Holofeeling GEMATRIE-Explorer

Erforsche die 'gematrischen' Zusammenhänge Deiner Worte ...

Anmerkung

Eingabe ist
Gesucht wird
Eingabe

.

24 Datensätze
איתן 1-10-400-50
Nomen: Betrieb, Eingang, Firma, Geräusch, Gesellschaft, Halle, Klang, Laut, Schall, Stimme, Viereck
Verb(en), Adjektiv(e): beständig, dauernd, fest, immer Wasser führend, kräftig, langjährig, mehrjährig, permanent, rauh, stabil, standhaft, stark, wo ist der Schakal

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Ethan. immerwährend, unerschöpflich, stark, (der/ das/ ein) immerwährendem/ unerschöpfliche~/ dauerhaftem/ starke, konstant, dauerhaft, sicher, fest, dauernd, ständig fließend (= v Fluß), (der/ das/ ein) ständig fließende~, immer trocken (= v Wadi). (die/ eine) Dauer/ Beständigkeit, (der/ ein) Dauerfluß

Tipp: ןתיא = "AIN<Gang", "H-AL<LE" (= ןותיא!); "BE-ständig", "stark/stabil/IM-M(E)ER+/- Wasser~führend"; ןת-יא = "Wo (I<ST DeR) Schakal?"; ן~תיא = "buchstabierte Existenz"(siehe תיא!);

ןת~יא = "SCHÖPFER-GOTT+/- (D~esse~N) ER<Schein-EN~DE Existenz";
Totalwert 1111
Äußerer Wert 461
Athbaschwert 450
Verborgener Wert 176 182
Voller Wert 637 643
Pyramidenwert 884
אקדמה 1-100-4-40-5
Nomen: Anfang, Auftakt, Einführung, Eingang, Einleitung, Präludium, Prolog, Vorspiel, Vorwort

Tipp: המדקא = "Präludium" n. Mus.; "Einleitung"; "Vorwort"
Totalwert 150
Äußerer Wert 150
Athbaschwert 604
Verborgener Wert 667 671 676
Voller Wert 817 821 826
Pyramidenwert 502
אתון 1-400-6-50
Nomen: Eingang, Eselin, Ofen, Stute

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (Chald): (der) Ofen (von), (der/ ein) Esel, (die/ eine) Eselin

Tipp: ןותא = "weiblicher Esel"(= ןו~תא = "Du AL<S aufgespannte Existenz"), d.h. "eine ES>EL-IN"; רומח = "Esel";

Beachte: Das Wort (םמוד ="DUMMer") "Esel" stammt von einer ganz anderen Wurzel, nämlich רמח, das bedeutet "Materie"!
Totalwert 1107
Äußerer Wert 457
Athbaschwert 490
Verborgener Wert 178 179 188
Voller Wert 635 636 645
Pyramidenwert 1266
באב 2-1-2
Nomen: Durchlass, Eingang, Gatter, Pforte, Sperre, Tor, Tür

Tipp: בא-ב = "IM VATER" (I<ST ein) "POL-AR-ER TRI<EB"; בא~ב = "IN+/- schöpfer~ISCH~ER Polarität/außer-H-AL<B"; "IM AUP<blühen/ ~knospen"; ב~אב = (das) "kommen (einer) Polarität";
Totalwert 5
Äußerer Wert 5
Athbaschwert 1000
Verborgener Wert 930
Voller Wert 935
Pyramidenwert 10
באה 2-1-5
Nomen: Ankunft, Eingang

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (sie) kam/ kommt/ ging, (sie) ging hinein, (sie) kehrte/ traf/ zog/ fuhr ein. kommend, gehend, hineingehend, (die/ eine) kommende/ gehende, (der/ ein) Eingang, komm/ geh (du)!

