Holofeeling GEMATRIE-Explorer

Erforsche die 'gematrischen' Zusammenhänge Deiner Worte ...

Anmerkung

Eingabe ist
Gesucht wird
Eingabe

.

32 Datensätze
אווירה 1-6-6-10-200-5
Nomen: Ambiente, Atmosphäre, Aura, Gegend, Geist, Haltung, Luft, Lüftchen, Stimmung, Ton, Tonfall
Totalwert 228
Äußerer Wert 228
Athbaschwert 693
Verborgener Wert 437 438 439 441 442 443 444 445 446 447 448 449 451 452 453 454 456 457 458 461 462 463 466 467 472
Voller Wert 665 666 667 669 670 671 672 673 674 675 676 677 679 680 681 682 684 685 686 689 690 691 694 695 700
Pyramidenwert 495
אחיזה 1-8-10-7-5
Nomen: Anhalt, Anhaltspunkt, Anleihe, Band, Basis, Begriffsvermögen, Besitzart, Dauer, Dreggen, Eigentum, Einfluss, Enterhaken, Entführung, Festhalten, Gewalt, Griff, Grundbesitz, Haftwirkung, Halt, Haltung, Handgemenge, Handgriff, Landbesitz, Nackenheber, Nelson, Raubüberfall, Ringkampf, Stand, Verstehen

Tipp: הזיחא = "Festhalten", "Anhaltspunkt"
Totalwert 31
Äußerer Wert 31
Athbaschwert 660
Verborgener Wert 575 579 581 584 585 590
Voller Wert 606 610 612 615 616 621
Pyramidenwert 86
ארשת 1-200-300-400
Nomen: Ausdruck, Ausdrücken, Begehren, Haltung, Miene, Unterstützung, Verlangen, Versprechen, Wort

Tipp: תש~רא = "SCHÖPFER-KOPF+/- log~ISCH~E ER<Schein-UNG"(siehe תש!); תשר~א = "ICH W<ER~DE ein Netz knüpfen"(siehe תשר!); תשרא = "AusDRuck"
Totalwert 901
Äußerer Wert 901
Athbaschwert 406
Verborgener Wert 486
Voller Wert 1387
Pyramidenwert 1604
ביטחון 2-10-9-8-6-50
Nomen: Bestimmtheit, Bürgschaft, Elan, Garantie, Garantieschein, Geborgenheit, Geheimnis, Gewähr, Glaube, Haltung, Heiterkeit, Pfand, Selbstsicherheit, Sicherheit, Stütze, Versicherung, Vertrauen, Vorsicht, Zusicherung, Zutrauen, Zuversicht
Totalwert 735
Äußerer Wert 85
Athbaschwert 539
Verborgener Wert 1276 1277 1282 1283 1286 1292
Voller Wert 1361 1362 1367 1368 1371 1377
Pyramidenwert 184
גישה 3-10-300-5
Nomen: Anfahrgeschwindigkeit, Anfall, Anflug, Annäherung, Ansatz, Approach, Begabung, Betrachtungsweise, Einstellung, Geisha, Haltung, Herangehensweise, Herannahen, Kondition, Lösungsansatz, Standpunkt, Talent, Verfahren, Verhältnis, Vorgangsweise, Zufahrt, Zugang, Zugangsberechtigung, Zugangskontrolle, Zugangspunkt, Zugriff, Zutritt
Verb(en), Adjektiv(e): annähern, herangehen, herantreten

Zusätzliche Übersetzung: Einstellung (zu), Zugang (zu), Verhältnis (zu); Geisha

Kommentar: Einstellung/Zugang/Verhältnis (zu)

