Holofeeling GEMATRIE-Explorer

Erforsche die 'gematrischen' Zusammenhänge Deiner Worte ...

Anmerkung

Eingabe ist
Gesucht wird
Eingabe

.

30 Datensätze
אסור 1-60-6-200
Nomen: Band, Fessel, Gefängnis, Kette, Norden, Verbot
Verb(en), Adjektiv(e): abgelehnt, eingesperrt, festgenommen, geächtet, gefangen, gefesselt, geschmuggelt, illegal, kein, keine, keinem, nein, nicht, unerlaubt, verbannt, verboten

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: zu fesseln, (das/ ein) Fesseln/ Binden/ Anbinden/ GefangenNehmen/ lmGefängnisHalten/ Verpflichten. gefangen gehalten/ genommen, gefesselt, angebunden, im Gefängnis gehalten, (der/ ein) gefesselte(r). (ich) verlasse den Weg. (ich) werde den Weg verlassen, (ich) weiche (ab), (ich) gehe zur Seite, (ich) gehe weg. (ich) schwinde/ verschwinde, (das/ ein) Gefängnis/ Band, (die/ eine) Fessel

Kommentar: Verbot; verboten/gefesselt/gefangen

Tipp: רוס~א = "SCHÖPFER+/- raumzeitlich aufgespannte Rationalität" = "IM<Perfekt gelesen": "ICH W<ER~DE AB~W~EI~CHeN" (siehe רוס!); רוסא = "Verbot" (רוסיא); "Fessel", "Kette"; "verboten", "gefesselt", "gefangen";
Totalwert 267
Äußerer Wert 267
Athbaschwert 491
Verborgener Wert 474 475 484
Voller Wert 741 742 751
Pyramidenwert 396
באר 2-1-200
Nomen: Barren, Brunnen, Brunnnen, Gefängnis, Grundwasserbrunnen, Quell, Riegel, Schacht, Stab, Stange, Treppenloch, Wasserstelle, Zisterne
Verb(en), Adjektiv(e): auseinandersetzen, erklären, gut

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Beer (Scheba). (nach Beer (Scheba)). zu erklären/ verdeutlichen, (das/ ein) Erklären/ Verdeutlichen. (der/ ein) Brunnen (von), (die/ eine) Zisterne/ Grube (von), (das/ ein) Loch (von), (er/ es) erklärte/ verdeutlichte, (er/ es) legte aus. (er/ es) machte klar, (er/ es) grub/ erforschte, (er/ es) höhlte aus

Kommentar: (Qere: B~AR = "IM(geistigen)LICHT+/- (= eine) polare~Schöpfung (DeR) Rationalität", BAR = (die geistige) "ZI-STERNE+/- (ETwas) auseinandersetzen/auslegen/ER~klären")

Tipp: ראב = "IM(geistigen)LICHT+/- (= eine) polare~Schöpfung (DeR) Rationalität";

ראב = "Brunnen, (WASSER-)ZI<Sterne, auseinandersetzen", "ERklären<und auslegen (seines derzeitigen Intellekts)";

רא-ב (= IM LICHT) = "Brunnen" = ein "STR<UD>EL aus dem Innerem"! Ein "STR<UD>EL" I<ST "EIN WASSER-WIR-B-EL<LeB-haftes T>REI<BeN";

Du "wahrnehmender Geist" gleichst einem symbolischen "BRunnen"(= ראב bedeutet auch "erklären und aus-legen" = Was Du Dir selbst logisch zu "erklären" vermagst, wird Dein Bewusstsein auch als eine Wahrheit "aus-legen" und "nach außen-legen", d.h. unbewusst "nach außen denken"; darum: רב = "Äußeres"!