Tipp: ה-אב = "sie kommt/geht hinein"(siehe אוב!); הא-ב = "IN (DeR) SCHÖPFER-QUINTESSENZ"; האב = "AIN-GaN-G+/- Ankunft";
Totalwert 8
Äußerer Wert 8
Athbaschwert 790
Verborgener Wert 521 525 530
Voller Wert 529 533 538
Pyramidenwert 13
גייטס 3-10-10-9-60
Nomen: Eingang, Gatter, Pforte, Sperre, Tor
Totalwert 92
Äußerer Wert 92
Athbaschwert 338
Verborgener Wert 526 532 538
Voller Wert 618 624 630
Pyramidenwert 163
דלת 4-30-400
Nomen: Durchlass, Eingang, Gatter, Pforte, Sperre, Tor, Tür, Türe, Türflügel

Zusätzliche Übersetzung: Tür; Dalet (D) 4. Buchstabe des hebräischen Alphabets; Name des vierten Zeichens

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die/ eine) Armut/ Niedrigkeit von. (Sg): (die) geringe(n)/ unbedeutende(n) Leute von. (Sg): (die) Fäden/ Gewebefäden von. (das/ ein) Haar von. (die/ eine) Tür/ Pforte/ Spalte, (die/ eine) Kolumne (= v Schriftrolle), (das/ ein) Tor. (der/ ein) Deckel

Kommentar: (Qere: DLT = (das) "4. Zeichen" = "TÜR")(= die "RAI~He"(= TUR) DeR Spiegeltunnel-Spiegelungen!) (Qere: D~LT = (eine) "geöffnete~(phys.)Licht-ER~Schein-UNG")

Tipp: תלד = "TÜR" = "REI<He" symbolisiert auch "die Öffnung" des Jenseits.

Die "Tür" (das Daleth, die 4 öffnet "DIR<DeN Zugang zur Zeit". Die "Zeit" (das Mem, die 40) öffnet "DIR<DeN Zugang zur Ewigkeit" (dem Taw, der 400) und "diese Ewigkeit" öffnet Dir dann "Deinen Weg zu>meinem HIM-MEL-RAI-CH" - d.h. zu mir!

תלד = (eine) "geöffnete~(phys.)Licht-ER<Schein-UNG";
Totalwert 434
Äußerer Wert 434
Athbaschwert 121
Verborgener Wert 480
Voller Wert 914
Pyramidenwert 472
הכנסה 5-20-50-60-5
Nomen: Aufnahme, Beifall, Berufung, Einblendung, Einengung, Einfügung, Einführung, Eingang, Einkommen, Einkommensquelle, Einleitung, Einnahme, Einnahmen, Einsatz, Einschiebung, Einschub, Einsteckkraft, Eintritt, Eintrittserlaubnis, Einweihung, Ernte, Ertrag, Finanzbehörde, Geständnis, Gewinn, Hineinbringen, Induktion, Insertion, Periode, Profit, Revenue, Staatseinnahmen, Take, Verdienst, Zusatz
Verb(en), Adjektiv(e): einbringen, einführen, eingebracht, hereinbringen, hereingebracht

Tipp: הסנכה = "Einnahme", "Einkommen"; "Hineinbringen"(siehe סנכ!)
Totalwert 140
Äußerer Wert 140
Athbaschwert 227
Verborgener Wert 186 190 194 195 199 204
Voller Wert 326 330 334 335 339 344
Pyramidenwert 380
הנהגה 5-50-5-3-5
Nomen: Anleitung, Anweisen, Aufbau, Benehmen, Einführung, Eingang, Einleitung, Einweisung, Führen, Führerschaft, Führung, Fundation, Gründung, Leitung, Schleppen, Verhalten
Verb(en), Adjektiv(e): festsetzen, hinlegen, hinlegend, niederlegend

Tipp: הגהנה = "Führung", "Leitung" (siehe גהנ!)
Totalwert 68
Äußerer Wert 68
Athbaschwert 479
Verborgener Wert 129 133 137 138 141 142 146 147 151 156
Voller Wert 197 201 205 206 209 210 214 215 219 224
Pyramidenwert 251
הצגה 5-90-3-5
Nomen: Aufführung, Darstellung, Einführung, Eingang, Einleitung, Maskenfest, Modenschau, Moderation, Mummenschanz, Präsentation, Schau, Schauspielerei, Spiel, Überreichung, Vermummung, Vorführung, Vorlage, Vorstellung