Tipp: השיג = "Einstellung/Zugang" (zu), "Verhältnis"; "Geisha" (= "JA<PaN~ISCH": "Person der Künste"); ה~שי~ג = "GEIST+/- intellektuell-log~ISCH~E WA~HR-nehmung"; הש=יג = "GEIST-GOTTES= göttliches LAMM XP"
Totalwert 318
Äußerer Wert 318
Athbaschwert 332
Verborgener Wert 135 139 141 144 145 150
Voller Wert 453 457 459 462 463 468
Pyramidenwert 647
הופעה 5-6-80-70-5
Nomen: Advent, Ankunft, Anmutung, Anschein, Anwesenheit, Aufführung, Aufkommen, Aufmachung, Auftauchen, Auftritt, Ausdruck, Ausführung, Aussehen, Blick, Dämmerung, Einfluss, Erscheinen, Erscheinung, Erscheinungsbild, Erscheinungsform, Frachtgebühr, Gebaren, Geistererscheinung, Genie, Geschehen, Gesichtsausdruck, Gestalt, Haltung, Hervortreten, Kinderwagen, Kutsche, Miene, Modenschau, Phänomen, Publikation, Schau, Sichtbarwerden, Sonnenaufgang, Unterstützung, Veröffentlichung, Vorführung, Werbung, Wunder

Tipp: העפוה = "Auftritt"; "Erscheinung", "Auftreten"; "Aussehen"
Totalwert 166
Äußerer Wert 166
Athbaschwert 273
Verborgener Wert 73 74 77 78 81 82 83 86 87 91 92 96 101
Voller Wert 239 240 243 244 247 248 249 252 253 257 258 262 267
Pyramidenwert 434
הילוך 5-10-30-6-20
Nomen: Benehmen, Betragen, Bewegung, Frachtgebühr, Gang, Gangart, Gerät, Getriebe, Gewand, Gewohnheit, Haltung, Kinderwagen, Klamotten, Kutsche, Laufen, Lauffläche, Reifenprofil, Reihenfolge, Schritt, Sitte
Totalwert 551
Äußerer Wert 71
Athbaschwert 260
Verborgener Wert 135 136 139 140 141 142 144 145 146 149 150 151 154 155 160
Voller Wert 206 207 210 211 212 213 215 216 217 220 221 222 225 226 231
Pyramidenwert 187
השפעה 5-300-80-70-5
Nomen: Anziehungskraft, Aufprall, Auswirkung, Beeinflussung, Bürde, Effekt, Eindruck, Einfluß, Einfluss, Einflussnahme, Einwirkung, Erscheinung, Gewalt, Gewicht, Gewichte, Griff, Haltung, Herrschaft, Kopfnuss, Last, Sauerteig, Schlagkraft, Schwanken, Schwere, Sog, Treibmittel, Verletzen, Wirkung, Ziehen, Zug
Verb(en), Adjektiv(e): beeinflussen, einwirken, schlagfest

Tipp: העפשה = "Einfluss", "Einwirkung" (siehe עפש!); העפש-ה = "die Fülle", "der Überfluss"
Totalwert 460
Äußerer Wert 460
Athbaschwert 195
Verborgener Wert 127 131 135 136 140 145
Voller Wert 587 591 595 596 600 605
Pyramidenwert 1610
התייחסות 5-400-10-10-8-60-6-400
Nomen: Behandlung, Benehmen, Betragen, Beziehung, Einstellung, Erwähnung, Haltung, Hinweis, Nähe, Referenzierung, Standpunkt, Verhältnis
Totalwert 899
Äußerer Wert 899
Athbaschwert 320
Verborgener Wert 475 476 479 480 481 482 484 485 486 487 488 489 490 491 492 494 495 496 497 500 501 506
Voller Wert 1374 1375 1378 1379 1380 1381 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1393 1394 1395 1396 1399 1400 1405
Pyramidenwert 3574
זקיפות 7-100-10-80-6-400
Nomen: aufrechte Haltung, Aufrechtstehen, Aufrichtigkeit, Geradheit, Haltung, Selbstsicherheit

