אחת 1-8-400 Nomen Eine, Eins, Einzige, Schwester Verben eine, einmal, eins Zusätzliche Übersetzung eins, eine (1) Num. vor Femininum; eine (f) Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung eins, eine/ irgendeine (von), (die) eine, jemand, dieselbe, einerlei, die erste, einmal, (die/ eine) einzige, (achat ... achat). die eine ... die andere. (Chald): bringe hinab (du)!. (Chald): lege nieder (du)!. (Chald): verwahre (du)! Tipp אחת = "EINS"(fem.), אחת "B-EI weiblichen Wesen" (IM absolutus und constructus); ת-אח = "Du hast einen (geistigen) BRUDER"!IN der "ACHT = ECHT"(= אחת = "EIN<S weiblich") verbinden sich das "R-ECHT<He U-ND Linke", d.h. "MANN<Männer, Frauen und Dinge" zu einem "LeB-Enden>geistigen Kontinuum"! "IM CH<ET", der ACHT,SIN<D "Ewigkeit+/- laufende Veränderung" "IM-ME(E)R AIN<S"!Die "ACH<T" "ENT-SPR>ICH<T"(SPR = ספר = "B<U>CH, AUP<zählen, ER<zählen, bekannt machen, verkünDeN und HaAR<RE schneiden"!) dem "ERSTEN TAG", der die "SIEBEN" angeblich "VOR-HERR<gehen-DeN Tage" SELBST I<ST!חת~א = "ICH W<Erde in SCH-R-Eck-eN versetzt" (siehe חת!) "P-er-F<Eck-T" = "Wissen(פ) erweckt(ער) die Facetten(פ)< der Eck-Spiegelungen" des "D-EL<TA>Spiegel"!(Chald): "bringe hinab (du)!" (v. נחת) (Ezra 05:15) Gematriewerte Totalwert: 409 Äußerer Wert: 409 Athbaschwert: 461 Verborgener Wert: 516 Voller Wert: 925 Pyramidenwert: 419 37er-Totalwert: 1147 37er-Äußerer Wert: 1147 Ordinalwert: 31
איזו 1-10-7-6 Verben eine, einer, eins, welche, welche?, welcher, welches Gematriewerte Totalwert: 24 Äußerer Wert: 24 Athbaschwert: 590 Verborgener Wert: 196 Voller Wert: 220 Pyramidenwert: 54 37er-Totalwert: 888 37er-Äußerer Wert: 888 Ordinalwert: 24
איזשהו 1-10-7-300-5-6 Verben eine, einer, eins, welche, welcher, welches Tipp איזשהו = "irgendeiner" Gematriewerte Totalwert: 329 Äußerer Wert: 329 Athbaschwert: 682 Verborgener Wert: 257 Voller Wert: 586 Pyramidenwert: 1000 37er-Totalwert: 1850 37er-Äußerer Wert: 1850 Ordinalwert: 50
בודד 2-6-4-4 Nomen Alleinlage, Einzelhaft, Einzelkämpfer, Junggeselle Verben abgelegen, abgenabelt, absondern, abtrennen, allein, deprimiert, ein, eine, einsam, einzeln, einzig, einzigartig, entfernen, getrennt, isolieren, isoliert, vereinsamt, zurückgezogen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung abgesondert/ einsam seiend, (der/ ein) abgesondert/ einsam seiend(e(r)). (der/ ein) allein gelassen seiend(e(r)) Tipp בודד bedeutet "einSam(en), einZ>IG, einZ-EL<N" (v. בדד) und בודד bedeutet "UP<sondern, ENT<fernen"; "EIN-ZeL-haft"(צל אין = "nicht existierende Schatten") und..."absondern, abtrennen, allein, deprimiert, einsam, einzeln, einzig, einzigartig, getrennt, isoliert")"BU<DD-HA" bedeutet:"IN IHM I<ST die Mutterbrust (seiner selbst ausgedachten) wahrgenommenen Schöpfung"! (BU = בו bedeutet "IN IHM"; DD = דד bedeutet "Mutterbrust & Brust-W-ARZ<HE"; HA = הא bedeutet "dies"(= lat. "Tag") und "wahrgenommene Schöpfung";"J<HWH" = יהוה bedeutet bekanntlich: "ER I<ST seiend, Gegenwart... und sein eigenes UN-Glück"! "AL<LA-H" bedeutet: "Gott I<ST seine eigene Licht-Schöpfung wahrnehmen"; Gematriewerte Totalwert: 16 Äußerer Wert: 16 Athbaschwert: 580 Verborgener Wert: 1286 Voller Wert: 1302 Pyramidenwert: 38 37er-Totalwert: 592 37er-Äußerer Wert: 592 Ordinalwert: 16
חד 8-4 Nomen Einer, eins, Eins, Einziger, Schwert, Spitze Verben akut, ausgesucht, beißend, deutlich, dünn, durchdringend, ein, ein-, eine, eines, einschneidend, ergründend, fein, genau, gerichtet, geschärft, geschliffen, gespitzt, hervorragend, ostentativ, präzise, Rätsel aufgeben, scharf, scharfsinnig, schneidend, schreiend, schrill, spitz, stechend Zusätzliche Übersetzung spitz, scharf; eins Num., meist in Zssgn (ein-); Spitze Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung eins, einer, (der/ ein) erste(r) Tipp חד = "KOLLEKTIV-GESCHLOSSEN+/- kollektive~Öffnung";חד = "Spitze" und חוד bedeutet auch das "AUP-GeBeN<von Rätseln"!Die "Spitze" eines "D-REI-Eck's" schreibt sich קדקד, was auch "Scheit-EL" und "SCHäD-EL" bedeutet, denke dabei an שדי אל אני und an ראש! Übrigens bedeutet קדה = "sICH V-ER<Beugen"! Na so ein göttLICHT-ER Zufall!Beachte:"spitz" (Adj.) -> "SCHM-AL<zusammenlaufend und in einem scharfen, stechenden>PUNKT ENDEND" daher auch "AIN-ER, AIN-S = KOLLEKTIV-GESCHLOSSEN" Gematriewerte Totalwert: 12 Äußerer Wert: 12 Athbaschwert: 160 Verborgener Wert: 830 Voller Wert: 842 Pyramidenwert: 20 37er-Totalwert: 444 37er-Äußerer Wert: 444 Ordinalwert: 12
