אבדה 1-2-4-5 Nomen Entzug, Fall, Fittich, Gefallener, Hinderung, Niederlage, Unterwelt, verlorenes Gut, Verlorenheit, Verlust, Vernichtung, Zerstörung Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (sie) ging/ geht verloren, (sie) war verirrt, (sie) ging zu Grunde, (sie) verdarb/ verirrte, (sie) kam um (sie) verlor sich, (der/ ein) Untergang/ Verlust/ Abgrund, (das/ ein) Verlorene(s)/ Totenreich Tipp אבדה = "AB-G+/- Rund", "VER+/- Lust", "verlorenes Gut" (אבידה); ה~אבד = "sie ging/geht verloren", "sie war verirrt", "sie ging zu Grunde", "sie verdarb/verirrte", "sie kam um", "sie verlor sich" (siehe אבד!) (Qere: בדה~א = "IM<Perfekt gelesen": "ICH W<ER~DE (ETwas) erdichten/erlügen" (siehe בדה, בד!)) Gematriewerte Totalwert: 12 Äußerer Wert: 12 Athbaschwert: 890 Verborgener Wert: 951 Voller Wert: 963 Pyramidenwert: 23 37er-Totalwert: 444 37er-Äußerer Wert: 444 Ordinalwert: 12
אבידה 1-2-10-4-5 Nomen Entzug, Gefallener, Hinderung, verlorenes Gut, Verlorenheit, Verlust Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (ich) will zunichte machen, (ich) will zugrunde gehen lassen, (ich) will ausrotten/ zerstören/ verderben/ vernichten Tipp אבידה = "verlorenes Gut", "Verlust" (v. אבד!); בידה~א = "ICH+/- will zunichte machen", "ICH+/- will zugrunde gehen lassen", "ICH+/- will ausrotten/zerstören/verderben/vernichten" (siehe אבד!) Gematriewerte Totalwert: 22 Äußerer Wert: 22 Athbaschwert: 930 Verborgener Wert: 961 Voller Wert: 983 Pyramidenwert: 56 37er-Totalwert: 814 37er-Äußerer Wert: 814 Ordinalwert: 22
חלל 8-30-30 Nomen Augenhöhle, Aushöhlung, Bodensenke, Brunnen, Erschlagener, Formnest, Gefallener, Herzkammer, Höhepunkt, Höhle, Hohlraum, Höhlung, Leere, Leerraum, Lichteinheit, Lücke, Luftschicht, Lumen, Nichtigkeit, Nichts, Niederung, Platz, Quell, Raum, Schacht, Schaft, Spalt, Steckdose, Toter, Treppenloch, Tülle, Ventrikel, Welle Verben anfangen, brechen, durchbohren, durchbohrt, entheiligen, entjungfern, entjungfert, entweihen, entweiht, erschlagen, fade, flöten, gegenstandslos, geistlos, getötet, gut, leer, nichtig, profanieren, tanzen, unheilig, verrucht Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (er/ es) entweihte/ entheiligte/ schändete. (er/ es) nahm in Gebrauch, (er/ es) nutzte/ benutzte, (er/ es) gab preis, (er/ es) wurde/ war/ ist durchbohrt/ durchstochen. zu entweihen/ entheiligen. (die/ eine) Flöte, entweiht, entwürdigt, durchbohrt, verwundet, getötet, erschlagen, (der/ ein) durchbohrte(r)/ erschlagene(r)/ getötete(r)/ entweihte(r). (Sg): (die) erschlagene(n). (das/ ein) Gebären/ GebärenLassen/ Hervorbringen (von), zu gebären Tipp חלל = "(Hohl-)Raum"; "Gefallene(r)/Erschlagene(r)"; "durchbohrt/ausgehöhlt"; "AUP<gelöst/zugänglich"; pi. "P-REI<S geben", "zugänglich machen", "lösen", "ENT~weihen/schänden", "profanieren"; pi. "flöten"; hif. החל = "anfangen/beginnen"; ל~חל = "weltliches (phys.) Licht" (siehe חל!); NH "Flötist"העולם חלל = "W-EL<T-Raum" Gematriewerte Totalwert: 68 Äußerer Wert: 68 Athbaschwert: 100 Verborgener Wert: 488 Voller Wert: 556 Pyramidenwert: 114 37er-Totalwert: 1184 37er-Äußerer Wert: 1184 Ordinalwert: 32
נופל 50-6-80-30 Nomen Gefallener, Tote Verben fallend, verliebt Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung fallend (auf), stürzend, (der/ ein) fallend(e(r))/ stürzend(e(r)). niederfallend, einfallend abfallend, hinsinkend, sich werfend/ stürzend. sterbend, gefallen seiend, schwindend verfallend, werfend, losend Tipp נופל = (der/ein) "GE+/- fallener"; "fallend" (Adj); "fallend (auf)", "stürzend", (der/ein) "fallend(e(r))/stürzend(e(r))", "niederfallend", "einfallend", "A<B~fallend", "H-IN+/- SIN-K-END", "sich werfend/stürzend", "sterbend", "GE+/- fallen seiend", "schwindend", "VER+/- fallend", "werfend", "losend" (v. נפל) Gematriewerte Totalwert: 166 Äußerer Wert: 166 Athbaschwert: 115 Verborgener Wert: 121 Voller Wert: 287 Pyramidenwert: 408 37er-Totalwert: 1813 37er-Äußerer Wert: 1813 Ordinalwert: 49
נפגע 50-80-3-70 Nomen Gefallener, Wunde Verben beleidigt, betroffen, empfindlich, gekränkt, getroffen, schmerzend, schmerzvoll, verärgert, verletzt, weh Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (wir) begegnen/ treffen/ überfallen/ bedrängen/ belästigen/ verschonen. (wir) bitten (dringlich) (jmd). (wir) treten ein für (jmd). (wir) stoßen auf Tipp נפגע = NH "betroffen", "getroffen", "verletzt" (Adj.); נפגע = "getroffen/beschädigt/verletzt W<ER~DeN" (v. פגע); פגע~נ = "WIR+/- begegnen/treffen/überfallen/bedrängen/belästigen/verschonen", "WIR+/- bitten (dringlich) (jmd)", "WIR+/- treten ein für (jmd)", "WIR+/- stoßen auf" (siehe פגע!) Gematriewerte Totalwert: 203 Äußerer Wert: 203 Athbaschwert: 222 Verborgener Wert: 191 Voller Wert: 394 Pyramidenwert: 516 37er-Totalwert: 1850 37er-Äußerer Wert: 1850 Ordinalwert: 50
תאונה 400-1-6-50-5 Nomen Akzidens, Gefallener, Havarie, Unfall, Unfallschutz, Unfallstelle, Unfallursache, Unglück, Unglücksfall Verben unfallfrei Tipp תאונה = "Unfall" (Qere: "UN+/- Fall")דרכים-תאונת = "Verkehrsunfall"עבודה-תאונת = "Arbeitsunfall" Gematriewerte Totalwert: 462 Äußerer Wert: 462 Athbaschwert: 580 Verborgener Wert: 189 Voller Wert: 651 Pyramidenwert: 2127 37er-Totalwert: 1776 37er-Äußerer Wert: 1776 Ordinalwert: 48