Holofeeling GEMATRIE-Explorer

Erforsche die 'gematrischen' Zusammenhänge Deiner Worte ...

Anmerkung

Eingabe ist
Gesucht wird
Eingabe

.

27 Datensätze
בהירות 2-5-10-200-6-400
Nomen: Deutlichkeit, Durchsichtigkeit, Ehrlichkeit, Erhebung, Erhellung, Frieden, Gerechtigkeit, Helligkeit, Klarheit, Lebhaftigkeit, Ruhe, Sauberkeit, Stille, Transparenz, Übersichtlichkeit
Verb(en), Adjektiv(e): hell, klar

Tipp: תוריהב = "H-EL<L>IG<K~EIT", "KL-AR+/- H~EIT"
Totalwert 623
Äußerer Wert 623
Athbaschwert 514
Verborgener Wert 737 738 741 742 743 744 746 747 748 751 752 753 756 757 762
Voller Wert 1360 1361 1364 1365 1366 1367 1369 1370 1371 1374 1375 1376 1379 1380 1385
Pyramidenwert 1089
בלט 2-30-9
Nomen: Ballet, Ballett, Beule, Entwurf, Erhebung, Erhöhung, Pfeilspitze, Projektion, Vorsprung, Vorstehen, Werfen, Wölbung
Verb(en), Adjektiv(e): geheim, herausragen, heraustreten, hervorragen, insgeheim

Zusätzliche Übersetzung: herausragen, hervorragen; Erhöhung, Erhebung (einer Fläche); Ballet

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: verborgenen, heimlich, insgeheim

Kommentar: (Qere: BLTh = "(IN) polare(r) Licht-Spiegelung") herrausragen/hervorragen, hif. "heraus-STR-Ecken"/betonen/hervorheben (= HBLITh), Erhöhung/Erhebung (= eine hohe Fläche), Ballet (= von Musik begleiteter künstlerischer "Bühnentanz") (Qere: "B-AL-LE-T")

Tipp: ט~לב = "NICHTS+/- Spiegelung"; טל~ב = "IN+/- polarer Licht~Spiegelung" = "IM<Verborgenen" (siehe טל!);

->1 SAM 24:5 Da sagten die Männer Davids zu ihm: SI-EHE, das ist "der TAG"(= םויה = "HEUTE"),
von dem J<HWH zu Dir gesagt hat: SI-EHE, "JCH W<ER-DE>Deinen<F-ein-D" IN Deine Hand geben,
"damit Du<mit ihm tun kannst", WIE<ES "GUT I<ST>IN Deinen AuGeN"! Und David stand AUP...
und schnitt "HeIM<L-ICH (= טלב) eine Ecke (ףנכ) vom Oberkleid Sauls (= לואש = Totenwelt) ab"!);

טלב = "herausragen, hervorragen"; hif. טילבה = "herausstrecken; betonen, hervorheben"; hit. טלבתה = "sich hervortun, sich auszeichnen; sich bemerkbar machen"
Totalwert 41
Äußerer Wert 41
Athbaschwert 370
Verborgener Wert 854
Voller Wert 895
Pyramidenwert 75
בליטה 2-30-10-9-5
Nomen: Ausbauchung, Ausbeulung, Ausbuchtung, Ausstülpung, Auswuchs, Bedeutung, Berühmtheit, Beule, Eminenz, Entwurf, Erhebung, Erhöhung, Griff, Gruppe, Hervorragen, Hervorspringen, Hühnerauge, Klümpchen, Knauf, Knopf, Knoten, Pfeilspitze, Projektion, Prominenz, Protrusion, Protuberanz, Sauferei, Sauftour, Schamlosigkeit, Schlaufe, Schuss, Schwellung, Schwiele, Spitze, Ungeheuerlichkeit, Vorspringen, Vorsprung, Vorstehen, Wachstum, Werfen, Wölbung, Wucherung, Zacke, Zahn
Verb(en), Adjektiv(e): beulen

Zusätzliche Übersetzung: Vorsprung, Erhöhung (einer Fläche)

Tipp: הטי~לב = "IM LICHT+/- (eine) intellektuell~gespiegelte WA~HR-nehmung"; "V-OR+/- SPR-UNG", "ER+/- HÖH-UNG" (einer Fläche); הט~ילב = "IN MIR+/- (eine) gespiegelte WA~HR-nehmung"
Totalwert 56
Äußerer Wert 56
Athbaschwert 500
Verborgener Wert 859 863 865 868 869 874
Voller Wert 915 919 921 924 925 930
Pyramidenwert 183
בלת 2-30-400
Nomen: Ballett, Erhebung, Erhöhung
Verb(en), Adjektiv(e): herausragen, hervorragen