Tipp: תופיקז = "Aufrechtstehen", "aufrechte Haltung"
Totalwert 603
Äußerer Wert 603
Athbaschwert 201
Verborgener Wert 167 168 173 174 177 183
Voller Wert 770 771 776 777 780 786
Pyramidenwert 1234
טון 9-6-50
Nomen: Ganzton, Geist, Haltung, Klang, Lösung, Stimmung, Taste, Ton, Tonart, Tonfall, Tonne, Tonus, Tonwahl, Umgangston
Verb(en), Adjektiv(e): tonen

Tipp: ןו~ט = (eine) "gespiegelt~aufgespannte Existenz"; ןוט = "T-ON";

Beachte:
"τονος" bedeutet zum EINEN "Ton, Klang, insb. BeTONung", zum anderen aber auch "S-Trick, Seil, Saite Spannung" usw., aber auch "Hebung und Senkung"(der Stimme = W-ORTE)... und welch ein Zufall: "τονη" bedeutet "SCHN-I<TT-Fläche" und "(be-)SCHN-EID<eN", "τονη" ist daher auch die Bezeichnung für eine "ECKE und deren behauene Seiten-Flächen"!

Natürlich kann MANN das Wort "το-νος" auch in seine beiden "Be-STAND<Teile"...
"το" = das "AD-VER<B" "deshalb" und "νος<ος" bedeutet "fehlerhafter Zustand, Krankheit, Seuche, ÜB>EL, UN>Glück"(= הוה = H+H -> H2O) und "Z-ER<le-GeN"!

REI<N zufällig bedeutet N<UN "νοος" auch noch "SIN<N und V-ER-N<UN-FT", aber auch "UP<Sicht, Ge-MÜT, H<ERZ, Geist"!
Totalwert 715
Äußerer Wert 65
Athbaschwert 139
Verborgener Wert 462 463 472
Voller Wert 527 528 537
Pyramidenwert 89
יחס 10-8-60
Nomen: Abstammung, Anbindung, Anteil, Attitüde, Behandlung, Benehmen, Betragen, Beziehung, Bindung, Einheit, Einstellung, Fach, Fall, Firma, Fluglage, Gefühl, Gehäuse, Geisteshaltung, Gesellschaft, Gesinnung, Grundhaltung, Haltung, Koffer, Lebenseinstellung, Meinung, Mengenverhältnis, Prozent, Prozess, Relation, Standpunkt, Teil, Übersetzungsverhältnis, Verbindung, Verein, Verhalten, Verhältnis, Verteilung, Verwandter, Zahlenverhältnis
Verb(en), Adjektiv(e): zuschreiben

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (er/ es) habe Mitleid, (er/ es) wird Mitleid haben, (er/ es) tue leid, (er/ es) verschone, (er/ es) erbarme sich

Kommentar: (Qere: I~CHS = "GOTT+/- (eine) intellektuell (ausgedachte) kollektive~Raumzeit" = ICH+~-S ) "Verhältnis/Beziehung", "zuschreiben"

Tipp: סחי = "Verhältnis", "Beziehung"; pi. "zuschreiben"; hit. סחיתה = "sich beziehen"; "sich verhalten"; "sich einstellen"; "dazu gehören"; "seine Abstammung zurückführen auf" (Akk.); ס~חי = "ICH (= יכנא)+/- (die ausgedachte) Raumzeit"
Totalwert 78
Äußerer Wert 78
Athbaschwert 108
Verborgener Wert 452 458
Voller Wert 530 536
Pyramidenwert 106
יציבה 10-90-10-2-5
Nomen: Ansehen, Haltung, Körperhaltung, Rang, Standhaftigkeit, Zeitraum
Verb(en), Adjektiv(e): postural