Tipp: הגצה = "V-OR<stellung", "AUP<führung", "V-OR<führung"
Totalwert 103
Äußerer Wert 103
Athbaschwert 385
Verborgener Wert 86 90 94 95 99 104
Voller Wert 189 193 197 198 202 207
Pyramidenwert 301
הקדמה 5-100-4-40-5
Nomen: Anfang, Annahme, Auftakt, Einführung, Eingang, Einleitung, Geleitwort, Hypothese, Oberbegriff, Präambel, Präludium, Vereitelung, Vorbemerkung, Vorrede, Vorverlegung, Vorwegnahme, Vorwort

Tipp: המדקה = "V-OR+/- Verlegung", "V-OR+/- Weg-nahme", "AIN+/- Leitung" (siehe םדק!); המדק-ה = "DeR UR+/- SPR-UNG/Fortschritt" (siehe המדק!)
Totalwert 154
Äußerer Wert 154
Athbaschwert 294
Verborgener Wert 558 562 566 567 571 576
Voller Wert 712 716 720 721 725 730
Pyramidenwert 522
כניסה 20-50-10-60-5
Nomen: Advent, Anfall, Ankommen, Ankunft, Beitrag, Einbringen, Einfahrt, Eingang, Eingangsbereich, Eingangstür, Einkommen, Einlass, Einlassventil, Einmündung, Eintrag, Eintreten, Eintritt, Eintrittserlaubnis, Erscheinen, Geständnis, Hafen, Hafenstadt, Meeresarm, Mund, Öffnung, Ortseingang, Pforte, Säulengang, Säulenvorbau, Tor, Torweg, Übergang, Wert, Zufahrt, Zugang, Zugangsrecht, Zugriff, Zutritt

Tipp: הסינכ = "EIN-GANG und EIN-TRI<TT";

Jeder "EIN-TRI<TT" von "etwas" I<ST eine "imaginäre Öffnung" von etwas Neuem und das I<ST "IM-ME(E)R" auch ein "sichtBaR>geWORT<eN-es" "Wunder"(סנ = "Wunder"!)

חוסינ bedeutet "Formulierung" und יוסינ = "Experiment"!
Totalwert 145
Äußerer Wert 145
Athbaschwert 177
Verborgener Wert 189 193 195 198 199 204
Voller Wert 334 338 340 343 344 349
Pyramidenwert 455
מבוא 40-2-6-1
Nomen: Einführung, Eingang, Einieitung, Einlass, Einlassventil, Einleitung, Einschleppung, Meeresarm, Pforte, Präambel, Tor, Untergang, Vorbemerkung, Vorrede, Vorwort, Westen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: von/ (bei/...) (dem/ einem) Kommen/ Gehen/ Hineingehen (von), von zu kommen, von hineinzugehen, (der/ ein) Eingang/ Zutritt (von), (der/ ein) Untergang (von) (= v Sonne), (die) Gegend des Sonnenuntergangs, (der) Westen, (die/ eine) Zusammenkunft (von)

Kommentar: (Qere: M~BW~A = (die) "Gestaltwertung IN IHM (I~ST die) Schöpfung", M~BWA = (eine) "gestaltgewortene polar~aufgespannte~ Schöpfung" = "vom Kommen") "Einleitung/Vorwort/Einführung"

Tipp: אובמ steht für "EIN-GANG, EIN-Leitung, EIN-Führung und V-OR-WORT"(אוב = "kommen, ER-re<ich<eN, hin-EIN<gehen, zurück<kommen, wieder<kehren, ankommen, auf-sch>REI<Ben" aber auch "drehen und W<enden"...
und ראובמ bedeutet "ER-läutern, illustrieren, aus<le-GeN und be-B-ILD<er-N"!);