Durch die "selektive Filterung" Deines "reinen Geistes (= LICHT)" entstehen je nach "Filter-Charakteristik" verschiedene "sicht<BAR-He Farb-Spektren"!
Totalwert 203
Äußerer Wert 203
Athbaschwert 703
Verborgener Wert 830
Voller Wert 1033
Pyramidenwert 208
בור 2-6-200
Nomen: Analphabet, Arena, Bauer, Bohrfräse, Bor, Brachland, Fahrgeräusch, Gefängnis, Gefängniszelle, Grab, Grube, Hinterwäldler, Höhle, Hohlraum, Ignorant, Ignorantin, Ignorarnt, Kerker, Landarbeiter, Loch, Nichtswisser, Orchesterraum, Pockennarbe, Reinlichkeit, Schachtgrube, Schlagloch, Sprunggrube, Taucher, Totenwelt, Ungebildeter, Unwissender, Verlies, Vertiefung, Wasserkasten, Widerschein, Zeche, Zisterne
Verb(en), Adjektiv(e): analphabetisch, auswählen, brach, brachliegen, brutal, ignorant, obskur, roh, tierisch, unbedarft, unbelesen, undeutlich, ungebildet, ungepflegt, unklar, unkundig, unverständig, wählen

Zusätzliche Übersetzung: Grube; Bor (chem. Grundstoff); brach, Brachland, Unwissender, Ignorarnt, Analphabet; brachliegen; wählen, auswählen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die/ eine) Grube/ Totengrube (von), (das/ ein) Loch/ Grab/ Gefängnis (von), (der/ ein) Graben/ Brunnen/ Kerker (von), (die/ eine) Zisterne (von)

Kommentar: (Qere: B~WR = "IN~aufgespannter Rationalität") "Grube/Zisterne" (Qere: "ZI-ST-ER-NE"), "Brachland"/"brachliegen"(= ein aus wirtschaftlichen oder regenerativen Gründen unbestelltes Grundstück), "Unwissender/Analphabet/Ignorant" (= ein Mensch mit ungenutzter geistiger Kapazität), "selekTIER-EN/wählen/auswählen"

Tipp: רוב = "IN+/- aufgespannter Rationalität"; "Totengrube, Gefängnis,Graben, Loch, Brunnen, ZI-Sterne", "Unwissender, Ignorant"; "wählen/auswählen", "erforschen, ausgraben;

-> 28 ER hat meine SEE<le erlöst, dass sie nicht in die Grube (der Zeit) fahre und mein LeBeN ER<freut sICH des LICHT<S!
-> 29 SI-EHE, das alles tut Gott zwei-, dreimal mit dem MANNE, -> 30 um seine SEE<le abzuwenden von der Grube,
dass sie ER<leuchtet W<Erde von dem LICHTE der LEBENDIGEN!"
(Hiob 33:28-30 ELB1871)

Totalwert 208
Äußerer Wert 208
Athbaschwert 383
Verborgener Wert 726 727 736
Voller Wert 934 935 944
Pyramidenwert 218
ביהר 2-10-5-200
Nomen: Gefängnis
Totalwert 217
Äußerer Wert 217
Athbaschwert 433
Verborgener Wert 725 729 731 734 735 740
Voller Wert 942 946 948 951 952 957
Pyramidenwert 248
בילא 2-10-30-1
Nomen: Gefängnis
Totalwert 43
Äußerer Wert 43
Athbaschwert 760
Verborgener Wert 568 574
Voller Wert 611 617
Pyramidenwert 99
בסטיליה 2-60-9-10-30-10-5
Nomen: Bastille, Einsperrung, Gefängnis, Verhaftung
Totalwert 126
Äußerer Wert 126
Athbaschwert 548
Verborgener Wert 911 915 917 920 921 923 926 927 932
Voller Wert 1037 1041 1043 1046 1047 1049 1052 1053 1058
Pyramidenwert 574
הסגרה 5-60-3-200-5
Nomen: Auslieferung, Auslieferungsbegehren, Auslieferungshaft, Geburt, Gefängnis
Verb(en), Adjektiv(e): aufgeben, einschließen, umschließen, verraten, weggeben, zurückhalten

Tipp: הרגסה = "Auslieferung" (siehe רגס!)
Totalwert 273
Äußerer Wert 273
Athbaschwert 391
Verborgener Wert 430 434 438 439 443 448
Voller Wert 703 707 711 712 716 721
Pyramidenwert 679
חר 8-200
Nomen: Augenhöhle, Berghöhle, Edle, Edler, Freie, Freigeborene, Freigeborener, Gefängnis, Höhle, Loch, Öffnung, Spalt, Versteck, Vornehme
Verb(en), Adjektiv(e): edel, frei, vornehm

