אורח 1-6-200-8 Nomen Art, Besucher, Eingeladener, Gast, Hausgast, Logiergast, Lösung, Methode, Mode, Möglichkeit, Parasit, Route, Sitte, Sorte, Stargast, Stil, Strichvogel, Untermieter, Wandersmann, Weg, Weise Tipp אורח = "Gast" (Qere: "GA<ST"), "Besucher" Gematriewerte Totalwert: 215 Äußerer Wert: 215 Athbaschwert: 543 Verborgener Wert: 836 Voller Wert: 1051 Pyramidenwert: 430 37er-Totalwert: 1295 37er-Äußerer Wert: 1295 Ordinalwert: 35
בא 2-1 Nomen Absolvent der Universität, Besucher, der Nächste, Eingeladener, Gast, Parasit Verben ankommen, bevorstehend, eintretend, entgegenkommend, entstammen, folgend, hereinkommen, herstammen, hineingehend, kommen, kommend, nachträglich, nahend Zusätzliche Übersetzung kommen; kommend, der Nächste; Abk. B.A. erster akademischer Grad der geisteswissenschaftlichen Fakultäten; Absolvent der Universität Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (zu) kommen/ gehen. hinein(zu)gehen. (das/ ein) Kommen/ Gehen/ Hineingehen/ Eintreffen (von), (er/ es/ man) kam/ kommt/ ging, (er/ es) kehrte/ trat/ fuhr/ zog/ traf ein. (er/ es) ging hinein, (er/ es) verkehrte mit. kommend, (der/ ein) kommend(e(r)). gehend, hineingehend, (der) hineingehend/ einkehrend/ einziehend, komm/ geh (du)!, gehe hinein (du)!, kehre ein (du)! Tipp בא = "IM SCHÖPFER+/- polare Schöpfung" = "kommend" (siehe בוא!);AL<le Menschen = מתים und אנושות die behaupten: "ICH glaube an Gott", die haben keine Chance das "REICH GOTTES" = die "geistige W-EL<T" zu betreten, d.h. "IN das geistige W-EL<T zu kommen(=בא)!" Denn sie suchen nicht nach Gott!Jeder Mensch der behauptet: "ICH glaube an Gott"..der hat "eine ganz persönliche Vorstellung" von Gott (mach Dir kein Bild..!)Gläubige Menschen-Affen glauben SIE wüssten genau -wer und was Gott ist und wer und was er nicht ist -und gläubige Menschen-Affen glauben auch SIE wüssten genauwas ihr Gott mag - und was er nicht mag!Diese gläubigen Menschen haben alle damit aufgehört "NaCH GOTT" zu suchen, sie haben damit aufgehört... NaCH ihrem eigenen ewigen GEIST "IN SICH SELBST" zu suchen. Gematriewerte Totalwert: 3 Äußerer Wert: 3 Athbaschwert: 700 Verborgener Wert: 520 Voller Wert: 523 Pyramidenwert: 5 37er-Totalwert: 111 37er-Äußerer Wert: 111 Ordinalwert: 3
גור 3-6-200 Nomen als Fremder und Schutzbürger, Babyspeck, Fremdling, Gast, junges Tier, Jungtier, Kinder, Löwenjunges, Nachwuchs, Tierjunges, Welpe, Wölfling Verben angreifen, fürchten, gasten, scheuen, versammeln, weilen, wohnen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Gur. als Gast/ Schützling sich nieder zu lassen, zu wohnen/ verweilen. (das/ ein) Wohnen/ Verweilen. anzugreifen, zu kämpfen, zeitweilig als Gast/ Schützling zu wohnen, sich aufzuhalten, einzukehren, aufzulauern, sich zu scheuen/ fürchten/ sammeln, sich zusammen zu tun. Streit zu erregen, (das/ ein) Angreifen/ Kämpfen. wohne/ verweile (du)!, (der/ ein) junge(r) Löwe, (der/ ein) Welpe (von), (das/ ein) junges Tier(von) Tipp ור~ג = "GEIST+/- aufgespannte Rationalität"; "LÖWEN<junges, Fremdling", "B-Leib-eN, wohnen, verweilen", "sammeln/einsammeln/zusammenrotten" (siehe Psalm 56.7/59.4) hit. התגורר = "zeitweilig wohnen"(siehe auch גר!); יגר = "sich fürchten" Gematriewerte Totalwert: 209 Äußerer Wert: 209 Athbaschwert: 283 Verborgener Wert: 396 Voller Wert: 605 Pyramidenwert: 221 37er-Totalwert: 1073 37er-Äußerer Wert: 1073 Ordinalwert: 29
