Holofeeling GEMATRIE-Explorer

Erforsche die 'gematrischen' Zusammenhänge Deiner Worte ...

Anmerkung

Eingabe ist
Gesucht wird
Eingabe

.

19 Datensätze
אגרגט 1-3-200-3-9
Nomen: Aneinanderreihung, Bindewort, Ensemble, Gesamtheit, Gesamtmenge, Gruppe, Konjunktion, Konzern, Mischen, Mischung, Summe, Verbindung, Zusammenfügung
Totalwert 216
Äußerer Wert 216
Athbaschwert 853
Verborgener Wert 960
Voller Wert 1176
Pyramidenwert 632
אוגדה 1-6-3-4-5
Nomen: Abteilung, Division, Ensemble, Gruppe, Kampfgruppe, Konzern, Teilung

Zusätzliche Übersetzung: Division, Kampfgruppe (Mil.)
Totalwert 19
Äußerer Wert 19
Athbaschwert 870
Verborgener Wert 617 618 621 622 626 627 631 636
Voller Wert 636 637 640 641 645 646 650 655
Pyramidenwert 51
אנסמבל 1-50-60-40-2-30
Nomen: Ensemble

Tipp: לבמסנא = "Ensemble"
Totalwert 183
Äußerer Wert 183
Athbaschwert 747
Verborgener Wert 708
Voller Wert 891
Pyramidenwert 650
אצווה 1-90-6-6-5
Nomen: Bündel, Ensemble, Gruppe, Kollektion, Konzern, Packen, Sammlung, Schub, Schwung, Sendung, Stapel, Trupp
Totalwert 108
Äußerer Wert 108
Athbaschwert 655
Verborgener Wert 137 138 139 141 142 143 146 147 148 151 152 156 157 161 166
Voller Wert 245 246 247 249 250 251 254 255 256 259 260 264 265 269 274
Pyramidenwert 400
גוש 3-6-300
Nomen: Ahnung, Anhäufung, Batzen, Beule, Block, Buckel, Büschel, Einmalzahlung, Ensemble, Erdscholle, Gebiet, Gefühl, Gesamtheit, Gesamtmenge, Griff, Gruppe, Klacks, Klotz, Klump, Klümpchen, Klumpen, Knauf, Knopf, Knoten, Konglomerat, Konzern, Körper, Kruste, Leiche, Menge, Pauschalvertrag, Region, Riesenmenge, Schwellung, Sperre, Staatenbund, Stück, Summe, Tropfen, Vorsprung, Zusammenballung
Verb(en), Adjektiv(e): klumpen

Kommentar: Erdscholle, Block/Staatenbund

Tipp: שו~ג = "GEIST+/- aufgespannte Logik"; שוג = "Erdscholle", "Block", "Staatenbund"
Totalwert 309
Äußerer Wert 309
Athbaschwert 282
Verborgener Wert 136 137 146
Voller Wert 445 446 455
Pyramidenwert 321
חבורה 8-2-6-200-5
Nomen: Band, Bande, Bekleidung, Beleidigung, Beule, Bluterguss, Clique, Druckstelle, Eiterbeule, Ensemble, Firma, Freundin, Gesellschaft, Gruppe, Haufen, Klumpen, Knoten, Kohorte, Konzern, Menge, Musikband, Musikgruppe, Päckchen, Paket, Partei, Party, Pickel, Prellung, Pustel, Quetschung, Rahmen, Rotte, Schlaufe, Schneiderei, Schwellung, Straßenbande, Streifen, Strieme, Stück, Trupp, Truppe, Verbündete, Verletzung, Volksmenge, Werkzeug, Wohl, Wohlfahrt, Wunde

Zusätzliche Übersetzung: Gruppe (v. Kameraden); Beule

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die/ eine) Wunde/ Strieme

Kommentar: "Beule", "Gruppe"(von Kameraden) (Qere: CH-BW~RH = (eine bestimmte) "Kollektion (wird) IN I~HM polar aufgespannt")

