden, Schlechte, Schwierigkeit, Sorge, Störung, Sündhaftigkeit, Übel, Unfug, Unglück, Unheil, Unrecht, Verderbtheit, Verletzung Verben auf die Weide treiben, befreunden, gesellen, hütten, weiden, weiden lassen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung zu zerbrechen/ zertrümmern/ zerschlagen. (das/ ein) Zerbrechen/ Zertrümmern/ Zerschlagen, (der/ ein) Hirt/ Freund/ Genosse (von), (die/ eine) Hirtin/ Freudin/ Genossin. (er/ es) weidete (ab), (er/ es) hütete/ sorgte/ ernährte/ führte/ leitete/ versorgte. (er/ es) ging/ führte auf die Weide, weidend, abweidend, hütend, (der/ ein) abweidend(e(r))/ versorgend(e(r))/ hütend(e(r)) (von), weide du!. Umgang habend mit. (der/ ein) Umgang habend(e(r)) mit. zu tun habend mit. schlecht, böse. übel, schlimm. Tipp ה~רע = (eine) "rationale AuGeN~Blick-L-ICH~He WA~HR-nehmung" = ה~רע = (eine) "SCHL~echte~WA~HR-nehmung"(siehe רע!); רעה = "Unrecht", "Übel", "Bosheit", "Not", "Elend", "Verletzung", "Schaden", "böse Tat"; "weiden" (Qere: "W~EI~DeN"); "pflegen", "grasen"; "mit verkehren", "befreunden", "Gesellschaft leisten"רעה = "HI(E)R+/- TE"; AIN wirklicher "Hirte" überblickt die ihm anvertraute "Sch(l)af-H<Erde" (= "AL<le ER~Scheinungen" Deines DA<seins) und führt sie zu ihrer wirklichen Bestimmung!רעה = inf. fem. v. רעע = "das ZeR~brechen/ZeR-SCHL~age<N/ZeR~trümmern" Gematriewerte Totalwert: 275 Äußerer Wert: 275 Athbaschwert: 100 Verborgener Wert: 371 Voller Wert: 646 Pyramidenwert: 745 37er-Totalwert: 1517 37er-Äußerer Wert: 1517 Ordinalwert: 41