גר 3-200 Nomen Fremden, Fremder, Fremdling, Gast, junger Löwe, Kalk, Löwenjunges, Neubekehrter, Proselyt, Reisender, Schutzbürger, Tünche Verben wohnen Zusätzliche Übersetzung Fremder der sich in einem anderen Lande in einer Gemeinschaft aufhält selten auch im Sinne von Reisenden Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (der/ ein) Fremde(r)/ Gast (von), (das/ ein) Junge(s). (der/ ein) junge(r) Löwe, (der/ ein) Kalk, (er/ es) ließ sich als Gast nieder, (er/ es) wohnte als Gast/ Schützling. (er/ es) verweilte/ verweilt. (er/ es) hielt sich auf. (er/ es) scheute/ fürchtete/ sammelte sich. (er/ es) tat sich zusammen, (er/ es) lauerte auf. (er/ es) erregte Streit, weilend, als Gast wohnend, (der/ ein) verweilend(e(r))/ verbleibend(e(r))/ wohnend(e(r)) Tipp ר~ג = "GEIST+/- Rationalität";Die rote Rad-IX (= ICH) "GR = גר" bedeutet "G(geistiger) R(Kopf) = LOGOS)"...die blaue Rad-IX (= ICH) "GR = גר = "REI<S-Ende"..." I<ST "ein Reisender" DUR-CH "T-Raum und Zeit"... der "S-ICH<D-ORT>SELBST<"fremd" erscheint"!Das SIN<D bekanntlich AL<le Menschen...die AL<S "schlafwandelnde REI<S-Ende"(daher ס > גר !) ,ihren "unbewusst selbst bestimmten Traum" "DUR-CH-REI<se(h)n""!גר = "Wohner (eines Landes)", d.h. "der da bloß wohnt", aber nicht "da geboren ist"! Gematriewerte Totalwert: 203 Äußerer Wert: 203 Athbaschwert: 203 Verborgener Wert: 380 Voller Wert: 583 Pyramidenwert: 206 37er-Totalwert: 851 37er-Äußerer Wert: 851 Ordinalwert: 23
הלך 5-30-20 (500) Nomen Art, Besuch, Bewegung, Einhergehen, Fluss, Gang, Gast, Landstreicher, Laune, Methode, Reisender, Schiffswrack, Sitte, Stimmung, Vagabund, Wanderbursche, Weg Verben auferlegen, bringen, dahingehen, ergehen, gehen, geleiten, sich verhalten, umhergehen, vergehen, verhalten, vorübergehender, wandeln Zusätzliche Übersetzung gehen; vorübergehender, Gast (bibl. ), Wanderbursche; Gang, Bewegung Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (zu) gehen/ wandeln. zu(zu)nehmen. (das/ ein) Gehen/ Wandeln/ Zunehmen. (er/ es) ging/ geht/ gehe (hin), (er/ es) wandelte/ wanderte/ zog/ floß/ reiste. (er/ es) nahm zu. zunehmend, gehend, (der/ ein) gehend(e(r))/ wandelnd(e(r)). gehe (du)!, (das/ ein) Schreiten/ Fließen/ Ausfließen (von), (der/ ein) Gang/ Wanderer/ Reisende(r)/ Besucher (von), (die/ eine) Reise (von) Tipp ך~הל = "DEIN+/- WA~HR-genommenes~(phys.)Licht" (= נפש הלך = "Mentalität/Geisteshaltung") "Gang/Bewegung", "V<ER>G-EHE<N", "WA~ND>EL"; "vorübergehender Gast/Wanderbursche"; pi. הלך = "wandeln, umhergehen"; "auferlegen"; hit. התהלך = "hin- und her gehen"; "umgehen" (mit); hif. הוליך = "führen, leiten"; nif. נהלך = "schwinden"; (Chald.): "Weggeld/Zoll" / תהליך = "Prozess/Verlauf"So WIR "IM GEIST LEBEN"(und nicht auf einer Erdkugel!) so lasset uns auch IM GEIST wandeln! (GAL 5<25). "ICH sorge mich auch nicht mehr um morgen, weil ICH verstanden habe, dass es IN WirkLICHTkeit gar kein morgen, sondern "nur ein sich ewig wandelndes -/+JETZT" gibt! Gematriewerte Totalwert: 535 Äußerer Wert: 55 Athbaschwert: 140 Verborgener Wert: 125 Voller Wert: 180 Pyramidenwert: 95 37er-Totalwert: 1480 37er-Äußerer Wert: 1036 Ordinalwert: 28
מבקר 40-2-100-200 Nomen Anrufer, Besichtigender, Besucher, Besucherin, Brüste, Eingeladener, Gaffer, Gast, Kontrolleur, Kritiker, Kritikerin, Neugieriger, Parasit, Rechnungsprüfer, Reisender, Rezensent, Rezensentin, Schaulustiger, Strichvogel, Tourist, Türklopfer, Überwacher Verben geprüft, kontrolliert, kritisiert Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung von/ (aus/...) (d~/ ein~) Morgen/ Frühe/ Rindvieh/ Pflugvieh/ Rind (von), (coli Sg): von/ (aus/...) (den) Rindern (von) Tipp מבקר = "Kritiker", "Rezensent"; "Kontrolleur"; "Inspektor", "Besucher", "Gast"; "geprüft", "kontrolliert"; "kritisiert" (מבוקר); בקר-מ = "von/(aus/...) (d~/ein~) Morgen/Frühe/Rindvieh/Pflugvieh/Rind" (von), (coli Sg): "von/(aus/...) (den) Rindern" (von) (siehe בקר!)-> "1 Lasst euch nicht (von Kritikern) in Verwirrung bringen! "Glaubt an GOTT und glaubt auch an mJCH UP"! -> 2 IM Haus meines Vaters GI<BT es viele Wohnungen! Wenn es nicht so wäre, hätte JCH UP dann etwa gesagt: JCH G-EHE JETZT HIN, um einen PLA<TZ für euch vorzuBeREI<TeN? -> 3 Und wenn JCH hingegangen bin und euch den PLA<TZ vorbereitet habe, "W<Erde JCH(AL<S~UP) wiederkommen" und euch "zu MIR<hole~N", damit auch IHR<DA seid ("hole in one"), "WO JCH UP JETZT BI<N"!" (Johannes 14:1-3 NeUE) Gematriewerte Totalwert: 342 Äußerer Wert: 342 Athbaschwert: 317 Verborgener Wert: 846 Voller Wert: 1188 Pyramidenwert: 566 37er-Totalwert: 1998 37er-Äußerer Wert: 1998 Ordinalwert: 54
מוזמן 40-6-7-40-50 (700) Nomen Eingeladene, Eingeladener, Gast, Parasit Verben eingeladen, geordnet Gematriewerte Totalwert: 793 Äußerer Wert: 143 Athbaschwert: 179 Verborgener Wert: 212 Voller Wert: 355 Pyramidenwert: 375 37er-Totalwert: 2368 37er-Äußerer Wert: 1961 Ordinalwert: 53
קרוא 100-200-6-1 Nomen Eingeladener, Gast, Parasit Verben eingeladen, gerufen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung eingeladen, (der/ ein) eingeladen(e(r)). gerufen, genannt, gelesen, vorgelesen, angerufen, ausgerufen, bekannt gegeben, vorgeladen, vorgeschlagen, verkündigt, gepredigt, herbeigerufen, berufen, vorgefordert, benannt Tipp קרוא = "gerufen", "eingeladen" (Adj.); "zur Tora berufen" (v. קרא) Gematriewerte Totalwert: 307 Äußerer Wert: 307 Athbaschwert: 487 Verborgener Wert: 522 Voller Wert: 829 Pyramidenwert: 1013 37er-Totalwert: 1702 37er-Äußerer Wert: 1702 Ordinalwert: 46