Kommentar: (BLT = BLH = "abgenutzt/alt/veralten/verbrauchen/verzehren")

Tipp: ת~לב = "IM-LICHT+/- ER~Schein~UNG"; (תלב = הלב = "abgenutzt/alt/veralten/verbrauchen/verzehren")
Totalwert 432
Äußerer Wert 432
Athbaschwert 321
Verborgener Wert 460
Voller Wert 892
Pyramidenwert 466
גאות 3-1-6-400
Nomen: Emporsteigen, Erhabenheit, Erhebung, Gezeitenwechsel, Hochmut, Hoffart, Pracht, Stolz, Tide, Tidehochwasser, Übermut, Zier

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die/ eine) Höhe/ Wölbung/ Hoheit/ Erhabenheit/ Pracht (von), (das/ ein) Ungestüm von. (der/ ein) Hochmut/ Übermut/ Stolz (von)

Tipp: תואג = (der) "GEIST des SCHÖPFERS+/- schöpfer-isch~aufgespannte ER<Schein-UNG"(siehe תוא!); "AUP<SCH~Wellung>des MEER<re-S", "Emporsteigen, ER<habenheit, ER<hebung, H<och-MUT, H<off-art, Pracht, HERR-L-ICH<T-K-EIT, Stolz, Ü~BeR-MUT, Zier";

םיה~תואג = "Flut" (SI-EHE auch: לובמ!); "Ebbe" = לפש -> "EB<BE U-ND<Flut"(= "TÄG-L-ICH<wiederkehrendes Phänomen"= ICH SELBST!)
Totalwert 410
Äußerer Wert 410
Athbaschwert 681
Verborgener Wert 192 193 202
Voller Wert 602 603 612
Pyramidenwert 427
הנץ 5-50-90
Nomen: Ansteigen, Auferstehen, Erhebung, Glanz, Schein
Verb(en), Adjektiv(e): aufgehen, leuchten

Zusätzliche Übersetzung: aufgehen, (Sonne) aufgehen, leuchten

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: der Falke, die Blüte, der Blütenstand

Tipp: hif. ץנה = "AUP+/- gehen/leuchten" (Beachte: ץ~נה = "SI-EHE+/- (eine zeitliche = vergängliche) Geburt") (siehe ץצנ!)
Totalwert 955
Äußerer Wert 145
Athbaschwert 104
Verborgener Wert 71 75 80
Voller Wert 216 220 225
Pyramidenwert 205
הרמה 5-200-40-5
Nomen: Aufheben, Auftrieb, Behebung, Beseitigung, Erbauung, Erhebung, Erhöhen, Erhöhung, Gehaltserhöhung, Haken, Hebeanlage, Heben, Hebetechnik, Hindernis, Hochebene, Hochheben, Hubkraft, Knoten, Lastaufnahme, Lastaufnahmemittel, Ruck, Schwung, Stemmen, Stich, Transportöse, Unterstützung, Zug, Zunahme

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (haein) Rama, nach (ha~) Rama, die Hohe/ Anhohe/ Kulthohe/ Erhohung/ Made/ Vermorschung. der Wurm/ Wurmstich. die hohe/ erhabene/ erhobene/ hochmütige

Tipp: המ~רה = "IM<erweckten>GEIST+/- gestaltgewordene WA~HR-nehmung"; המר-ה = "die Höhe/Hochebene", "das Plateau", "das Gewürm~~"(siehe המר!); המרה = "AUP+/- He-BeN", "ER<höhen" (siehe םר!)
Totalwert 250
Äußerer Wert 250
Athbaschwert 193
Verborgener Wert 352 356 360 361 365 370
Voller Wert 602 606 610 611 615 620
Pyramidenwert 705
התבלטות 5-400-2-30-9-6-400
Nomen: Auffälligkeit, Bedeutung, Berühmtheit, Deutlichkeit, Erhebung, Hervorragen, Prominenz, Vorsprung, Vorstehen, Vortrefflichkeit