Tipp: הרובח = "Beule", "Gruppe"(von Kameraden); הר~וב-ח = (eine bestimmte) "Kollektion (wird) IN I<HM polar aufgespannt")
Totalwert 221
Äußerer Wert 221
Athbaschwert 533
Verborgener Wert 1127 1128 1131 1132 1136 1137 1141 1146
Voller Wert 1348 1349 1352 1353 1357 1358 1362 1367
Pyramidenwert 471
חבילה 8-2-10-30-5
Nomen: Binder, Bündel, Datenpaket, Elend, Ensemble, Fassdauben, Flurstück, Garbe, Gruppe, Homosexueller, Katastrophe, Konzern, Maßnahmenpaket, Meute, Pack, Päckchen, Packen, Packet, Packstück, Packung, Paket, Paketdienst, Pfropfen, Rudel, Sammlung, Schachtel, Träger, Unheil
Verb(en), Adjektiv(e): bündeln, packen, paketieren, verpacken

Tipp: הליבח = "Paket"
Totalwert 55
Äußerer Wert 55
Athbaschwert 510
Verborgener Wert 859 863 865 868 869 874
Voller Wert 914 918 920 923 924 929
Pyramidenwert 143
כנף 20-50-80
Nomen: Blatt, Ensemble, Fender, Fittich, Flegel, Flüge, Flügel, Folie, Geschwader, Gruppe, Kamingitter, Keller, Klavier, Konzern, Kotflügel, Laub, Lippe, Rand, Randzeile, Saum, Schicht, Schutz, Schutzdach, Schwinge, Seitenflügel, Spielraum, Spitze, Tragfläche, Trakt, Unterstand, Zipfel
Verb(en), Adjektiv(e): flügelartig, wie schwingend

Zusätzliche Übersetzung: Flüge, Geschwader Flgw.

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: geflügelt, (der/ das/ ein) geflügelte~ . (der/ ein) Flügel/ Rand/ Saum/ Zipfel (von), (die/ eine) Ecke/ Grenze/ Schwinge/ Decke (von), (das/ ein) Ende (von)

Kommentar: (Qere: K-NP = "wie existierendes Wissen" / KNP = "ECKE+/- D~Ecke)

Tipp: ףנכ = "ZIP<F>EL"(eines K-Leides), F-Lüge<L, RA~ND"; ףנכ = "ECKE+/- D<Ecke"; ףנ-כ = "WIE exisTIERendes Wissen" (siehe ףנ!);
Totalwert 870
Äußerer Wert 150
Athbaschwert 45
Verborgener Wert 141
Voller Wert 291
Pyramidenwert 240
כת 20-400
Nomen: Bezeichnung, Clique, Denominierung, Ensemble, Gruppe, Kaste, Konfession, Konzern, Koterie, Kult, Name, Nennbetrag, Religionsbekenntnis, Sekte

Kommentar: (Qere: K~T = "WIE (eine) ER~Schein-UNG") "Sekte/Glaubensgemeinschft/Gruppe" (= lat. secta = "Partei/Lehre/Schulrichtung" I~ST eine Bezeichnung für eine religiöse- philosophische oder politische Richtung und ihre Anhängerschaft.)

Tipp: תכ = "GR-UP<PE, Sekte, (persönliches) Glaubensbekenntnis"...

תכ bedeutet "WIE eine ER<Scheinung" und steht deshalb auch für die momentan "S>EL-EK<TIER<TE Wellen-Gruppe und Sekte"!

Wer Dich anders lehrt als JCH UP, der CHRISTUS, der Dir kleinen Geist Meine Person nach meinen alten Worten in der Bibel erklärt, der ist ein Antichrist!
Daher suche nicht weiter danach "von Antichristen" die richtige Erklärung "meiner Worte" zu erhalten, mögen sie sich noch so christlich, sozial oder gar familiär geben und so tun, als sorgen sie sich um Dich, dass Du ja nicht "in die Fänge" einer "bösen Sekte" gerätst,sie haben nur Angst ein Mitglied ihrer eigenen "trügerischen Glaubensgemeinschaft" zu verlieren!

Totalwert 420
Äußerer Wert 420
Athbaschwert 31
Verborgener Wert 86
Voller Wert 506
Pyramidenwert 440
להק 30-5-100
Nomen: Ensemble, Flugzeugstaffel, Geschwader, Gruppe, Kampfgruppe, Konzern
Verb(en), Adjektiv(e): Ensemble zusammenstellen

Zusätzliche Übersetzung: Kampfgruppe, Flugzeugstaffel, Geschwader Flgw.; Ensemble zusammenstellen

Kommentar: Kampftruppe/Geschwader, ein Ensemble zusammenstellen (Qere: L-HQ = "Licht = wahrgenommene Affinität")

