Holofeeling GEMATRIE-Explorer

Erforsche die 'gematrischen' Zusammenhänge Deiner Worte ...

Anmerkung

Eingabe ist
Gesucht wird
Eingabe

.

11 Datensätze
אגל 1-3-30
Nomen: Bonbon, Fall, Perle, Schweißtropfen, Sturz, Tautropfen, Tröpfchen, Tropfen, Tropfenabscheider
Verb(en), Adjektiv(e): ich entblöße, ich gehe ins Exil

Kommentar: Tropfen (sing.)

Tipp: לגא = "Tropfen" (Singular); לג~א = "IM<Perfekt gelesen": "ICH W<Erde eine Welle" (siehe לג!);

An was denkst Du Geistfunken, d.h. "was stellst Du Dir<TIER vor",
wenn Du Gotteskind = Geist "an Dich SELBST<denkst"?
"E<GaL" was Du Geist Dir "B-EI<M Gedanken"
(EGaL = לגא bedeutet "ICH W<Erde eine Welle"; לגא bedeutet "Tropfen"!)
"an Dich SELBST < für ein B-ILD aus-denkst"
dieses B-ILD bist nicht "Du Geist SELBST",
sondern NUR eine momentan ausgedachte
"IN<Formation" von Dir Geist SELBST!

Totalwert 34
Äußerer Wert 34
Athbaschwert 620
Verborgener Wert 224
Voller Wert 258
Pyramidenwert 39
ארצגזרה 1-200-90-3-7-200-5
Nomen: Exil
Totalwert 506
Äußerer Wert 506
Athbaschwert 771
Verborgener Wert 875 879 884
Voller Wert 1381 1385 1390
Pyramidenwert 2095
גולה 3-6-30-5
Nomen: Anschwellen, Ausgewiesene, Deportierte, Diaspora, Exil, Expatriate, Flüchtling, Fremde, Griff, Klümpchen, Knauf, Knopf, Knötchen, Knoten, Kugel, Kügelchen, Marmor, Murmel, Sattelknopf, Schale, Schwellung, Schwertknauf, Verbannung, Vertriebener, Vorsprung, Wegführung, Zahn
Verb(en), Adjektiv(e): ausbürgern

Zusätzliche Übersetzung: im Exil lebende Person

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: weggehend, deportiert werdend, verschwindend, auswandernd, wegführend, verschleppend, entblößend (= v Ohr/ Land). aufdeckend, (der/ ein) aufdeckend(e(r)). öffnend, eröffnend, offenbarend, im Exil seiend, dahinseiend, (als) (der/ ein) deportiert werdend(e(r)). (die/ eine) Wegführung/ Deportation/ Entvölkerung. (das/ ein) Exil, (der/ ein) verbannte(r). (Sg): (die (PI)) deportierte(n)

Kommentar: Verbannung/Fremde/Diaspora/Exil, Vertriebener/Flüchtling, im "EX-IL" lebende Person

Tipp: הלוג bedeutet "IM<Exil lebend, Vertriebener Flüchtling, Fremde und Verbannung"!

הלג bedeutet (von Gott) "aufgeD-Eck<T, W<Erden, S-ICH<T-BAR werden, ER<scheinen",
aber auch "in die Verbannung gehen" und "KuGeL, Säulenknauf"!

Für jeden "geschworenen Meineid" gibt es die Verbannung in
eine völlig realistisch erscheinende "Traum-Welt", die für jeden
"Lügner", "der Mein<EI-DE schwört" genau so sein wird, wie
er sie sich in Maßsetzung seines dogmatischen "trügerischen
Wissen/Glaubens" "unbewusst- selbst aus-denkt"!

הלוג = (ein bewusster) "GEIST+/-geistig/intellektuell aufgespannte (phys.) Licht WA-HR-nehmung"; SI-EHE auch: לוג und לג!
Totalwert 44
Äußerer Wert 44
Athbaschwert 390
Verborgener Wert 121 122 125 126 130 131 135 140
Voller Wert 165 166 169 170 174 175 179 184
Pyramidenwert 95
גירוש 3-10-200-6-300
Nomen: Abschiebehaft, Abschiebung, Ausstoß, Ausstoßung, Austreibung, Ausweisung, Deportation, Enteignung, Exil, Relegation, Verbannung, Verdrängung, Verschickung, Vertreibung, Verweisung
Verb(en), Adjektiv(e): aufenthaltsbeendend
Totalwert 519
Äußerer Wert 519
Athbaschwert 325
Verborgener Wert 450 451 456 457 460 466
Voller Wert 969 970 975 976 979 985
Pyramidenwert 967
גלה 3-30-5
Nomen: Becken, Exil, in die Verbannung, Kugel, Ölgefäß, Säulenknauf, Schale, Verbannung
Verb(en), Adjektiv(e): aufdecken, aufgedeckt werden, bekanntgeben, beschlafen, entblößen, entdecken, enthüllen, erscheinen, fortgehen, gehen, hochmütig, in die Verbannung gehen, ins Exil gehen, offenbaren, verschwinden, weggeführt