Tipp: תוטלבתה = "Herausragen", "Herausstechen" (siehe טלב!)
Totalwert 852
Äußerer Wert 852
Athbaschwert 542
Verborgener Wert 873 874 877 878 882 883 887 892
Voller Wert 1725 1726 1729 1730 1734 1735 1739 1744
Pyramidenwert 3004
התנשאות 5-400-50-300-1-6-400
Nomen: Adel, Ansteigen, Arroganz, Auferstehen, Aufgeblasenheit, Erhabenheit, Erhebung, Gepränge, Großspurigkeit, Herablassung, Hochmut, Hochnäsigkeit, Höhe, Prahlerei, Snobismus, Stolz, Überheblichkeit, Unentschieden
Verb(en), Adjektiv(e): herablassend

Tipp: תואשנתה = "Überheblichkeit", "Arroganz" (siehe אשנ!)
Totalwert 1162
Äußerer Wert 1162
Athbaschwert 583
Verborgener Wert 245 246 249 250 254 255 259 264
Voller Wert 1407 1408 1411 1412 1416 1417 1421 1426
Pyramidenwert 4300
התעלות 5-400-70-30-6-400
Nomen: Erhabenheit, Erhebung, Erhöhung, Läuterung, Sublimierung, Transzendenz, Überlegenheit, Veredelung, Vergeistigung
Verb(en), Adjektiv(e): übersteigend

Tipp: תולעתה = "ER+/- hebung" (siehe הלע/לע!); תולעתה = "Vergeistigung"
Totalwert 911
Äußerer Wert 911
Athbaschwert 199
Verborgener Wert 123 124 127 128 132 133 137 142
Voller Wert 1034 1035 1038 1039 1043 1044 1048 1053
Pyramidenwert 2812
חשיבות 8-300-10-2-6-400
Nomen: Augenblick, Bedeutsamkeit, Bedeutung, Berühmtheit, Bürde, Denkwürdigkeit, Einfluss, Erhebung, Gewicht, Gewichte, Größe, Größenmäßig, Herrlichkeit, Hervorragen, Hervorspringen, Last, Macht, Moment, Pracht, Prominenz, Prunk, Schwere, Spannung, Vornehmheit, Vorrangstellung, Vorspringen, Vorsprung, Wert, Wichtigkeit, Würde

Tipp: תובישח = "Wichtigkeit", "Bedeutung"
Totalwert 726
Äußerer Wert 726
Athbaschwert 483
Verborgener Wert 886 887 892 893 896 902
Voller Wert 1612 1613 1618 1619 1622 1628
Pyramidenwert 2006
מעל 40-70-30
Nomen: Abfall, Aufheben, Erheben, Erhebung, Pflichtwidrigkeit, Unterschlagung, Untreue, Verrat, Veruntreuung
Verb(en), Adjektiv(e): erheben, handeln, oben, pflichtwidrig, über, unterschlagen, untreu, untreu sein, veruntreuen, von oben, von weg, vorstehend

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: von. von weg. von oben (weg), oberhalb (von), von oberhalb (von), weg von. über ... hinaus, auf. aus. über. um. neben, (er/ es) veruntreute/ bedeckte/ verhüllte. (er/ es) wurde untreu, (er/ es) fiel ab. (die/ eine) Untreue/ Verfehlung/ Versteckheit (von), (der/ ein) Abfall/ Betrug (von). von/ (aus/...) (d~/ ein~) Höhe/ Obere~/ Joch/ Last/ Knechtschaft (von)

Kommentar: (Qere: M~EL = (das) "gestaltgewordene AuGeN~Blick-L-ICH~E (phys.) Licht", "vom J~OCH")(= ein)"Aufheben/Erheben" (Qere: AUP~HeBeN" = "ER~HeBeN") "oben" (Qere: "O~BeN" =) "Untreue", "veruntreuen/unterschlagen"

Tipp: לע~מ = (das) "gestaltgewordene AuGeN~Blick-L-ICH~E (phys.) Licht", "vom J<OCH"(= ein)"Aufheben/Erheben" (Qere: "AUP<HeBeN" = "ER<HeBeN") "oben" (Qere: "O~BeN" =) "Untreue", "veruntreuen/unterschlagen";