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (das/ ein) Loch (von), (die/ eine) Höhle/ Offnung (von), edel, untadelig, frei, freigeboren, vornehm, (der/ ein) freie(r)/ vornehme(r)

Kommentar: (Qere: CH~R = (eine) "kollektive~Rationalität")(= die log/lug-ISCHeN Berechnungen einer "selektive Glaubensgemeinschaft" = ein...) "Gefängnis/Loch/Höhle" (= Hölle versus... die UPsolut AL~LES-umfassende "kollektive~Rationalität" eines bewussten GEISTES = ein...) "Feigeborener/Edler"

Tipp: רח = (eine) "kollektive Rationalität"(= die log/lug-ISCHeN (freigeborenen) Berechnungen einer "selektiven Glaubensgemeinschaft" = ein...) "Gefängnis/Loch/Höhle" (= Hölle versus... die UPsolut AL<LES-umfassende "kollektive Rationalität" eines bewussten GEISTES = ein...) "Freigeborener/Edler";
Totalwert 208
Äußerer Wert 208
Athbaschwert 63
Verborgener Wert 710
Voller Wert 918
Pyramidenwert 216
כד 20-4
Nomen: abgestumpftes Ende, Gefängnis, Gefäß, Glas, großer Krug, Kanne, Karaffe, Krug, Loch, Ruck, Tonkrug, Topf, Vase, Vorratskrug, Weihwasserbecken, Werfer
Verb(en), Adjektiv(e): abgerundet, oval, stumpf

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: wie (der/ ein) Krug/ Eimer (von)

Kommentar: (Qere: K~D = "WIE~geöffnet") "abgestumpftes Ende", "stumpf/abgerundet/oval" (Adj.),

Tipp: KD = דכ = "WIE<geöffnet" und bedeutet "EI-MEER<KR-UG und T-OPF(er)"; "KR-UG"(= רק = "K<alt(ernierend) (ו)aufgespannter (ג)Intellekt") I<ST ein "Ge<fäss zum TR-age-N des Wassers"); "abgestumpftes Ende", "stumpf/abgerundet/oval" (Adj.),

-> 24 steht symbolisch für die eigene "GeG<eN-über-liegende Öffnung"
Totalwert 24
Äußerer Wert 24
Athbaschwert 130
Verborgener Wert 510
Voller Wert 534
Pyramidenwert 44
כלא 20-30-1
Nomen: Arrestzelle, Einhaltung, Einsperrung, Einzelgarage, Gefängnis, Hachse, Haft, Kerbe, Kittchen, Knast, Pfand, Rheinwein, Strafanstalt, Torschluss, Verhaftung, Zuchthaus
Verb(en), Adjektiv(e): bastardieren, einhalten, einschließen, einsperren, hemmen, kreuzen, sperren, verhindern, zurückhalten

Zusätzliche Übersetzung: einsperren; kreuzen (Tiere, Pflanzen), bastardieren; Gefängnis

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (das/ ein) Gefängnis, (die/ eine) Einschließung/ Isolierung. (er/ es) hielt zurück, (er/ es) hinderte/ verweigerte. (er/ es) schloß/ sperrte ein. ihr~ (Sg) Gesamtheit/ Ganzes/ Gänze. ganz sie (Sg). eingeschlossen, eingesperrt, (der/ ein) eingeschlossen(e(r))/ eingesperrt(e(r)). zurückgehalten, gehindert, verweigert, gesperrt, gehemmt. (Chald): alles/ alle/ ganz/ jeder. (Chald): das alles

Tipp: אל-כ = "WIE (eine phys.) L-ICH<T~Schöpfung"; "Ge<fängnis", "Haft"; "einsperren", "inhaftieren" (Qere: "IN<Haft-TIERen"); "kreuzen"(Tiere, Pflanzen), "bastardieren"; SI-EHE auch: א~לכ!
Totalwert 51
Äußerer Wert 51
Athbaschwert 450
Verborgener Wert 234
Voller Wert 285
Pyramidenwert 121
כליאה 20-30-10-1-5
Nomen: Arrestzelle, Beschlagnahme, Einpferchen, Einsperren, Einsperrung, Einzelgarage, Geburt, Gefangennahme, Gefängnis, Haft, Inhaftierung, Internierung, Torschluss, Verhaftung