Zusätzliche Übersetzung: in die Verbindung gehen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: auszuwandern. zu verschleppen, (das/ ein) Auswandern/ Verschleppen. (er/ es) deckte auf. (er/ es/ man/ sie) entblößte/ öffnete/ eröffnete/ offenbarte/ verschleppte/ enthüllte/ verschwand, (er) wird aufdecken, (er/ es/ sie) ging weg. (er/ es) führte weg. (er/ es/ sie) wurde/ wird deportiert, (er/ es/ sie) war im Exil, (er/ es/ sie) wanderte aus. (er/ es) teilte mit. auswandernd, entblößend (= v Ohr/ Land). (der/ ein) im Exil seiend(e(r)). (die/ eine) Wegführung/ Deportation/ Verbannung. (der/ ein) Deportierte(r). ihr (Sg) Ölbehälter, (der/ ein) Ölbehälter/ Schüssel/ Becken. (die/ eine) Schale/ Quelle. (das/ ein) Säulenkapitäl

Kommentar: (Qere: G~LH = "GEIST+/- (phys.) Licht~Wahrnehmung", GL~H = "I~HRE Welle/ST~EIN-Haufe")(= die DeR Frau) (eine) "Kugel" (Qere: "KuGeL" = "wie eine W~EL-LE")(= W~EL-LE = ein "aufgespanntes Joch (I~ST ein) Licht~Augenblick") "Höhepunkt" "aufgedeckt werden/sichbar werden/erscheinen", "in die Verbannung gehen"(= L~GLUT)

Tipp: הלג = "KuGeL" = "(כ)wie eine (לג)Welle", "wie ein Wellen>B-ER-G" bedeutet u.a. "AUP<Ge-D-Eck-T W<Erden und sichtbar machen" aber auch: (ein Geheimnis) "offenbaren, aufdecken, entblößen, sichtbar machen usw."!

Du weißt, dass ein "D-REI-Eck" und ein "K-REI<S" (beide "2D")
AUP der nächst höheren Betrachtungsebene einen "KeGeL" "B-ILD<eN"!

Weißt Du auch, was ein "KeGeL" und eine "KuGeL" (beide "3D")
AUP der wiederum nächst höheren Betrachtungsebene "ER<GeBeN"?

"KeGeL" und "KuGeL" W<Erden zu einem "KUG-EL" = "GL-O>B-AL-Bewusstsein" und das I<ST ein "IN<divi>Du-AL-Bewusstsein",
das sICH SELBST "WIE<eine (imaginär bewegte) Welle"(= לגכ) wahrnimmt...
"AL<S eine wundervolle, selbst-ständig dahinfließende Traumwelt"!

Totalwert 38
Äußerer Wert 38
Athbaschwert 310
Verborgener Wert 115 119 124
Voller Wert 153 157 162
Pyramidenwert 74
גלות 3-30-6-400
Nomen: Diaspora, Exil, Kugeln, Verbannung, Wegführung
Verb(en), Adjektiv(e): quellen

Zusätzliche Übersetzung: Zerstreuung der Juden unter den Völkern

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (das/ ein) Exil (von), (die/ eine) Deportation/ Wegführung/ Vertreibung (von), (der/ ein) Deportierte(r)/ Weggeführte(r)/ Verbannte(r) (von), (das) DeportiertWerden/ Wegführen/ Verschleppen/ lmExilSein/ Dahinsein/ Verschwinden/ Öffnen/ DasOhrEntblößen/ Eröffnen/ Offenbaren/ DasLandEntblößen/ Weggehen/ Aufdecken/ Auswandern (von), (die) Schüsseln/ Schalen/ Becken/ Ölbehälter. (die) schüsselförmige(n) Säulenteile (von), (die) runde(n) Kapitäle (von)

Tipp: תו~לג = (das) "GEISTIGE-LICHT+/- aufgespannte~ ER<Schein-UNG" = "WEG<führung>IN<S ex-IL", "V-ER+/- bannung"; "aus-T>RAI<B-UNG", (AUP+)"/-quellen"; "Diaspora"(= griech. "ZeR~STR~eu~unG" -> Gebiet, in dem eine konfessionelle Minderheit lebt); SI-EHE auch: תו~לג!
Totalwert 439
Äußerer Wert 439
Athbaschwert 301
Verborgener Wert 126 127 136
Voller Wert 565 566 575
Pyramidenwert 514
גליות 3-30-10-6-400
Nomen: Diaspora, Exil, Furche, Rille, Verbannung, Welligkeit

Tipp: תוילג = "Welligkeit" (siehe לג!)
Totalwert 449
Äußerer Wert 449
Athbaschwert 341
Verborgener Wert 130 131 136 137 140 146
Voller Wert 579 580 585 586 589 595
Pyramidenwert 577
הגליה 5-3-30-10-5
Nomen: Ausweisung, Beförderung, Deportation, Exil, Transport, Verbannung

