Holofeeling GEMATRIE-Explorer

Erforsche die 'gematrischen' Zusammenhänge Deiner Worte ...

Anmerkung

Eingabe ist
Gesucht wird
Eingabe

.

15 Datensätze
אבך 1-2-20
Nomen: Diesigkeit, Dunst
Verb(en), Adjektiv(e): aufwirbeln, den Staub aufwirbeln

Zusätzliche Übersetzung: aufwirbeln (Rauch, Staub); Diesigkeit, (trockener) Dunst

Kommentar: "DEIN VATER", Diesigkeit/(trockener)Dunst, hit. aufwirbeln (Rauch/Staub) (= HTABK)

Tipp: ךבא = "Diesigkeit"(Qere: "dies>IG<K~EIT"), (trockener)"DUN~ST" (ךבוא); ך~בא = "DEIN AUP+/- blühen"; hit. ךבאתה = "AUP-WIR-B-EL<N"
Totalwert 503
Äußerer Wert 23
Athbaschwert 730
Verborgener Wert 600
Voller Wert 623
Pyramidenwert 27
אד 1-4
Nomen: Abgase, Benzin, Beschlag, Dampf, Dunst, Fluss, Gas, Geist, Nebel, Quelle, Rauch, Wasserbehälter, Wasserstrom, Wolke, Wut

Kommentar: (Qere: A~D = (geistiger)"SCHÖPFER+/- schöpfer-ISCH-E~Öffnung"), "Dampf/Dunst" (Qere: "DUN~ST")

Tipp: דא = (geistiger) "SCHÖPFER+/- schöpfer-ISCH-E Öffnung";

דא (1+4 = 5... ה = "WA-HR-nehmung"!) I<ST der "DUN~ST", der IN der zweiten Schöpfungsgeschichte "von der ER<DE aufsteigt" und IM MENSCH DeN zweiten Prozess der "göttlichen Schöpfung ER<öffnet"(Genesis 2,5-6)...

דאמ bedeutet deshalb auch "vom Schöpfer geöffnet"!

"DUN~ST" = (eine) "L-UP<T~TR~übung/Dampf/feiner RaUCH"; asächs. "thunst" = "Dunst, Streif oder Strahl des Feuers";

םימ-ידא = "Wasserdämpfe"; לער-ידא = "Giftgase"
Totalwert 5
Äußerer Wert 5
Athbaschwert 500
Verborgener Wert 540
Voller Wert 545
Pyramidenwert 6
אובך 1-6-2-20
Nomen: Diesigkeit, Dunst, Dunstschleier, Nebel, Schleier, Verschwommenheit

Zusätzliche Übersetzung: Diesigkeit, (trockener) Dunst
Totalwert 509
Äußerer Wert 29
Athbaschwert 810
Verborgener Wert 606 607 616
Voller Wert 635 636 645
Pyramidenwert 46
אפלה 1-80-30-5
Nomen: Dämmerung, Dunkel, Dunkelheit, Dunkelsein, Dunst, Düsterheit, Düsterkeit, Finsternis, Nebel, Obskurität, Trübsinn, Unbedarftheit, Unbekanntheit, Verschwommenheit

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die/ eine) Finsternis/ Dunkelheit, (ich) will fallen/ niederfallen/ sterben/ daniederliegen/ schwinden/ verfallen/ losen/ abfallen/ hinsinken, (ich) will mich fallen lassen, (ich) will geringer sein, (ich) will mich werfen/ stürzen

Tipp: הלפא = "Dunkelheit", "Finsternis" (הליפא); הלפ~א = "SCHÖPFER+/- (D~esse~N pers. limiTIERte phys.) Licht-WA~HR-nehmung";