"6 Und GOTT das MEER sprach: Es werde eine "Ausdehnung"(= היקר = "weiter Raum, Sphäre"!) "inmitten des WASSER"(= םימה ךותב), und sie scheide die Wasser von den Wassern!"
"7 Und GOTT das MEER machte die Ausdehnung und "SCHI-ED"( = לידבמ), das WASSER, welches "unter-halb" der Ausdehnung des WASSER und welche die "O-BeR-halb"(= לעמ bedeutet auch "Veruntreuen"!!!) der Ausdehnung SIN<D"!
"8 Und GOTT das MEER nannte die Ausdehnung "HIM-M-EL"(= לא-מ-םיה = "das MEER von GOTT"!) Und es ward Abend und es ward Morgen: "zweiter Tag"(= ינש םוי bedeutet auch "ein anderer Tag"!)
(Gen 1:6-8)

Totalwert 140
Äußerer Wert 140
Athbaschwert 37
Verborgener Wert 144
Voller Wert 284
Pyramidenwert 290
סקר 60-100-200
Nomen: Befragung, Begutachtung, Bericht, Durchmusterung, Erforschung, Erhebung, Erkundung, Prüfung, Überblick, Übersicht, Umfrage, Untersuchung, Vermessung, Vermessungsamt
Verb(en), Adjektiv(e): begutachten, beobachten, berichten über, einen Überblick geben, überschauen

Tipp: רקס = "Überblick", "Übersicht"; "Begutachtung"; "Bericht"; "Umfrage"; kal. "beobachten", "überschauen"; "einen Überblick geben"; "begutachten"; pi. "berichten über" (Akk.)
Totalwert 360
Äußerer Wert 360
Athbaschwert 15
Verborgener Wert 444
Voller Wert 804
Pyramidenwert 580
עילוי 70-10-30-6-10
Nomen: Auftrieb, Aufzug, Begabung, Erhebung, Erwartung, Genialität, Genie, Genius, Hochebene, Lift, Talent, Tramp, Treibfähigkeit, Wunderkind

Zusätzliche Übersetzung: Genie (Wunder an Gelehrsamkeit); Erhebung, Auftrieb
Totalwert 126
Äußerer Wert 126
Athbaschwert 187
Verborgener Wert 118 119 124 125 128 130 131 134 140
Voller Wert 244 245 250 251 254 256 257 260 266
Pyramidenwert 502
עלוי 70-30-6-10
Nomen: Auftrieb, Erhebung, Genie, Heraushebung
Verb(en), Adjektiv(e): emporheben

Zusätzliche Übersetzung: Genie (Wunder an Gelehrsamkeit); Erhebung, Auftrieb

Tipp: יולע = "GeN-IE" (Wunder an Gelehrsamkeit) (יוליע)

"EIN GeN-IE<sieht DA<S was jeder NUR einseitig waHR-nehmende Mensch sieht"...
"EIN GeN-IE kann AB-ER AL<LES>auch VOLLKOMMEN S-EHE<N"!

יולע = "ER<hebung", "AUP-TRI<EB" (יוליע);
המשנ-יולע = "AUP<ST-eigen>DeR SEE<LE" (bis ans Tor des Paradises)

Totalwert 116
Äußerer Wert 116
Athbaschwert 147
Verborgener Wert 114 115 120 121 124 130
Voller Wert 230 231 236 237 240 246
Pyramidenwert 392
עלייה 70-30-10-10-5
Nomen: Abschuppen, Anstieg, Anziehungskraft, Auffahrt, Aufgang, Aufstieg, Aufwärtsgehen, Beförderung, Berg, Dachboden, Einwanderung, Erhebung, Förderung, Fortschritt, Hügel, Immigration, Initiative, Pilgerfahrt, Preiserhöhung, Reittier, Sockel, Sog, Söller, Steigen, Steigung, Verteuerung, Ziehen, Zug, Zugabe, Zulage, Zunahme
Verb(en), Adjektiv(e): ansteigen, auf, aufgehen, aufsteigen, bis, hoch, oben, steigen, wachsen

Zusätzliche Übersetzung: Dachboden, Söller; Aufstieg, Aufwärtsgehen, Steigen, Steigung, Fortschritt, Beförderung, Einwanderung (nach Israel)
Totalwert 125
Äußerer Wert 125
Athbaschwert 197
Verborgener Wert 113 117 119 122 123 125 128 129 134
Voller Wert 238 242 244 247 248 250 253 254 259
Pyramidenwert 525
עליצות 70-30-10-90-6-400
Nomen: Begeisterung, Erhebung, Freude, Fröhlichkeit, Frohsinn, Gelächter, Glück, Häme, Heiterkeit, Lachen, Lebensfreude, Lebhaftigkeit, Lustigkeit, Munterkeit, Schadenfreude, Spaß, Übermut, Vergnügen