Tipp: קה=ל = "Licht=WA~HR-genommene Affinität"; קהל = "Kampfgruppe", "Flugzeugstaffel", "Geschwader" Flgw.; pi. "Ensemble zusammenstellen"; hit. קהלתה = "sich zusammentun", "ein Ensemble bilden"
Totalwert 135
Äußerer Wert 135
Athbaschwert 114
Verborgener Wert 131 135 140
Voller Wert 266 270 275
Pyramidenwert 200
להקה 30-5-100-5
Nomen: Ältester, Band, Bande, Banderole, Ensemble, Firma, Flucht, Flug, Frucht, Gesellschaft, Gondel, Gruppe, Herde, Hülse, Konzern, Künstlergruppe, Musikband, Musikgruppe, Musikkapelle, Päckchen, Paket, Radom, Rudel, Schar, Schote, Schwarm, Treppenaufgang, Truppe, Versammlung, Vogelschwarm, Wollflocke

Kommentar: Ensemple/Künstlergruppe, Schwarm/Rudel

Tipp: הקהל = "Ensemble", "BA~ND"; "SCH~warm", "Rudel"
Totalwert 140
Äußerer Wert 140
Athbaschwert 204
Verborgener Wert 132 136 140 141 145 150
Voller Wert 272 276 280 281 285 290
Pyramidenwert 340
מחבר 40-8-2-200
Nomen: Anschlussstecker, Autor, Autorin, Dichtung, Ensemble, Fuge, Gruppe, Heftmaschine, Hersteller, Komponist, Konnektiv, Konzern, Leitungsdose, Scharnier, Schreiber, Schriftsteller, Steckverbindung, Steckvorrichtung, Urheber, Verbinder, Verbindung, Verbindungsmann, Verbund, Verfasser, Verfasserin, Vermittler, Zapfen, Zinken
Verb(en), Adjektiv(e): verbunden

Zusätzliche Übersetzung: Verfasser, Autor, Komponist; Zapfen; Verbindung Tech., (Draht) Heftmaschine; verbunden

Kommentar: Zapfen/Verbindung/Heftmaschine, verbunden

Tipp: רבחמ = "Verfasser", "Autor", "Komponist"; "Zapfen"; "Verbindung" Tech.; (Draht) "Heftmaschine"; "verbunden" (Adj.) (רבוחמ)
Totalwert 250
Äußerer Wert 250
Athbaschwert 373
Verborgener Wert 1160
Voller Wert 1410
Pyramidenwert 388
מחנה 40-8-50-5
Nomen: Armee, Camp, Ensemble, Feldlager, Gastgeber, Gruppe, Heer, Heerbann, Kader, Konzern, Lager, Legion, Soldat, Wirt, Zeltlager
Verb(en), Adjektiv(e): begnadigt, gebeugt, geneigt

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (das/ ein) Lager/ Feldlager/ Kriegslager/ Zeltlager/ Heer/ Heerlager (von), (die/ eine) Armee/ Streitmacht (von), (in das Lager)

Tipp: הנחמ = "L-AG-ER" = "das Licht des Schöpfer<ISCHeN Geistes ER-W-Eck<T"... sein חמ = "Gehirn" = "BR-AIN" = ןיא רב = dessen "Außen nicht existiert"!!!

LAG = געל = "aus<LaCHeN, verspotten"; הנח = "sich niederlassen und ein Z-EL<T aufschlagen, sich beugen und ZUR Neige G-EHE<N", d.h. seinen "logischen Neigungen" mittels des eigenen "logisch erscheinenden" Wissen/Glaubens "selbst ver-wahr-heiten"!

SI-EHE auch: הנח-מ und הנ~חמ!
Totalwert 103
Äußerer Wert 103
Athbaschwert 169
Verborgener Wert 497 501 506
Voller Wert 600 604 609
Pyramidenwert 289
מקבץ 40-100-2-90
Nomen: Büschel, Eiterstelle, Ensemble, Gruppe, Haufen, Konzern, Sammelpunkt, Traube, Treffpunkt, Versammlung, Zusammenkunft
Verb(en), Adjektiv(e): gesammelt

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: sammelnd, (der/ ein) sammelnd(e(r))/ versammelnd(e(r))/ greifend(e(r))/ fassend(e(r))/ aufnehmend(e(r))/ erntend(e(r))