Tipp: הביצי = "Haltung" (Qere: "H-AL<T-UNG") (siehe auch: ביצי!)
Totalwert 117
Äußerer Wert 117
Athbaschwert 475
Verborgener Wert 433 437 439 442 443 445 448 449 454
Voller Wert 550 554 556 559 560 562 565 566 571
Pyramidenwert 449
יציבות 10-90-10-2-6-400
Nomen: Anhalt, Ausgeglichenheit, Ausgewogenheit, Balance, Basis, Beständigkeit, Dauerhaftigkeit, Dichtheit, Dichtigkeit, Fahrstabilität, Farbechtheit, Festigkeit, Fixiermittel, Gleichgewicht, Halt, Haltung, Kippsicherheit, Schnelligkeit, Selbstsicherheit, Solidität, Spielball, Stabilität, Stand, Standfestigkeit, Standsicherheit, Stärke, Tiefe, Unbeweglichkeit, Unerschütterlichkeit, Verbindlichkeit, Wackligkeit, Zitadelle

Tipp: תוביצי = "Stabilität", "Festigkeit", "Beständigkeit"
Totalwert 518
Äußerer Wert 518
Athbaschwert 466
Verborgener Wert 444 445 450 451 454 456 457 460 466
Voller Wert 962 963 968 969 972 974 975 978 984
Pyramidenwert 968
כיוון 20-10-6-6-50
Nomen: Anblick, Aspekt, Bahn, Berichtigung, Bewegung, Einfluss, Einstellen, Entblößung, Entdeckung, Enthüllung, Erosion, Erscheinung, Freilegung, Frisieren, Führung, Gang, Garnitur, Haltung, Himmelsrichtung, Intonation, Kurs, Laufrichtung, Leitung, Lösung, Möglichkeit, Paar, Preisgage, Regie, Reihe, Richtung, Richtungsänderung, Route, Satz, Serie, Set, Stellung, Stimmen, Tendenz, Weg, Windrichtung, Ziel, Zielrichtung
Verb(en), Adjektiv(e): richtungslos

Zusätzliche Übersetzung: Richtung, Intonation Mus., Stimmen v. Instrumenten Mus.
Totalwert 742
Äußerer Wert 92
Athbaschwert 239
Verborgener Wert 152 153 154 158 159 160 162 163 168 169 172 178
Voller Wert 244 245 246 250 251 252 254 255 260 261 264 270
Pyramidenwert 220
מיצג 40-10-90-3
Nomen: Aufführung, Auslage, Einstellung, Entdeckung, Gehabe, Haltung, Körperhaltung, Pose, Präsentation, Repräsentant, Standort, Standpunkt, Überreichung, Vertreter, Vorführung, Zeigen
Verb(en), Adjektiv(e): repräsentierend, repräsentiert, vertreten

Tipp: גצימ = "Repräsentant", "Vertreter"; "repräsentierend" (Adj.) (גציימ); "vertreten", "repräsentiert" (Adj.) (גצוימ)
Totalwert 143
Äußerer Wert 143
Athbaschwert 255
Verborgener Wert 128 134
Voller Wert 271 277
Pyramidenwert 373
מסב 40-60-2
Nomen: Achslager, Einfluss, Ende, Erscheinung, Felge, Gesims, Girant, Haltung, Hauptgesims, Karnies, Klubsessel, Kranzgesims, Krempe, Lehnstuhl, Rand, Runde, Tafelrunde, Umgang, Umgebung, Umkreis, Umkreisung, Vorort, Wechselüberschreiber, Zapfenlager
Verb(en), Adjektiv(e): ringsum, zurücklehnend

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: ringsum, (der/ ein) Kreis/ Umkreis/ Tisch. (die/ eine) Runde/ Umgebung/ Nachbarschaft. wenden/ umgehen lassend, (der/ ein) wenden lassend(e(r)). wendend, herumwendend, zurückwendend, wegschaffend, bringend, einen Umweg machen lassend, ringsum aufstellend, umringend, umgebend, verändernd, verwandelnd, umkreisen lassend

Kommentar: Achslager/Zapflager/Karnies/Gesims, Umkreis/Tafelrunde/Klubsessel, Girant/Wechselüberschreiber

Tipp: בסמ = "Achslager/Zapflager/Karnies/Gesims", "Umkreis/Tafelrunde/Klubsessel", "Girant/Wechselüberschreiber"(siehe auch בבס!);

"Ge-SIM<S" = in der "AR<CHI-T-Eck-TUR"...
ein aus "einer senkrechten Wand-Fläche "winklig>>>" hervorragendes Bauteil"!
(= DA<S SIN<D DI<E ausgedachten "יאר< >>>>Eck-Spiegelungen"...
"IM geistigen Tetraeder-CHRIST-ALL"!