Tipp: האילכ = "Einsperren" (Qere: "AIN+/- sperren"), "Inhaftierung" (Qere: "IN+/- Haft-TIER-UNG")
Totalwert 66
Äußerer Wert 66
Athbaschwert 580
Verborgener Wert 239 243 245 248 249 254
Voller Wert 305 309 311 314 315 320
Pyramidenwert 257
לידה 30-10-4-5
Nomen: Arbeit, Entbindung, Entstehung, Gebären, Geburt, Gefängnis, Handwerk, Herkunft, Lieferung, Übertragung, Ursprung, Verteilung, Werk

Kommentar: Geburt

Tipp: הד~יל = "LICHT-GOTTES+/- geöffnete WA~HR-nehmung" = (SELBST+) "/- Geburt";
Totalwert 49
Äußerer Wert 49
Athbaschwert 250
Verborgener Wert 479 483 485 488 489 494
Voller Wert 528 532 534 537 538 543
Pyramidenwert 163
מאסר 40-1-60-200
Nomen: Beengtheit, Eingesperrtsein, Einkerkerung, Einsperren, Einsperrung, Festnahme, Freiheitsentzug, Freiheitsstrafe, Geburt, Gefangennahme, Gefangenschaft, Gefängnis, Gefängnishaft, Gefängnisstrafe, Grundwasserstauer, Haft, Haftstrafe, Inhaftierung, Inkarzeration, Kerker, Strafanstalt, Strafvollzug, Strafvollzugsanstalt, Untersuchungsgefängnis, Verhaftung, Zuchthaus, Zuchthausstrafe

Tipp: רסאמ = "Gefängnishaft"; רסא-מ = "vom Verhaftet sein"("an "persönliche Denksysteme und persönliche Welten") = "IM<Gefängnis DeR eigenen Finsternis sitzen"
Totalwert 301
Äußerer Wert 301
Athbaschwert 421
Verborgener Wert 508
Voller Wert 809
Pyramidenwert 483
מהפכת 40-5-80-20-400
Nomen: Gefängnis

Tipp: הכפהמ mit ה anstelle von ת gelesen = "Revolution, Umsturz, Umwälzung"

ךפהמ = "W<Ende>K-REI<S, W-Ende"; ךפהמ = "Dein gestaltgewordenes wahrgenommenes Wissen"
Totalwert 545
Äußerer Wert 545
Athbaschwert 137
Verborgener Wert 132 136 141
Voller Wert 677 681 686
Pyramidenwert 900
מטרא 40-9-200-1
Nomen: Gefängnis, Gewahrsam, Ziel
Totalwert 250
Äußerer Wert 250
Athbaschwert 463
Verborgener Wert 860
Voller Wert 1110
Pyramidenwert 588
מטרה 40-9-200-5
Nomen: Absicht, Anklagegrund, Bach, Drehung, Ende, Endspurt, Gefallen, Gefängnis, Gegenstand, Gelegenheit, Gewahrsam, Grund, Haft, Intension, Kurve, Lernziel, Marke, Markierung, Nutzen, Objekt, Plan, Rinnsal, Sache, Schluss, Tor, Torschuss, Ursache, Verfeinerung, Verwendungszweck, Vorhaben, Vorsatz, Wache, Wende, Ziel, Zielpunkt, Zielsetzung, Zielstellung, Zielvorstellung, Zweck
Verb(en), Adjektiv(e): abzielen, gegenständlich

Kommentar: Ziel, Zielscheibe, Gefängnis/"Ge-wahr-SaM"

Tipp: הרטמ = "Ziel" (Qere: "ZI>EL"); "Gewahrsam", "Ort der Verwahrung", "Gefängnis"
Totalwert 254
Äußerer Wert 254
Athbaschwert 153
Verborgener Wert 751 755 760
Voller Wert 1005 1009 1014
Pyramidenwert 592
מסגר 40-60-3-200
Nomen: ausgeliefert in Parenthese, Bauschlosser, Gefängnis, in Klammern, Kerker, Metallarbeiter, Schlosser
Verb(en), Adjektiv(e): ausgeliefert, fest verschlossen, festverschlossen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (der/ ein) Schlosser/ Verschluß/ Schmied. (das/ ein) Gefängnis