הלפאב ששג = "IM<Dunkeln tappen"
Totalwert 116
Äußerer Wert 116
Athbaschwert 516
Verborgener Wert 160 164 169
Voller Wert 276 280 285
Pyramidenwert 309
אפלולית 1-80-30-6-30-10-400
Nomen: Dunst, Nebel, Nebligkeit, Unbekanntheit, Unklarheit, Verschwommenheit
Totalwert 557
Äußerer Wert 557
Athbaschwert 567
Verborgener Wert 219 220 225 226 229 235
Voller Wert 776 777 782 783 786 792
Pyramidenwert 1171
הבל 5-2-30
Nomen: Abel, Atem, Atemzug, Dampf, Dunst, Einbildung, Eitelkeit, Faulheit, Hauch, Lüftchen, Nichtigkeit, Nichts, Nutzlosigkeit, Trägheit, Unsinn, Untätigkeit, Vergänglichkeit, Vergeblichkeit, Wahn, Wahnsinn, Zwecklosigkeit
Verb(en), Adjektiv(e): anhauchen, dämpfen, eitel, hauchen, leer, umsonst, vergebens

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Abel, (der/ ein) Hauch/ Dunst/ Wind/ Atem/ Dampf/ Götze/ Götzendienst (von), (das/ ein) Nichts/ nichtige(s) (von), (die/ eine) Nichtigkeit/ Vergänglichkeit (von), vergebens, nichtig, vergänglich, eitel, (täuschen lassen: verhauchen: verschwinden; vergehen; nichtig/ eitel sein: zu Nichts werden: sich blenden; Nichtiges tun: ins Nichtige sinken)

Kommentar: (Qere: H-B-L = (die geistlige) "QUINTESSENZ-IM-LICHT(= ENERGIE)+/- (ETwas) WA~HR-genommenes IM~Licht")(= dieses WA~HR-genommene polare~Licht" = "(phys.)Licht +~- Schatten(= Masse)" = " x m" = ENERGIE! DeR QIN(= Kain) "töt~ET" seinen "geistigen Bruder HBL"(= Abel) - d.h. QIN "erschlägt = töt~ET" die "geistige ENERGIE" die sich in ihm SELBST befindet - U~ND wird dadurch zu "zu einem ausgespuckten/erbrochenen"(= QI~N") unstet U~ND flüchtigen "unbewussten sterblichen ANSCH"!)

Tipp: לבה (die geistlige) "QUINTESSENZ-IM-LICHT(= ENERGIE)+/- (ETwas) WA~HR-genommenes IM<Licht"(= dieses WA~HR-genommene polare~Licht" = "(phys.)Licht +~- Schatten(= Masse)" = "c(hoch2) x m" = ENERGIE! DeR ןיק(= Kain) "töt~ET" seinen "geistigen Bruder לבה"(= Abel) - d.h. ןיק "erschlägt = töt~ET" die "geistige ENERGIE" die sich in ihm SELBST befindet - U~ND wird dadurch zu "zu einem ausgespuckten/erbrochenen"(= ן~יק") unstet U~ND flüchtigen "unbewussten sterblichen שונא"!); לבה = "Die N-ICH<T-ICH-keit";

pi. לבה = "dämpfen; anhauchen"; hit. ליבתה = "dampfen"
Totalwert 37
Äußerer Wert 37
Athbaschwert 410
Verborgener Wert 455 459 464
Voller Wert 492 496 501
Pyramidenwert 49
זעם 7-70-40
Nomen: Abgase, Abneigung, Anfall, Ärger, Aufruhr, Dampf, Dunst, Empörung, Entrüstung, Erbarmungslosigkeit, Erbitterung, Erregung, Furie, Furore, Grimm, Grimmigkeit, Groll, Leidenschaft, Macke, Milz, Rage, Raserei, Rauch, Toben, Verwünschung, Wahnsinn, Wut, Zorn
Verb(en), Adjektiv(e): beschimpfen, empört, erbittern, erbost, grassieren, grollen, toben, verwünschen, wüten, zürnen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (er/ es) verwünschte/ verwünscht/ zürnte/ befeindete/ drohte/ verfluchte. zürnend, (der/ ein) zürnend(e(r)). (der/ ein) Arger/ Fluch/ Zorn/ Groll. (die/ eine) Wut/ Strafe