Totalwert 102
Äußerer Wert 102
Athbaschwert 318
Verborgener Wert 498
Voller Wert 600
Pyramidenwert 242
מצב 40-90-2
Nomen: Arbeit, Auftrag, Bedingung, Befinden, Besatzung, Bollwerk, Durcheinander, Fach, Fall, Figur, Form, Gehäuse, Gestalt, Haltung, Hieb, Job, Kerbe, Kittchen, Knast, Koffer, Kondition, Körperhaltung, Lage, Laie, Lied, Loblied, Lokalisierung, Lüge, Melodie, Modus, Notlage, Ort, Platz, Post, Posten, Prozess, Prügel, Rechtsstellung, Sachlage, Sachstand, Schlag, Schwindel, Seite, Sexualpartner, Situation, Staat, Stabilisator, Standort, Status, Stelle, Stellenwert, Stellung, Umstand, Voraussetzung, Zustand
Verb(en), Adjektiv(e): aufgestellt, bedingen, konditionieren

Zusätzliche Übersetzung: Lage, Situation, Zustand; aufgestellt; Posten Mil.; Status; Stabilisator

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: stehend, gestellt (seiend/ werdend/ geworden). (die/ eine) Station/ Belagerung/ Säule (von), (der/ ein) Standort/ Platz/ Posten/ Vorposten/ Heeresposten (von), (das/ ein) Amt/ Denkmal/ Bollwerk (von)

Kommentar: Lage/Situation/Zustand, aufgestellt (Qere: "vom D-Eck-EL-Tier" = "von TESTUDO")

Tipp: בצמ = " Lage", "Situation", "Zustand"; "aufgestellt"; "stationiert" (Adj.) (בצומ); "Posten" Mil. (בצומ); "Status" Psych.; "Stabilisator"; בצ-מ = "vom D-Eck-EL-Tier" = "von TESTUDO"
Totalwert 132
Äußerer Wert 132
Athbaschwert 315
Verborgener Wert 464
Voller Wert 596
Pyramidenwert 302
מצג 40-90-3
Nomen: Anzeigeeinheit, Anzeigegerät, Aufführung, Auslage, Ausstellungsobjekt, Ausstellungsstück, Einstellung, Entdeckung, Gehabe, Haltung, Körperhaltung, Kühltheke, Pose, Präsentation, Standort, Standpunkt, Überreichung, Vorführung, Zeigen

Tipp: גצמ = "Standpunkt"; "Einstellung"; "DaR-legung"; "Ausstellungsobjekt", "Ausstellungstück" (גצומ); "Anzeige" El.

יתרפס גצמ = "digitales DI<S~play"
יטפשמ גצמ = "gerichtliches Beweisstück"; "Indiz"

Totalwert 133
Äußerer Wert 133
Athbaschwert 215
Verborgener Wert 124
Voller Wert 257
Pyramidenwert 303
נשיאה 50-300-10-1-5
Nomen: Ausweisung, Beförderung, Ehe, Einfluss, Erscheinung, Haltung, Heirat, Hochzeit, Präsidentin, Schleppen, Tragen, Transport, Trauung