Kommentar: Schlosser, fest verschlossen, ausgeliefert, in Parenthese(= Einschub)/in Klammer, "ZW-ISCHeN-Bemerkung"

Tipp: רגסמ = "SCHL-oss-er", "Schliessung, f-est>VER<SCHL-osse-N", "aus>Ge<liefert"; "Gefängnis/Kerker"; רגסמ = (ein) "gestaltgewordener raumzeitlich Reisender" (siehe סמ und רג!);

In jedem normalen Knast auf Erden W<Erden, wie auch in der "Forensik", die einer Psychiatrie untersteht, "diese auf Erden Gefangenen" massenweise mit "Psycho-Drogen" und "Therapie"(= griech. bedeutet "dienen") ruhig gestellt...
das passiert in AL<le-N Recht-haber<ISCH-bestimmenden Rechts-Systemen...
und in AL<le-N Recht-haber<ISCH-bestimmenden Link<S-Systemen!

Dies symbolisiert die Gehirnwäsche AL<le-R offiziellen Glaubens-Organe,
gleichgültig, ob diese "ihren selbst-logisch Befangenen" Gefangenen politische oder religiöse Dogmen "verabreichen"!

Totalwert 303
Äußerer Wert 303
Athbaschwert 221
Verborgener Wert 468
Voller Wert 771
Pyramidenwert 546
משמר 40-300-40-200
Nomen: Begleitschutz, Bereitschaft, Dienstabteilung, Einsperrung, Ersparnis, Gefängnis, Geleit, Gewahrsam, Konservierungsmittel, Nagel, Patrouille, Rettung, Schildwache, Schutzmittel, Spähtrupp, Sparkonto, Strandwächter, Streife, Streikposten, Überwachung, Uhr, Verhaftung, Wache, Wachmann, Wachsamkeit, Wacht, Wachtposten
Verb(en), Adjektiv(e): konservativ, konservierend, konserviert, sparsam, speichern, vorsichtig

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die/ eine) Wache/ Ordnung/ Abteilung/ Haft (von), (der/ ein) Gewahrsam/ Dienst/ Posten (von), (das/ ein) Gefängnis/ Wachhaus (von)

Kommentar: konserviert/konservierend

Tipp: רמ~שמ = "vom LOGOS+/- gestaltgewordene Rationalität" (siehe רמ!); רמשמ = "Wache" (Qere: "W-ACH<He"), "Wacht" (Qere: "W-ACHT") (רמשימ); "konservierend" (Adj.); "konserviert" (Adj.) (רמושמ)
Totalwert 580
Äußerer Wert 580
Athbaschwert 25
Verborgener Wert 450
Voller Wert 1030
Pyramidenwert 1340
סהר 60-5-200
Nomen: Bogen, Einschließung, Gefängnis, Halbmond, Mond, Mondmonat
Verb(en), Adjektiv(e): rund

Tipp: רה~ס = "raumzeitlich WA~HR-genommene Rationalität"(siehe רה!); רהס = "Gefängnis"; "Mond" (siehe auch: חנבל,חרי!)
Totalwert 265
Äußerer Wert 265
Athbaschwert 101
Verborgener Wert 359 363 368
Voller Wert 624 628 633
Pyramidenwert 390
פח 80-8
Nomen: Abfalltonne, Bitterkeit, Blech, Blechbearbeitung, Blechbüchse, Blechdose, Blechteil, Blechverkleidung, Dose, Enttäuschung, Falle, Fallgrube, Fallstrick, Frust, Gefahr, Gefängnis, Geld, hölzernes Klappnetz des Vogelstellers, Klappnetz, Konserve, Konservenbüchse, Konservendose, metallene Platte, Platte, Schachtel, Schlinge, Sortierfach, Strick, Versuchung, Walzblech, Zinn
Verb(en), Adjektiv(e): verzinnen, wehen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die/ eine) Vogelfalle/ Schlinge/ Metallplatte (von), (das/ ein) Netz/ Vogelnetz/ Verderben/ Blech (von), (der/ ein) Strick/ Fallstrick (von), (das/ ein) feine(s) Plättchen (von)