Tipp: הי~לגה = "die Welle>GOTTES" (siehe לגה!); הילגה = "Verbannung", "Ausweisung"
Totalwert 53
Äußerer Wert 53
Athbaschwert 440
Verborgener Wert 120 124 126 128 129 130 133 134 135 138 139 144
Voller Wert 173 177 179 181 182 183 186 187 188 191 192 197
Pyramidenwert 152
מגלה 40-3-30-5
Nomen: Anzeiger, Buchrolle, das Buch Esther, Detektor, Eiter, Entdecker, Entdeckerin, Enthüllung, Finder, Forscher, Forschungsreisender, Offenbarung, Schriftrolle
Verb(en), Adjektiv(e): aufgedeckt, aus dem Exil

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: von/ (aus/...) Gilo. (die/ eine) Rolle, (der) aufdeckend, (der/ ein) aufdeckend(e(r)). entblößend, enthüllend, offenbarend, öffnend, mitteilend, entblößt, geöffnet, (der/ ein) entblößt(e(r))/ geöffnet(e(r))/ (offene(r)). (Chald): (ein) Buch. (Chald): (eine) Schriftrolle

Kommentar: Eiter, offen/AUPgedeckt, Entdecker

Tipp: הלגמ = "Buchrolle, Schriftrolle" auch "offen, aufgedeckt" (siehe הלג!);

לגמ = "(מ)gestaltgewordenes (ג)geistiges (ל)Licht" bedeutet "S>ICH-EL" aber auch "GE<ST-alt>W<Erdung einer Welle"(= לג = Welle")

(lat. "evolutio" bedeutet "das Aufschlagen"(eines Heiligen Buches), aber auch "das Zurückwälzen"; darum nennt man ein "Heiliges Buch" auch "Wälzer", das kommt von הלגמ = "Buchrolle", speziell das "Buch ESTER")

Das "ER<le-BeN" eines "Menschen-Leben" gleicht dem Lesen eines Buches!
Dieses Buch gab es, bevor MANN es gelesen hat! Die Worte treten NUR dann in einer "chrono-logischen REI<N-Folge" IN ER<Scheinung, wenn MANN ES unbewusst liest!

הל~גמ = "MaG<ISCH-E (phys.) Licht-WA-HR-nehmung" (siehe גמ, לג und הל!); הלגמ = "ENT<D-Eck~ER"; "EI<TeR"
Totalwert 78
Äußerer Wert 78
Athbaschwert 320
Verborgener Wert 155 159 164
Voller Wert 233 237 242
Pyramidenwert 234
שבית 300-2-10-400
Nomen: Exil, Gefangenen, Gefangennahme, Gefangenschaft

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die/ eine) Gefangenschaft (von), (das/ ein) Schicksal (von), (der/ ein) Gefangene(r) (von), (du) nahmst gefangen/ weg. (du) führtest gefangen weg. (du) führtest in die Verbannung

Tipp: תיבש = "Gefangenschaft", "Gefangennahme", "Exil" (Qere: "ex~IL"); תי~בש = "HeIM+/- holen (EIN~ER) intellektuellen ER<Schein-UNG"; ת~יב-ש = "welche IN MIR ER<Schein~T"(siehe auch: תיב!)
Totalwert 712
Äußerer Wert 712
Athbaschwert 343
Verborgener Wert 480 486
Voller Wert 1192 1198
Pyramidenwert 1626
תפוצה 400-80-6-90-5
Nomen: Absatz, Aufteilung, Ausbreitung, Diaspora, Dispersion, Exil, Geld, Postsendung, Postversand, Sitte, Spannweite, Umlauf, Verbreitung, Verteilung, Verzettelung, Vorherrschen, Währung, Zerstreuung, Zirkulation

Zusätzliche Übersetzung: Zerstreuung, Diaspora, Verbreitung, Absatz (v. Waren)

Tipp: הצופת = "ZeR~streuung", "Diaspora"; "Ex~IL" (siehe auch: תולג!); "VER-B-REI<T-UNG"; "Absatz" (von Waren);

תוצופתה-תיב = "Diaspora-Museum" (Tel-Aviv)
Totalwert 581
Äußerer Wert 581
Athbaschwert 182
Verborgener Wert 32 33 36 37 41 42 46 51
Voller Wert 613 614 617 618 622 623 627 632
Pyramidenwert 2523
11 Datensätze
GEMATRIE-Explorer Version 3.9.5
Bitte lesen Sie den Hinweis und die Hilfe, dort finden Sie auch das Handbuch: "GEMATRIE-Explorer-Programm-Hilfe" und das Handbuch: "Die Berechnung der gematrischen Werte"!
Den GEMATRIE-Explorer als alternative Offline-Möglichkeit zum Herunterladen: GEMATRIE-Explorer-Version-3.9.5.pdf