Tipp: האישנ = "Tragen"; "Präsidentin"
Totalwert 366
Äußerer Wert 366
Athbaschwert 541
Verborgener Wert 231 235 237 240 241 246
Voller Wert 597 601 603 606 607 612
Pyramidenwert 1487
עידוד 70-10-4-6-4
Nomen: Anreiz, Ansporn, Anstoß, Antrieb, Aufmunterung, Auftrieb, Beispiel, Beruhigung, Bitte, Bürgschaft, Ermunterung, Ermutigung, Fall, Förderung, Gratifikation, Haltung, Lebensunterhalt, Miene, Nahrungsmittel, Prämie, Reanimierung, Schutzherrschaft, Soufflieren, Stimulus, Strafe, Trost, Trostquelle, Unterstützung, Wohlfahrtspflege, Zunahme, Zuspruch
Totalwert 94
Äußerer Wert 94
Athbaschwert 327
Verborgener Wert 930 931 936 937 940 946
Voller Wert 1024 1025 1030 1031 1034 1040
Pyramidenwert 418
עמדה 70-40-4-5
Nomen: Anhalt, Ansehen, Auslage, Basis, Einschätzung, Einstellung, Gehabe, Halt, Haltestelle, Haltung, Körperhaltung, Lage, Lokalisierung, Meinung, Methode, Ort, Platz, Politik, Pose, Position, Positionsbestimmung, Post, Posten, Rang, Schaltstelle, Seite, Situation, Sitzstange, Stand, Standhaftigkeit, Standort, Standplatz, Standpunkt, Station, Status, Stellung, Taktik, Vermittlungsstelle, Wache, Zeitraum
Verb(en), Adjektiv(e): gestanden

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (sie) hörte auf. (sie) blieb stehen, (sie) stand/ steht (auf), (sie) bestand/ bleibt/ blieb. (sie) stellte sich, (sie) stellte hin. (sie) kam auf. (sie) trat (vor/ ein/ hin). (sie) vertrat, (der/ ein) Standort, (das/ ein) Lager

Kommentar: Stellung/Position, Schaltstelle/Vermittlungsstelle

Tipp: הדמע = "Stellung", "Position"; "Schaltstelle"; "Vermittlungsstelle" (תודמע)
Totalwert 119
Äußerer Wert 119
Athbaschwert 207
Verborgener Wert 531 535 540
Voller Wert 650 654 659
Pyramidenwert 413
פוזה 80-6-7-5
Nomen: Gehabe, Haltung, Pose
Verb(en), Adjektiv(e): posieren

Tipp: הזופ = "Pose", "Rolle", "ZUR Schaustellung"

Das was JCH UP "Mein lieber kleiner Geistesfunken" nennt...
ist ein "geistiger Aspekt" seines eigenen GEISTES!
Der so angesprochene Geistesfunken ist ein unbewusster Geist, der "sich selbst<mit dem Menschen" verwechselt,
dessen Rolle er ZUR ZEIT in seinem eigenen Traum spielt...
und diese Rolle muss er solange spielen bis er das "Menschenleben" und den "Charakter" des Menschen durchschaut und geheilt hat... der er in seinem Traum zu sein glaubt!

Totalwert 98
Äußerer Wert 98
Athbaschwert 246
Verborgener Wert 72 73 76 77 81 82 86 91
Voller Wert 170 171 174 175 179 180 184 189
Pyramidenwert 357
צביון 90-2-10-6-50
Nomen: Art, Bitte, Charakter, Charakterzug, Eigenart, Form, Formblatt, Geist, Gesichtszug, Haltung, Identität, Individualität, Kolorit, Leidenschaft, Natur, Persönlichkeit, Stimmung, Ton, Tonfall, Wesen, Wille

Tipp: ןויבצ = "Eigenart", "Charakter" (siehe auch: יפא!)
Totalwert 808
Äußerer Wert 158
Athbaschwert 434
Verborgener Wert 490 491 496 497 500 506
Voller Wert 648 649 654 655 658 664
Pyramidenwert 550
צליל 90-30-10-30
Nomen: Anmerkung, Geist, Geräusch, Haltung, Klang, Klingeln, Laut, Läuten, Lösung, Musiknote, Musikton, Näseln, Notiz, Schall, Stimme, Stimmung, Taste, Telefonläuten, Ton, Tonart, Tonfall
Verb(en), Adjektiv(e): geröstet