Totalwert 49
Äußerer Wert 49
Athbaschwert 790
Verborgener Wert 566 567 576
Voller Wert 615 616 625
Pyramidenwert 179
מובא 40-6-2-1
Nomen: Eingang, Hineingehen, Pforte, Tor
Verb(en), Adjektiv(e): aufgezogen, aufziehen, eingeführt, erziehen, erzogen, gebracht, hereingebracht, importiert

Kommentar: IMportiert/eingeführt

Tipp: אבומ = "IM<portiert/eingeführt/gebracht" (Adj.)
Totalwert 49
Äußerer Wert 49
Athbaschwert 790
Verborgener Wert 566 567 576
Voller Wert 615 616 625
Pyramidenwert 183
מומא 40-6-40-1
Nomen: Eingang
Totalwert 87
Äußerer Wert 87
Athbaschwert 500
Verborgener Wert 196 197 206
Voller Wert 283 284 293
Pyramidenwert 259
מפרץ 40-80-200-90
Nomen: Abgrund, Anlegeplatz, Bai, Blattrand, Bucht, Eingang, Einkerbung, Einlass, Einschnitt, Erker, Golf, Krawatte, Ladeplatz, Lorbeer, Meerbuscn, Meerbusen, Meeresarm, Meeresbusen, Schlaufe, Schlucht
Verb(en), Adjektiv(e): buchtig, durchbrochen, eingerissen

Zusätzliche Übersetzung: Bucht, Meerbuscn; eingerissen (Mauer), buchtig

Kommentar: Bucht/Meerbusen, eingerissen/buchtig

Tipp: ץרפמ = "BU+/- CHT", "MEER+/- Busen", (Mauer) "eingerissen", "buchtig" (Adj.) (ץרפומ)
Totalwert 1220
Äußerer Wert 410
Athbaschwert 24
Verborgener Wert 369
Voller Wert 779
Pyramidenwert 890
עליל 70-30-10-30
Nomen: Eingang, Evidenz, Faktum, Tatbestand, Tiegel

Tipp: לי~לע = (das geistige) "QUELL-LICHT+/- intellektuelles (phys.) Licht"; לילע = "Tatbestand/Evidenz";

Die "anschauliche Gewissheit" von etwas, das man nur "HIER&JETZT" in seinem eigenen Bewusstsein "zur Anschauung" BRingen kann, bezeichnet man als "Evidenz"! ("evidentia" = "Ersichtlichkeit"; "evidens" = "sicht-BaR, offen-BaR" -> "dens" = ןש= "logische Existenz"!
Der Ursprung einer jeden "evi-dens" liegt "IM S-EHE<N"(= הארב -> ראב = "erschaffen"!) von etwas "Äußerem"(= רב), beides baut auf der Radix-Hieroglyphe רב = BR auf!)

Somit bekommt jeder normale Mensch immer nur die Evidenz
seiner eigenen "dogmatischen Glaubensvorstellungen" zu "GeSicht" ("Gesicht" = םינפ = "Inneres");

"B-AI<the way...":
Ein "de facto<Faktum" ist "eine HIER&JETZT<überprüfbare Tatsache"!

Totalwert 140
Äußerer Wert 140
Athbaschwert 87
Verborgener Wert 152 158
Voller Wert 292 298
Pyramidenwert 420
ערך 70-200-20
Nomen: Aktivposten, Anordnung, Artikel, Augenblick, Bedeutung, Beitrag, Bereitschaft, Besitz, Besitztum, Bezeichnung, Ehrenhaftigkeit, Eigentum, Eingang, Eintrag, Grund, Moment, Name, Preis, Reihe, Schätzungswert, Schicht, Stichwort, Valuta, Verdienst, Vermögenswert, Warenwert, Wert, Wertschöpfung, Wertstellung, Wichtigkeit, Würde, Zahlenwert, Zeitwert
Verb(en), Adjektiv(e): abhalten, anordnen, antreten, bereiten, gleichstellen, in Ordnung bringen, meinesgleichen, ordnen, redigieren, veranstalten, vorbereiten, zurichten