Tipp: םעז = "ER-BIT<TeR-UNG", "V-ER<wünschung"; "Zorn", "Grimm"; kal. "zürnen"; nif. םעזנ = "zornig sein"; hif. םיעזה = "erzürnen"; ם~עז = "IHR+/- selekTIERter AuGeN~Blick"
Totalwert 677
Äußerer Wert 117
Athbaschwert 87
Verborgener Wert 160
Voller Wert 277
Pyramidenwert 201
חרון 8-200-6-50
Nomen: Abgase, Brand, Dampf, Dunst, Glut, Grimm, Raserei, Rauch, Toben, Wahnsinn, Wut, Zorn

Zusätzliche Übersetzung: Zorn (göttlicher)

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Horon. (Beth Horon). (der/ ein) Brand/ Zorn (von), (die/ eine) Glut/ Zornesglut (von), (das/ ein) Brennende(s) (von)

Tipp: CHRON = ןורח bedeutet: (göttlicher) "Z-OR<N" und "GL<UT"(des Z-OR<NS); GL = לג = "Welle"!

"GLUT" = תולג bedeutet "EX<IL, Verbannung, ZeR-STR-eu-unG, Diaspora"!
Totalwert 914
Äußerer Wert 264
Athbaschwert 152
Verborgener Wert 772 773 782
Voller Wert 1036 1037 1046
Pyramidenwert 694
מאד 40-1-4
Nomen: Kraft, Macht, Vermögen
Verb(en), Adjektiv(e): aus Dunst, sehr, überaus

Zusätzliche Übersetzung: sehr; Macht, Kraft bibl.

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: sehr, (die/ eine) Kraft/ Heftigkeit. (das/ ein) Vermögen, (bissehr): garsehr

Kommentar: (Qere: M~AD = (jede) "Gestaltwerdung (WIR~D) schöpfer~ISCH geöffnet"= "gestaltgewortener DUN~ST"/ "vom DUN~ST"), "sehr" (Qere: "SE~HR" / (SIN)H~HR")(= "LA~+M-M ~ B~ER~G")

Tipp: דאמ = (eine) "gestaltgewordene schöpfer~ISCH~E Öffnung";

דאמ bedeutet, "sehr und über<aus", aber auch "aus Dunst heraus"!
דאמ = "vom SCHÖPFER+/- geöffnet"; דאמ = "sehr" und "M-ACHT";

םיהלא = "Gott das MEER", liebt "AL<le seine Gedanken-wellen"...
so "sehr" (= ראמ = "M-ACHT"), dass ER sie "IMME(E)R<wiederholt"...
und "sie" danach wieder AUP<frisst"! ER hat "sie", wie MANN so "SCHöN" sagt: "zum FR-esse<N GeR<N"(רג = "REI<S-Ende"; ןרג = "D-ReSCH-TEN-NE");

SI-EHE auch: דא!
Totalwert 45
Äußerer Wert 45
Athbaschwert 510
Verborgener Wert 580
Voller Wert 625
Pyramidenwert 126
מהומה 40-5-6-40-5
Nomen: Andrang, Angst, Aufheben, Aufregung, Aufruhr, Aufsehen, Auseinandersetzung, Bestürzung, Bewegung, Chaos, Dunst, Durcheinander, Flattern, Flucht, Gemenge, Getue, Getümmel, Gewitter, Hetze, Komplikation, Krach, Krawall, Lärm, Mühe, Panik, Pöbel, Prügelei, Rabatz, Rauch, Rauferei, Regung, Schlägerei, Schnelligkeit, Schrecken, Spektakel, Sturm, Tollhaus, Tumult, Unruhe, Verlegenheit, Verwirrung, Wirbel, Wirren, Zusammenrottung

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die/ eine) Verwirrung/ Bestürzung/ Unruhe. (das/ ein) Getümmel/ Getöse

Kommentar: Lärm/Unruhe

Tipp: המוהמ = "Lärm", "Unruhe" (Qere: "UN>RUHE", "UN=RUHE")
Totalwert 96
Äußerer Wert 96
Athbaschwert 280
Verborgener Wert 88 89 92 93 96 97 98 101 102 106 107 111 116
Voller Wert 184 185 188 189 192 193 194 197 198 202 203 207 212
Pyramidenwert 323
ערפל 70-200-80-30
Nomen: Beschlag, Dunkel, Dunst, Durcheinander, Düsternis, Finsternis, Nebel, Schleier, Unbestimmtheit, Verschwommenheit
Verb(en), Adjektiv(e): vernebeln, vertuschen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (das/ ein) dichte(s) Dunkel, (die/ eine) Dunkelheit/ Finsternis. (das/ ein) Wolkendunkel