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (der/ ein) Laib/ Kuchen (von), (das/ ein) Geröstete(s)

Tipp: לילצ = "Klang" (Qere: "KL-ANG"), "Ton"
Totalwert 160
Äußerer Wert 160
Athbaschwert 85
Verborgener Wert 106 112
Voller Wert 266 272
Pyramidenwert 500
שאת 300-1-400
Nomen: Anerkennung, Anschwellen, Ansehen, Ehre, Erhabenheit, Erhebung, Erscheinung, Fleck, Geschwulst, Haltung, Hautfleck, Hautmal, Hoheit, Leid, Majestät, Mal, Qual, Schwellung, Stand, Tumor, Untergang, Vergebung, Verwüstung, Vornehmheit, Würde, Zerstörung
Verb(en), Adjektiv(e): das Leid und die Sorge tragen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (um) zu erheben/ heben/ tragen. auzufladen. (das/ ein) Tragen/ Erheben/ Ansehen (von), (die/ eine) Würde/ Erhebung/ Erhöhung/ Erhabenheit/ Schwellung (von), (die/ eine) Verwüstung von. (der/ ein) Stolz

Kommentar: (Qere: "ER-HaBeN~HEIT/SCH~Wellung")

Tipp: תאש = "ER-HaBeN<H~EIT"; "Geschwulst" Med.; "SCH~Wellung"; "TR~age<N" (Leid, Sorge)
Totalwert 701
Äußerer Wert 701
Athbaschwert 403
Verborgener Wert 176
Voller Wert 877
Pyramidenwert 1302
שוללנות 300-6-30-30-50-6-400
Nomen: ablehnende Haltung, negative Einstellung

Tipp: תונללוש = "ablehnende Haltung", "negative Einstellung"
Totalwert 822
Äußerer Wert 822
Athbaschwert 212
Verborgener Wert 222 223 224 232 233 242
Voller Wert 1044 1045 1046 1054 1055 1064
Pyramidenwert 2968
שמע 300-40-70
Nomen: Gehorsam, Geist, Geräusch, Gerücht, Haltung, Hörbarkeit, Hören, Klang, Kunde, Laut, Ruf, Schall, Schma, Stimme, Stimmung, Ton, Tonfall, Wohlklang, Zuhören
Verb(en), Adjektiv(e): anhören, aufbieten, erhören, gehorchen, gehört, hören, verkündigen, verstehen, werden, zuhören

Zusätzliche Übersetzung: hören, zuhören, anhören; Kunde, Ruf; Schma, Thoraabschnitte mit jüd. Glaubensbekenntnis (Deut. VI, 4-9, XI, 13-21, Num. XV, 37-41)

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Schema. Schama. zu hören, zuzuhören, anzuhören, (das/ ein) Hören/ Zuhören/ Anhören/ Gehorchen, (er/ es) hörte/ hört (zu/ an). (er/ es) erhörte/ gehorchte. (er/ es) verstand, hörend, erhörend, zuhörend, anhörend, (der/ ein) hörend(e(r))/ verstehend(e(r)). höre (zu/ an) (du)!, verstehe (du)!, (der/ das/ ein) hörende~/ verstehende~ . (die/ eine) Kunde/ Nachricht (von), (der/ ein) Ruhm/ Ruf/ Laut/ Klang (von), (das/ ein) Gerücht (von)

Kommentar: (Qere: SCHM~E = (DeR) "NA~MeN (eines) AuGeN~Blicks") (ein) "Gerücht/Hören" (Qere: "GE~RUCH~T" / "H~ÖR-EN")

Tipp: עמש = "LOGOS+/-log-ISCH gestaltgewordener AuGeN<Blick"; עמש bedeutet "ER<hören", "AN<hören", "VER<ST>EHE<N";

"Höre" (= lat. "A-UDIO" bedeutet "ER<fahren. hören, begreifen, gehorchen"!)
...und wer "nicht AUP mJCH hören WI<LL muss fühlen"...