Zusätzliche Übersetzung: bereiten, zurichten, anordnen, redigieren, abhalten, veranstalten; Wert, Artikel, Stichwort (im Lexikon)

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: zu ordnen/ vergleichen. zuzurichten, (das/ ein) Ordnen/ Zurichten/ Vergleichen. richte zu (du)!, (er/ es) bereitete/ legte vor. (er/ es) schichtete/ ordnete/ arrangierte/ verglich/ veranstaltete, (er/ es) richtete (zu), (er/ es) ordnete zur Schlacht, (er/ es) stellte auf. (die/ eine) Zurichtung/ Ordnung/ Anordnung/ Schichtung/ Abschätzung/ Reihe/ Ausstattung/ Schätzung (von), (die/ eine) Stellung (im Leben), (das/ ein) Vermögen, (der/ ein) Wert/ Schätzpreis, dein Feind

Kommentar: (Qere: ER-K = "DEIN~Feind")(= "F=EIN~D") "Wert", "Artikel/Stichwort"(= "IM+/-LE-XI-KON") (Qere: eine "ST-ICH=W~OR~T")

Tipp: ERK = ךרע = "W-ER<T"; "Artikel/Stichwort" ("IM<LE~XI-KON") (Qere: "AR-TIK-EL" (= לא-ךית-רא) (Qere: "ST-ICH=W~OR~T"); ך~רע = "DEIN+/- Feind" (siehe רע!); kal. ךרע = "bereiten", "zurichten", "anordnen"; "redigieren"; "veranstallten"; hif. ךירעה = "schätzen", "abschätzen", "bewerten";

המחלמ ךרע = "Krieg führen"
Totalwert 770
Äußerer Wert 290
Athbaschwert 40
Verborgener Wert 450
Voller Wert 740
Pyramidenwert 630
פורטל 80-6-200-9-30
Nomen: Bogen, Einfahrt, Eingang, Pforte, Portal, Tor, Torweg, Übergang, Wölbung, Zugang
Totalwert 325
Äußerer Wert 325
Athbaschwert 159
Verborgener Wert 765 766 775
Voller Wert 1090 1091 1100
Pyramidenwert 1072
פורטן 80-6-200-9-50
Nomen: Bogen, Einfahrt, Eingang, Pforte, Portal, Tor, Torweg, Übergang, Wölbung, Zugang
Totalwert 995
Äußerer Wert 345
Athbaschwert 148
Verborgener Wert 777 778 787
Voller Wert 1122 1123 1132
Pyramidenwert 1092
פתח 80-400-8
Nomen: Aperturblende, Aperturwinkel, Ausweg, Blende, Chance, Einführung, Eingang, Einmündung, entwickeln, Eröffnung, Fenster, Gatter, Loch, Luftloch, Mitteilung, Mund, Mündung, Öffnung, Pforte, Portal, Scheibe, Schlitz, Spalte, Sperre, Spundloch, Tor, Torweg, Tür, Türöffnung, Türrahmen, Vokalzeichen, Vorwort, Zugang
Verb(en), Adjektiv(e): aufbinden, aufmachen, auftun, aushauen, befreien, beginnen, einen Knoten lösen, entwickeln bzgl. Fotografie, eröffnen, gravieren, losbinden, lösen, öffnen, Vokalzeichen a

Zusätzliche Übersetzung: öffnen, aufmachen, beginnen, eröffnen; entwickeln; entwickeln Fot., gravieren; Öffnung, Türöffnung; Kurzw. Ausländerdepositen pl. Fin.; Vokalzeichen a

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: zu öffnen/ lösen. (das/ ein) Offnen/ Lösen. (die/ eine) Offnung/ Türöffnung/ Tür/ Pforte/ Eröffnung/ Darlegung/ Erklärung/ Erschließung (von), (das/ ein) Tor (von), (der/ ein) Eingang (von), am Eingang (von), (er/ es/ man) öffnete (sich), (er/ es/ man) machte/ macht/ tat/ schloß auf. (er/ es) löste/ löst/ blühte/ furchte/ pflügte/ schnitzte/ ziselierte. (er/ es) zäumte/ legte ab. (er/ es) zog aus. (er/ es) gravierte (ein), (er/ es) grub ein. öffnend, (der/ ein) öffnende(r). öffne (du)!, mach/ schließ auf (du)!