Kommentar: (Qere: P~CH = (eine limiTIER-TE) "Wissens~Kollektion" = (eine logische) "Falle")(= I~ST DeR eigen log/lug~ISCH-E "Fall~S-Trick"!), "Blech/Platte" (Qere: "BL~ECH" = "PLA(+T~-T-He"))"wehen/geräuschvoll verbreiten/zornig anschnauben"(= PWCH)

Tipp: ח~פ = (eine limiTIER-TE) "Wissens~Kollektion" = (eine logische) "Falle" (= I<ST DeR eigen log/lug~ISCH-E "Fall~S~Trick"); "Schlinge"; "BL-le-CH", "Platte"; hif. חיפה = "W-EHE<N lassen", "duften lassen";

חפנ = "blasen, anschwellen"
Totalwert 88
Äußerer Wert 88
Athbaschwert 66
Verborgener Wert 405
Voller Wert 493
Pyramidenwert 168
פחית 80-8-10-400
Nomen: Abstandhülse, Abstandshülse, Abstandsscheibe, Blech, Blechbüchse, Blechdose, Blechplättchen, Dose, Einstellhülse, Gefängnis, Geld, Passscheibe, Schachtel, Zinn, Zwischenscheibe

Tipp: תיחפ = "Dose"; "Blechplättchen"
Totalwert 498
Äußerer Wert 498
Athbaschwert 107
Verborgener Wert 415 421
Voller Wert 913 919
Pyramidenwert 764
פך 80-20
Nomen: Behälter, Dose, Flasche, Gefängnis, Kännchen, Kanne, kleiner Krug, Krug, Ölkrug, Schachtel

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (der/ ein) kleine(r) Krug (von), (der/ ein) Ölkrug (von)

Kommentar: (Qere: P~K = "DEIN~Wissen")

Tipp: ךפ = "Ölkrug", "kleiner Krug"; ך~פ = "DEIN+/-Wissen"
Totalwert 580
Äußerer Wert 100
Athbaschwert 36
Verborgener Wert 85
Voller Wert 185
Pyramidenwert 180
צינוק 90-10-50-6-100
Nomen: Burgverlies, Einzelhaft, Gefängnis, Kellerverlies, Stock, Strafzelle, Verlies

Zusätzliche Übersetzung: Einzelhaft, (Straf-)Zelle, Gefängnis

Tipp: קוניצ = (Straf-)"Zelle" (Qere: "ZeL~LE"); "EIN<ZeL-Haft"
Totalwert 256
Äußerer Wert 256
Athbaschwert 138
Verborgener Wert 166 167 172 173 176 182
Voller Wert 422 423 428 429 432 438
Pyramidenwert 752
קופסא 100-6-80-60-1
Nomen: Box, Boxschlag, Dose, Fach, Fall, Fernseher, Gefängnis, Gehäuse, Geschenkverpackung, Kasten, Kiste, Koffer, Prozess, Schachtel
Totalwert 247
Äußerer Wert 247
Athbaschwert 498
Verborgener Wert 255 256 265
Voller Wert 502 503 512
Pyramidenwert 885
קופסה 100-6-80-60-5
Nomen: Box, Boxschlag, Büchse, Dose, Fach, Fall, Fernseher, Gefängnis, Gehäuse, Kanister, Kästchen, Kasten, Kiste, Koffer, Loge, Prozess, Schachtel
Verb(en), Adjektiv(e): boxen

Tipp: הספוק = "Schachtel", "Büchse" (הספק)
Totalwert 251
Äußerer Wert 251
Athbaschwert 188
Verborgener Wert 146 147 150 151 155 156 160 165
Voller Wert 397 398 401 402 406 407 411 416
Pyramidenwert 889
קנקן 100-50-100-50
Nomen: Amphora, Gefängnis, Glas, Humpen, Kanne, Karaffe, Krug, Loch, Ruck, Topf, Urne