-> 38 Und es wird geschehen, wenn Du hören wirst AUP AL<LES, was ICH Dir gebiete, und AUP meinen WEG<eN wandeln und tun wirst, was Recht ist in meinen "AU<GeN"(= ןגא = "WASSER<B-Ecken") indem Du meine Satzungen und meine Gebote "beo-B-(W)ACH-TEST",
wie mein Knecht David getan hat,
so werde ICH mit Dir sein und Dir ein beständiges Haus bauen, wie ICH es dem David gebaut habe, und werde dir Israel geben!"
(1 Könige 11:36-38 ELB1871)

ע~מש = (DeR) "NA~MeN (eines) AuGeN~Blicks"; "K~unde", "Ruf"
Totalwert 410
Äußerer Wert 410
Athbaschwert 19
Verborgener Wert 160
Voller Wert 570
Pyramidenwert 1050
תמיכה 400-40-10-20-5
Nomen: Abstützung, Befürwortung, Erhaltung, Erleichterung, Förderprogramm, Fürsprache, Gönnerschaft, Haltung, Hilfe, Instandhaltung, Lebensunterhalt, Miene, Nahrung, Nährwert, Parteiwirtschaft, Pflege, Rückhalt, Sekunde, Selbsthilfegruppe, Sicherung, Stütze, Stützung, Unterhalt, Untermauerung, Unterstützung, Vetternwirtschaft, Wohl, Wohltat
Verb(en), Adjektiv(e): befürworten, stützen, untermauern, unterstützen, unterstützend, zweite, zweitens

Tipp: הכימת = "Unterstützung", "Hilfe"
Totalwert 475
Äußerer Wert 475
Athbaschwert 171
Verborgener Wert 131 135 137 140 141 146
Voller Wert 606 610 612 615 616 621
Pyramidenwert 2235
תנוחה 400-50-6-8-5
Nomen: Garnitur, Gehabe, Haltung, Körperhaltung, Lage, Lokalisierung, Lüge, Ort, Paar, Pose, Position, Positur, Reihe, Satz, Schwindel, Serie, Set, Situation, Status, Stellung

Tipp: החונת = "Lage", "Stellung", "Position"
Totalwert 469
Äußerer Wert 469
Athbaschwert 240
Verborgener Wert 469 470 473 474 478 479 483 488
Voller Wert 938 939 942 943 947 948 952 957
Pyramidenwert 2239
תעמיד 400-70-40-10-4
Nomen: Einstellung, Gehabe, Haltung, Körperhaltung, Pose, Standpunkt
Totalwert 524
Äußerer Wert 524
Athbaschwert 158
Verborgener Wert 540 546
Voller Wert 1064 1070
Pyramidenwert 2424
תפישה 400-80-10-300-5
Nomen: Begriffsvermögen, Einfluss, Empfängnis, Festhalten, Gewalt, Griff, Haltung, Handgriff, Konzeption, Verstehen
Totalwert 795
Äußerer Wert 795
Athbaschwert 139
Verborgener Wert 76 80 82 85 86 91
Voller Wert 871 875 877 880 881 886
Pyramidenwert 2955
32 Datensätze
GEMATRIE-Explorer Version 3.9.5
Bitte lesen Sie den Hinweis und die Hilfe, dort finden Sie auch das Handbuch: "GEMATRIE-Explorer-Programm-Hilfe" und das Handbuch: "Die Berechnung der gematrischen Werte"!
Den GEMATRIE-Explorer als alternative Offline-Möglichkeit zum Herunterladen: GEMATRIE-Explorer-Version-3.9.5.pdf