Kommentar: (Qere: P~TCH = (die göttliche) "WEISHEIT+/- (das) Wissen (einer) ER~Schein-EN~DeN Kollektion")(= der "Intellekt" eines limiTIER~TeN ANI ) pi. "entwickeln" (Foto), (Name des Vokalzeichen "a")

Tipp: חתפ = "Öffnen, ER<öffnen", auch "TüR, P<F-OR-TE" und "AIN<Gang";

PTCH = חתפ = die "(פ)WEISHEIT als (ת)SIN<N>B-ILD der (ח)UNENDLICHKEIT"-> "SP>IG-EL<TUN-N>EL"...ןוט = "Geist, lösen, Stimmung, Ton"...

חתפ = (die göttliche) "WEISHEIT+/- (das) Wissen (einer) ER<Schein-EN~DeN Kollektion"(= der "Intellekt" eines limiTIER~TeN ינא) pi. "entwickeln" (Foto); "gravieren";

Mit seinem "UR<Teil-Enden>רכז-Gedenken IM Spiegel"(= רכז יארב) "ER<öffnet>EIN םדא" in seinem "IN<DI-Vision>AL-Bewusstsein<eine IDEE" und SIE "I<ST>SEINE< הבקנ",
d.h. "SEIN SELBST<gespiegeltes ICH<ich Erlebniss"! AUP-G<Rund>SEINER< הבקנ kann "ICH göttlicher םדא" MICH SELBST"AL<S IRD-ISCH-ER Mensch ER-LeBeN"...
der sICH DUR-CH "EINEN-D-REI<dimensionalen TRAUM zu bewegen Schein<T"!

Totalwert 488
Äußerer Wert 488
Athbaschwert 67
Verborgener Wert 411
Voller Wert 899
Pyramidenwert 1048
קלט 100-30-9
Nomen: Annahme, Auffangstation, Aufnahme, Beitrag, Eingabe, Eingabefeld, Eingang, Eingangsstufe, Empfang, empfangen, Energiezufuhr, Input, Investition, Sammellager
Verb(en), Adjektiv(e): absorbieren, als Zuflucht dienen, auffassen, aufnehmen, aufsaugen, einen Schutz bieten, einziehen, empfangen von Rundfunk

Zusätzliche Übersetzung: aufnehmen, auffassen, aufsaugen, absorbieren, als Zuflucht dienen, empfangen Rdf.; Auffangstation, Sammellager

Kommentar: Auffangstation/Sammellager, als Zuflucht dienen, aufnehmen/auffassen/aufsaugen/absorbiern, empfangen (Rdf.)