Tipp: תוצילע = "Fröhlichkeit"
Totalwert 606
Äußerer Wert 606
Athbaschwert 153
Verborgener Wert 134 135 140 141 144 150
Voller Wert 740 741 746 747 750 756
Pyramidenwert 1292
פרסום 80-200-60-6-40
Nomen: Allbekanntheit, Ansehen, Anständigkeit, Aushang, Bedeutung, Bekanntmachen, Berühmtheit, Druckschrift, Ehrenliste, Einweisung, Entsendung, Erhebung, Erscheinungsort, Gewöhnung, Herausgabe, Hervorragen, Inserat, Lorbeer, Lorbeerbaum, Lorbeeren, Lorbeerkranz, Medienstar, Name, Öffentlichkeit, Persönlichkeit, Prominenz, Publikation, Publizität, Reklame, Reputation, Ruf, Ruhm, Ungewöhnlichkeit, Veröffentlichen, Veröffentlichung, Vorsprung, Werbedruck, Werbeträger, Werbewirkung, Werbung

Tipp: םוסרפ = "Bekanntmachen", "Veröffentlichen", "Veröffentlichung"; "Berühmtheit" (םוסריפ)
Totalwert 946
Äußerer Wert 386
Athbaschwert 107
Verborgener Wert 409 410 419
Voller Wert 795 796 805
Pyramidenwert 1432
קימה 100-10-40-5
Nomen: Ansteigen, Auferstehen, Aufstehen, Aufstellen, Erhebung, Stehen
Verb(en), Adjektiv(e): aufstehen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (Chald): bleibend/ dauernd/ bestehend. (Chald): (die/ eine) bleibende/ dauernde

Kommentar: Auferstehen (AUPerstehen)

Tipp: המיק = "Aufstehen" (Qere: "AUP<ST>EHE<N")
Totalwert 155
Äußerer Wert 155
Athbaschwert 144
Verborgener Wert 131 135 137 140 141 146
Voller Wert 286 290 292 295 296 301
Pyramidenwert 515
רוגע 200-6-3-70
Nomen: Beruhigung, Beschaulichkeit, Durchsichtigkeit, Erhebung, Frieden, Gelassenheit, Gemütsruhe, Gesetztheit, Heiterkeit, Helligkeit, Klarheit, Ruhe, Schweigen, Stille
Verb(en), Adjektiv(e): entspannt, erhöht, friedlich, leise, locker, ruhevoll, ruhig, sorglos, still

Tipp: עגור = "RUH-IG", "friedlich"
Totalwert 279
Äußerer Wert 279
Athbaschwert 290
Verborgener Wert 446 447 456
Voller Wert 725 726 735
Pyramidenwert 894
רומה 200-6-40-5
Nomen: Erhebung, Höhe, Rom, Stolz
Verb(en), Adjektiv(e): stolz

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Ruma. stolz, (die/ eine) stolze, (der/ ein) Stolz, erhebe dich!, sei hoch/ erhaben/ oben/ mächtig/ überlegen (du)!. (Chald): seine Höhe
Totalwert 251
Äußerer Wert 251
Athbaschwert 183
Verborgener Wert 357 358 361 362 366 367 371 376
Voller Wert 608 609 612 613 617 618 622 627
Pyramidenwert 903
רוממות 200-6-40-40-6-400
Nomen: Durchlaucht, Erhabenheit, Erhebung, Frieden, Hochebene, Hochmut, Hochstimmung, Höhe, Klarheit, Majestät, Pracht, Prunk, Ruhe, Spitze, Stille, Sublimierung, Überlegenheit, Üppigkeit, Veredelung, Vorliebe, Würde

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die) Loblieder/ Lobpreisungen (von)