Tipp: ץבקמ = "Gruppe", "Sammlung"; "gesammelt", "zusammenstellt" (Adj.) (ץבוקמ)
Totalwert 1042
Äußerer Wert 232
Athbaschwert 319
Verborgener Wert 550
Voller Wert 782
Pyramidenwert 554
מקצה 40-100-90-5
Nomen: Aufregung, Äußerstes, Detail, Einzelheit, Ensemble, Gespann, Glut, Gruppe, Hitze, Konzern, Mannschaft, Team
Verb(en), Adjektiv(e): abgeschieden, zugeteilt

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: von/ (aus/ an/ wegen/ ab...) (d~/ ein~) Umfang/ Rand/ Grenze/ Ende/ Außerste~/ Endpunkt (von), nach Verlauf von. von einem Ende von . .. bis ans Ende von ... abhauend, (der/ ein) abhauend(e(r)). zerstückelnd

Kommentar: (Qere: M~QZH = "vom Endpunkt/Ende", MQ~ZH )

Tipp: הצקמ = "GR-UP<PE, Serie", "Falzhobel", "zugeteilt/abgeschieden" (Adj.) (הצקומ); הצק-מ = "vom ENDPUNKT+/- vom EN~DE"(siehe הצק/ץק!); ה-צקמ = "I<HR (fem.) gestaltgewordenes EN~DE";
Totalwert 235
Äußerer Wert 235
Athbaschwert 109
Verborgener Wert 141 145 150
Voller Wert 376 380 385
Pyramidenwert 645
נתלהק 50-400-30-5-100
Verb(en), Adjektiv(e): ein Ensemble bilden, sich zusammentun
Totalwert 585
Äußerer Wert 585
Athbaschwert 124
Verborgener Wert 193 197 202
Voller Wert 778 782 787
Pyramidenwert 2050
סיעה 60-10-70-5
Nomen: Ensemble, Fraktion, Gruppe, Konzern, Splitterpartei, Zwietracht

Kommentar: Gruppe/Fraktion

Tipp: העיס = "Gruppe", "Fraktion"
Totalwert 145
Äußerer Wert 145
Athbaschwert 145
Verborgener Wert 113 117 119 122 123 128
Voller Wert 258 262 264 267 268 273
Pyramidenwert 415
קבוצה 100-2-6-90-5
Nomen: Bande, Beule, Brut, Büschel, Ensemble, Ernte, Erzeugung, Fraktion, Gemeinde, Gesellschaft, Gespann, Getreide, Gruppe, Gruppensex, Haufen, Horde, Klingeln, Knoten, Kommune, Konzern, Koterie, Kücken, Kwuza, Läuten, Mannschaft, Päckchen, Paket, Phalanx, Rotte, Schar, Schlaufe, Schub, Schwung, Sendung, Sippe, Stapel, Stapelverarbeitung, Straßenbande, Strauß, Team, Telefonläuten, Traube, Trupp, Truppe, Unternehmensgruppe, Warengruppe, Warenpartie, Zehenknochen

Zusätzliche Übersetzung: Gruppe, Gesellschaft, Kwuza (Gruppe von Pionieren zwecks gemeinschaftlicher Ansiedlung)

Tipp: הצובק = "GR-UP<PE", "Gesellschaft"; "Kwuzza" (Gruppe von Pionieren zwecks gemeinschaftlicher Aussiedlung)
Totalwert 203
Äußerer Wert 203
Athbaschwert 479
Verborgener Wert 517 518 521 522 526 527 531 536
Voller Wert 720 721 724 725 729 730 734 739
Pyramidenwert 711
קליקה 100-30-10-100-5
Nomen: Band, Bande, Clique, Ensemble, Gruppe, Konzern, Musikgruppe
Totalwert 245
Äußerer Wert 245
Athbaschwert 158
Verborgener Wert 221 225 227 230 231 236
Voller Wert 466 470 472 475 476 481
Pyramidenwert 855
19 Datensätze
GEMATRIE-Explorer Version 3.9.5
Bitte lesen Sie den Hinweis und die Hilfe, dort finden Sie auch das Handbuch: "GEMATRIE-Explorer-Programm-Hilfe" und das Handbuch: "Die Berechnung der gematrischen Werte"!
Den GEMATRIE-Explorer als alternative Offline-Möglichkeit zum Herunterladen: GEMATRIE-Explorer-Version-3.9.5.pdf