Tipp: טל~ק = (eine) "affine Licht~Spiegelung"; "Auffangstation" (Qere: "AUP<fang-Station"); "Sammellager" (Qere: "SaM-M-EL<LA~GeR"); kal. "aufnehmen" (Qere: "AUP<nehmen"), "auffassen" (Qere: "AUP<fassen"), "aufsaugen" (Qere: "AUP<saugen"), "aufschnappen" (Qere: "AUP<schnappen"); "Schutz bieten", "Empfangen" Rdf.; nif. טלקנ = "sICH<EIN-LeBeN", "integriert W<Erden"; hif. טילקה = "Musik aufnehmen"
Totalwert 139
Äußerer Wert 139
Athbaschwert 74
Verborgener Wert 530
Voller Wert 669
Pyramidenwert 369
רישום 200-10-300-6-40
Nomen: Anmeldung, Anziehung, Aufnahme, Aufschrift, Aufzeichnung, Beitrag, Eindruck, Eingang, Einschreibung, Eintrag, Eintragung, Erläuterung, Handschrift, Handzeichnung, Illustration, Inschrift, Manuskript, Poesie, Registrierung, Schallplatte, Sketch, Skizze, Spur, Spuren, Stempelung, Text, Wert, Widmung, Zeichen, Zeichnung
Totalwert 1116
Äußerer Wert 556
Athbaschwert 135
Verborgener Wert 420 421 426 427 430 436
Voller Wert 976 977 982 983 986 992
Pyramidenwert 1992
שער 300-70-200
Nomen: Behaarung, Einfahrt, Eingang, Entsetzen, Flugsteig, Gatter, Gittertor, Grauen, Haar, Haare, Kurs, Maß, Maßeinheit, Mast, Messlatte, Mittel, Pforte, Portal, Preis, Quote, Rate, Satz, Schauder, Sperre, Steuer, Steuersatz, Takt, Tarif, Teil eines Buches, Tempo, Titelblatt, Titelseite, Tor, Torbau, Torschuß, Torschuss, Treffer, Übergang, Wert, Ziel, Zielpunkt
Verb(en), Adjektiv(e): abschätzen, abscheulich, annehmen, berechnen, einschätzen, grauen, haarig, rechnen, schlecht, vermuten

Zusätzliche Übersetzung: Haar, Behaarung; vermuten, annehmen, abschätzen; Tor, Pforte, Titelblatt, Teil eines Buches, Torschuß, Treffer Sp.; Kurs, Preis, Wert, Maß

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die/ eine) Pforte/ Behaarung/ Gerichtsstätte (von), (das/ ein) Haar (von), (das/ ein) Tor/ Kopfhaar/ Entsetzen (von), (der/ ein) Eingang/ Wächter/ Torwächter/ Schauder/ Sturm (von), haarig, langhaarig, (der/ ein) haarige(r). verrottet, (er/ es) war berechnend, (er/ es) berechnete/ berechnet

Kommentar: (Qere: SCH~ER = "log~ISCH erweckt"! = pi. "vermuten/annehmen/abschätzen/spekulieren"), "Haarsträuben/Schauder/Schaudern" (Qere: "Schau-DeR/schau-DeR~N"), "Auswuchs", "verderbenbringender Sturm", "Kurs/Maß/Wert/Preis" (Qere: "P-REI~S")

Tipp: רע~ש = "(ש)logisch (רע)erweckt"(siehe רע!) bedeutet u.a. "HA<AR", "P<F-OR-TE", "ENT<setzen, Schauder, Sturm", "P-REI<S, Maß, W<ER-T", aber auch "berechnend, vermuten, annehmen, abschätzen und spekulieren" (... denn alle logisch Er-Schein<Enden "An-(Teil)-nahmen" erwachen im UN-Bewusstsein eines geistlosen Menschen!). Jedes "einZeL<Ne Ha-AR" symbolisiert eine persönliche Schatten-Perspektive des Kopfes, den sie "ZI-ER<eN"!)

רעש bedeutet "(ש)welcher (רע)erwacht"; SI-EHE auch הלד (= "herab-wallendes Haupthaar; dünne FäDeN und Ge-webe");
Totalwert 570
Äußerer Wert 570
Athbaschwert 12
Verborgener Wert 430
Voller Wert 1000
Pyramidenwert 1240
24 Datensätze
GEMATRIE-Explorer Version 3.9.5
Bitte lesen Sie den Hinweis und die Hilfe, dort finden Sie auch das Handbuch: "GEMATRIE-Explorer-Programm-Hilfe" und das Handbuch: "Die Berechnung der gematrischen Werte"!
Den GEMATRIE-Explorer als alternative Offline-Möglichkeit zum Herunterladen: GEMATRIE-Explorer-Version-3.9.5.pdf