Tipp: תוממור = "Erhebeung", "Hochstimmung"; "Majestät"
Totalwert 692
Äußerer Wert 692
Athbaschwert 184
Verborgener Wert 408 409 410 418 419 428
Voller Wert 1100 1101 1102 1110 1111 1120
Pyramidenwert 1922
שאת 300-1-400
Nomen: Anerkennung, Anschwellen, Ansehen, Ehre, Erhabenheit, Erhebung, Erscheinung, Fleck, Geschwulst, Haltung, Hautfleck, Hautmal, Hoheit, Leid, Majestät, Mal, Qual, Schwellung, Stand, Tumor, Untergang, Vergebung, Verwüstung, Vornehmheit, Würde, Zerstörung
Verb(en), Adjektiv(e): das Leid und die Sorge tragen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (um) zu erheben/ heben/ tragen. auzufladen. (das/ ein) Tragen/ Erheben/ Ansehen (von), (die/ eine) Würde/ Erhebung/ Erhöhung/ Erhabenheit/ Schwellung (von), (die/ eine) Verwüstung von. (der/ ein) Stolz

Kommentar: (Qere: "ER-HaBeN~HEIT/SCH~Wellung")

Tipp: תאש = "ER-HaBeN<H~EIT"; "Geschwulst" Med.; "SCH~Wellung"; "TR~age<N" (Leid, Sorge)
Totalwert 701
Äußerer Wert 701
Athbaschwert 403
Verborgener Wert 176
Voller Wert 877
Pyramidenwert 1302
שקט 300-100-9
Nomen: Bewegungslosigkeit, Erhebung, Friede, Frieden, Geräuschlosigkeit, Klarheit, Mutter, Ruhe, Ruhehaben, Schweigemarsch, Schweigen, Sorglosigkeit, Stummheit, Ungestörtheit
Verb(en), Adjektiv(e): ängstlich, bedächtig, beruhigen, beruhigt, bewegungslos, erhöht, friedlich, friedliebend, friedvoll, gemächlich, geräuschlos, leise, mausgrau, ruhend, ruhevoll, ruhig, ruhig sein, sanft, schweigsam, sich beruhigen, sorgenlos, sorglos, still, stille, stumm, versöhnlich, wortlos, zurückgezogen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Ruhe/ Frieden habend, still/ sicher seiend, (er/ es) hatte Ruhe/ Frieden. (er/ es) verhielt sich ruhig, (er/ es) hielt zurück, (er/ es) ruhte, (er/ es) war still/ sicher. (er/ es) rührte sich nicht, (die/ eine) Ruhe

Tipp: טקש = (der göttliche) "LOGOS+/- (eine) log-ISCH affine Spiegelung"; טקש = "Ruhe", "Stille"; kal. "ruhig sein", "sich beruhigen", "sorglos sein"; hif. טיקשה = "beruhigen"; "ruhig", "still" (Adj.); ט-קש = "SCH(=log~ISCH~E)<ECK Spiegelung" (siehe קש!);

וירמש לע טקש = "ruhig<B-Leib<eN", "unberührt<B-Leib<eN";
ותעד הטקש = "beruhigt sein";
טקש-יא = "UN>RUHE" (= "NICH<T>RUHE<N")

Totalwert 409
Äußerer Wert 409
Athbaschwert 56
Verborgener Wert 546
Voller Wert 955
Pyramidenwert 1109
שת 300-400
Nomen: Erhebung, Fundament, Gesäß, Getümmel, Grundlage, Hintern, Hinterteil, Lärm, Pfeiler, Po, Säule, Sechs
Verb(en), Adjektiv(e): hinlegen, legen, stellen

Zusätzliche Übersetzung: Gesäß, Hintern; legen, stellen; Kriegsgetümmel oder Name eines Volkes; Seth bzw. Schet Sohn Adams und Evas; siehe SAT 300-1-400

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Scheth/ (Seth). einzusetzen, aufzustellen, (das/ ein) Einsetzen/ Aufstellen. (er/ es) stellte (auf), (er/ es) legte/ bestimmte/ richtete/ wollte. (er/ es) setzte (ein), (er/ es) ordnete (an), (er/ es) machte (zu etw). (er/ es) verschaffte sich, (er/ es) ließ allein, (du) stelltest, (d~/ ein~) Larm/ Kriegsgetümmel (oder: Name eines Volkes), (das/ ein) Fundament/ Gesäß. (der/ ein) Hintern/ Hintere(r)/ Pfeiler. (die/ eine) Säule/ Stütze. (Chald): sechs

Kommentar: (Qere: SCH~T = "LOGOS+/- log-ISCH~E ER~Schein-UNG", "H~INTERN+/- BA~SIS/F~unda~MeN-T") (= lat. unda = "U~ND-A" = "Welle" - lat. ment-ior = "sich ETwas aus-DeN-KeN/über~legen/lügen/die UN~Wahrheit sagen"!) (= ETwas) "AUP~stellen/anordnen/H-IN~legen"