יחיד 10-8-10-4 Nomen Einzahl, Einzelner, Einzelzimmer, Individuum, Junggeselle, Junggesellen, Pflugsohle, Räumung, Singular, Singulärwert, Singulärwertzerlegung, Sohle Verben abgenabelt, allein, ein, eine, einsam, einzeln, einzig, einzigartig, einzige, getrennt, isoliert, verlassen, zurückgezogen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung einzig, einzig geliebt, vereinzelt, einsam, verlassen, (der/ ein) einzige(r)/ einsame(r) Tipp יחיד = "AIN<ZeL~NeR"; "IN<divi>DU<UM"; "AL<L>AIN"; "SIN<GUL>AR" (Grammatik) (v. יחד) (Qere: דה~חי = (eine) "lebendig geöffnete WA~HR-nehmung" = "Rätsel/Rätselfragen") Gematriewerte Totalwert: 32 Äußerer Wert: 32 Athbaschwert: 240 Verborgener Wert: 850 Voller Wert: 882 Pyramidenwert: 88 37er-Totalwert: 1184 37er-Äußerer Wert: 1184 Ordinalwert: 32
יחידי 10-8-10-4-10 Nomen Junggeselle Verben allein, alleinig, ein, eine, einzeln, einzig, einzigartig, einzige, getrennt Tipp יחידי = "ALL-AIN" (Adv.); "ALL-EINIG", "AIN-Z-IG" (Adj.); "AIN+/- ZA~HL" (v. יחיד) Gematriewerte Totalwert: 42 Äußerer Wert: 42 Athbaschwert: 280 Verborgener Wert: 860 Voller Wert: 902 Pyramidenwert: 130 37er-Totalwert: 1554 37er-Äußerer Wert: 1554 Ordinalwert: 42
נפרד 50-80-200-4 Nomen Junggeselle, Sonder- Verben abgesondert, alleine, anders, ein, eine, einige, einzeln, einzig, einzigartig, erkennbar, gesondert, geteilt, getrennt, jeweilig, klar, mehrere, separat, separieren, sich absondern, sich scheiden lassen, sich trennen, sich verabschieden, trennen, unterschieden, untrennbar Zusätzliche Übersetzung sich trennen, sich absondern, sich verabschieden, sich scheiden lassen; getrennt, abgesondert, absolute Form des Hauptworts (nicht Status constructus) Gr., Sonder- Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (er/ es) trennte (sich), (er/ es) war/ wurde getrennt, (er/ es) sonderte sich ab. (er/ es) war abtrünnig, (er/ es) breitete sich aus. (er/ es) verzweigte sich, (er/ es) zerstreute sich, sich absondernd, abtrünnig seiend, (der/ ein) abtrünnig seiend(e(r)) Tipp נפרד = "getrennt", "abgesondert"; "absolute Form des Hauptworts" (nicht status constructus) Gr.; "Sonder-"; nif. נפרד = "sich trennen", "sich absondern", "sich verabschieden"; "sich scheiden lassen" (siehe פרד!); פרד~נ = "IM<Perfekt gelesen": "WIR W<ER~DeN (ETwas) separieren/zerlegen/absondern" (v. פרד) Gematriewerte Totalwert: 334 Äußerer Wert: 334 Athbaschwert: 118 Verborgener Wert: 801 Voller Wert: 1135 Pyramidenwert: 844 37er-Totalwert: 2035 37er-Äußerer Wert: 2035 Ordinalwert: 55
פנוי 80-50-6-10 Nomen Ersatzteil, Evakuierung, Freiplatz, Junggeselle, Junggesellen, Kasse, Räumung, Unverheiratete Verben ein, eine, einzeln, erreichbar, frei, freigekommen, freizeitlich, gültig, ledig, leer, leerstehend, nicht beschäftigt, nicht besetzt, offen, reserviert, unbesetzt, unverheiratet, vakant, verfügbar, zusätzlich Tipp פנוי = "frei", "leer", "nicht besetzt"; "unverheiratet", "ledig", "nicht beschäftigt" (Adj.); "Jungeselle", "Räumung", "ENT~leeren", " EVA-KU(R)ierung" (פינוי) Gematriewerte Totalwert: 146 Äußerer Wert: 146 Athbaschwert: 135 Verborgener Wert: 87 Voller Wert: 233 Pyramidenwert: 492 37er-Totalwert: 1739 37er-Äußerer Wert: 1739 Ordinalwert: 47
רווק 200-6-6-100 Nomen Junggeselle, Junggesellen, Räumung, Single, Unverheirateter Verben allein, ehelos, ein, eine, einsam, einzeln, ledig, unbesiedelt, unverheiratet Gematriewerte Totalwert: 312 Äußerer Wert: 312 Athbaschwert: 167 Verborgener Wert: 428 Voller Wert: 740 Pyramidenwert: 930 37er-Totalwert: 1887 37er-Äußerer Wert: 1887 Ordinalwert: 51