Tipp: ןקנק = "Krug", "Kanne", "Amphore"
Totalwert 950
Äußerer Wert 300
Athbaschwert 26
Verborgener Wert 284
Voller Wert 584
Pyramidenwert 800
ריתוק 200-10-400-6-100
Nomen: Binden, Fesseln, Festnahme, Geburt, Gefängnis, Verzögerung, Zubehör, Zuneigung, Zusatzteil
Totalwert 716
Äußerer Wert 716
Athbaschwert 128
Verborgener Wert 412 413 418 419 422 428
Voller Wert 1128 1129 1134 1135 1138 1144
Pyramidenwert 2352
שבות 300-2-6-400
Nomen: Gefängnis, Repatriierung, Rückführung, Rückgabe, Rückkehr

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die/ eine) Abkehr/ Wegführung/ Gefangenschaft/ Heilung (von), (das/ ein) Schicksal/ Geschick/ Leiden/ Elend (von), gefangenzunehmen, (das/ ein) Gefangennehmen/ Wegnehmen/ InDieVerbannungFühren/ GefangenWegführen (von)

Kommentar: Rückkehr

Tipp: תוב~ש = "LOGOS+/- log~ISCH aufgespannte ER<Schein-UNG"; תו~בש = "HeIM+/- kehrende Zeichen"; תובש = "Gefangenschaft"; "Rückkehr";

תובש-קח = "Gesetz der Rückkehr" (das jeden Juden zur Einwanderung nach Israel berechtigt)
Totalwert 708
Äußerer Wert 708
Athbaschwert 383
Verborgener Wert 482 483 492
Voller Wert 1190 1191 1200
Pyramidenwert 1618
שבי 300-2-10
Nomen: Gefangener, Gefangenschaft, Gefängnis, Kriegsgefangene, Kriegsgefangenschaft, Strafanstalt, Wegführung
Verb(en), Adjektiv(e): gefangen weggeführt

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Schobai. wohne/ sitze/ bleibe (du)!, setze dich!, kehr um/ zurück (du)!, wende dich!, laß ab von (etw) (du)!, nimm/ komme zurück (du)!, mache rückgängig (du)!, (der/ ein) Gefangene(r)/ Weggeführte(r) (von), (die/ eine) Wegführung/ Gefangenschaft (von), (in (die) Gefangenschaft), (coli Sg): (die) Gefangene(n) (von). (Chald): (die (PI)) Alteste(n) von

Tipp: י~בש = "MEIN (ständiges) +/- wiederholen" (בש!); יבש = "Gefangenschaft" -> יבש "welches(= Präfix ש) IN MIR(= יב) I<ST"!
Totalwert 312
Äußerer Wert 312
Athbaschwert 342
Verborgener Wert 474 480
Voller Wert 786 792
Pyramidenwert 914
שיבה 300-10-2-5
Nomen: Alter, Aufenthalt, Gefangenen, Gefängnis, Greisenalter, Rückgabe, Rückkehr, weißes Haar, weisses Haar, Wiederkehr, Wiederkunft
Verb(en), Adjektiv(e): weißhaarig, wiederkehren, zurückkommen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (das/ ein) Alter/ Verweilen. (das/ ein) hohe~ Alter, (das/ ein) greise~ Haar, (die/ eine) Rückkehr/ Zurückführung. (der/ ein) Zurückführende(r)/ Aufenthalt

Kommentar: (Qere: SCHI~BH = (das) "Geschenk IN IHR") "Rückkehr/Wiederkehr", "Greisenalter", "weißes Haar"

Tipp: הביש = "G-REI<SE-N-alter"; "weißes Haar"; "Rückkehr", "Wiederkehr"; הב~יש = das "Geschenk IN<ihr" (= d.h. "IN der Frau = DeR MATRIX-Traumwelt"!)
Totalwert 317
Äußerer Wert 317
Athbaschwert 432
Verborgener Wert 475 479 481 484 485 490
Voller Wert 792 796 798 801 802 807
Pyramidenwert 1239
30 Datensätze
GEMATRIE-Explorer Version 3.9.5
Bitte lesen Sie den Hinweis und die Hilfe, dort finden Sie auch das Handbuch: "GEMATRIE-Explorer-Programm-Hilfe" und das Handbuch: "Die Berechnung der gematrischen Werte"!
Den GEMATRIE-Explorer als alternative Offline-Möglichkeit zum Herunterladen: GEMATRIE-Explorer-Version-3.9.5.pdf