Tipp: תש = (eine) "log~ISCH~E ER<Schein-UNG"; תש = "F-unda-MeN-T"; תש = "trinken";

תש = "Grundlage, Basis allen SEINS", "Ge<säss", "H-IN<TeR-N";

תש AL<S "F-unda-MeN-T" gelesen:
"unde" bed. "von wo, woher, wovon, woraus, wodurch, weswegen";
"UNDE<unde" bed. "woher auch IMME(E)R" und "unda" bed. "W-EL<LE"! "WO<raus"("wo?" = יא = "IN<S>EL"!) ENT<springen "AL<le Gedanken-Wellen"? aus "M-EINEM eigenen Geist der IM>MEER I<ST"!

Mit "un-de" werden im lat. auch die "Neunerzahlen" bez. (ט = Spiegelung); ("un-de" = "unus decem" = "einer vor Zehner-Zahlen": z.B. "unde-viginti = 19" "viginti = 20")
"unde" bed. aber auch: "von wo, woher", der Ursprung oder die Ursache "wovon, woraus, weshalb", und "unde>unde" bed. "woher nur>IM MEER"! "unda" bed. "Welle, Woge, Strudel" und auch "Unruhe".

Totalwert 700
Äußerer Wert 700
Athbaschwert 3
Verborgener Wert 66
Voller Wert 766
Pyramidenwert 1000
תרומה 400-200-6-40-5
Nomen: Anbieten, Beitrag, Beitragssatz, Eigenleistung, Erhebung, Geben, Geldspende, Opfern, Sachspende, Schenken, Schenkung, Spende, Spendenbeitrag, Stiftung, Stipendium, Talent, Vorwegnahme, Wohltätigkeit, Zuwendung

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die/ eine) freiwillige Gabe, (die/ eine) Darbringung/ Gabe/ Abgabe/ Opfergabe/ Steuer. (das/ ein) Geschenk/ Erstlingsopfer/ Hebeopfer. (als Opfergabe/ .(der/ ein) Beitrag

Kommentar: Beitrag/Spende (Qere:: "SP-Ende")

Tipp: המורת = "ER<hebung, Beitrag, SP-ENDE";

Das deutsche Wort "Trauma" in hebräischen Lautwesen geschrieben ergibt המורת 400-200-40-5 "trauma" und das bedeutet "heilige AB<gabe" und "Weihegeschenk aus allerlei Materialien" (Gesenius). Im Buch Ezechiel Kapitel 45 (= "zeitliche Sichtweise" > םדא 1-4-40 = 45 "adam") Vers 1 beschreibe ich mit diesem Wort "ein vom göttlichen Land AB<getrenntes Gebiet" (= "Traum-ha").
In der Interlinearübersetzung wird dieses Wort mit "Hebegabe" übersetzt (He=Be-G=ab=he), was nur ein anderes Wort für "das von Dir AUP<gehobene" darstellt und damit "die Welt" Deines eigenen "Glaubens" symbolisiert.

Totalwert 651
Äußerer Wert 651
Athbaschwert 184
Verborgener Wert 363 364 367 368 372 373 377 382
Voller Wert 1014 1015 1018 1019 1023 1024 1028 1033
Pyramidenwert 2903
תרומי 400-200-6-40-10
Nomen: Beitrag, Erhebung, Spende
Verb(en), Adjektiv(e): ausgezeichnet, edel

Kommentar: edel/ausgezeichnet

Tipp: ימורת = "edel", "ausgezeichnet" (Adj.)
Totalwert 656
Äußerer Wert 656
Athbaschwert 134
Verborgener Wert 366 367 372 373 376 382
Voller Wert 1022 1023 1028 1029 1032 1038
Pyramidenwert 2908
27 Datensätze
GEMATRIE-Explorer Version 3.9.5
Bitte lesen Sie den Hinweis und die Hilfe, dort finden Sie auch das Handbuch: "GEMATRIE-Explorer-Programm-Hilfe" und das Handbuch: "Die Berechnung der gematrischen Werte"!
Den GEMATRIE-Explorer als alternative Offline-Möglichkeit zum Herunterladen: GEMATRIE-Explorer-Version-3.9.5.pdf