Kommentar: "vernebeln/vertuschen", "Nebel" (Qere:: "NeBeL")(= NBL = "verwelken/zerfallen/abfallen/narren")

Tipp: לפ~רע = "ER<wecktes persönlich limiTERtes L-ICH<T"; לפרע = "NeBeL" (NBL = לבנ = "ZeR-fallen"); "zartes Dunkel", "dünne Wolke"; pi. "vernebeln"; "vertuschen"; hit. לפרעתה = "vernebelt W<ER~DeN"; לפרעמ = "unklar", "unscharf", "nebulös" (Adj.)
Totalwert 380
Äußerer Wert 380
Athbaschwert 36
Verborgener Wert 419
Voller Wert 799
Pyramidenwert 1070
עשן 70-300-50
Nomen: Abgase, Dampf, Dämpfe, Dunst, Dünste, Qualm, Rauch, Rauchschwaden, Schwelbrand, Wut, Zigarette
Verb(en), Adjektiv(e): einnebeln, glimmend, rauchen, rauchend, räuchern, rauchgeschwängert, rußen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Aschan. (BorAschan). rauchend, dampfend, (er/ es) rauchte/ zürnte. (er/ es) war in Rauch gehüllt, (der/ ein) Rauch (von), (die/ eine) Rauchwolke/ Staubwolke (von)

Kommentar: (Qere: E~SCHN = (die) "AuGeN~Blick-L-ICH~He log~ISCH-E Existenz") "Rauch" (Qere:: "RaUCH")

Tipp: ןש~ע = (die) "AuGeN~Blick-L-ICH<He log~ISCH~E Existenz"(siehe ןש!); ןשע = "RaUCH", "RaUCH~END"(Adj.); pi. "rauchen", "räuchern"
Totalwert 1070
Äußerer Wert 420
Athbaschwert 18
Verborgener Wert 176
Voller Wert 596
Pyramidenwert 860
קיטור 100-10-9-6-200
Nomen: Dampf, Dampfmenge, Dunst, Frischdampf, Rauch, Rauchen, Räuchern, Smoking, Wasserdampf
Verb(en), Adjektiv(e): dampfen

Zusätzliche Übersetzung: Räuchern (Weihrauch), Rauchen (Pfeife); Dampf

Kommentar: "Dampf/Rauch"

Tipp: רוטיק = "Dampf" (רוט~יק)
Totalwert 325
Äußerer Wert 325
Athbaschwert 177
Verborgener Wert 806 807 812 813 816 822
Voller Wert 1131 1132 1137 1138 1141 1147
Pyramidenwert 779
קצף 100-90-80
Nomen: Abgase, Ärger, Dampf, Dunst, Gischt, Grimm, Hefe, Hitze, Oberflächlichkeit, Raserei, Rauch, Schaum, Schaumkrone, Schaumstoff, Seifenschaum, Spannung, Toben, Unmut, Unsinn, Wahnsinn, Wut, Zorn, Zornesgericht
Verb(en), Adjektiv(e): aufschäumen, ergrimmen, erzürnen, schäumen, zornig, zornig sein, zürnen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (er/ es) zürnte, (er/ es) wurde zornig, (er/ es) war erzürnt/ ergrimmt. zürnend, (der/ ein) zürnend(e(r)). (der/ ein) Zorn/ Zornausbruch/ Grimm (von), (der/ ein) Zweig (von)

Kommentar: Zorn (Qere: "Z-OR-N"), Schaum (Qere: "Schau-M"), "einen Schaum(-Schnee) schlagen" (Qere: "SCH- LaGeN")

Tipp: ףצק = "Z-OR-N(= die Geburt (einer) Licht Existenz"; "Schau~M"; "G-ISCH<T"; kal. "zürnen"; hit. ףצקתה = "sich ärgern", "sich aufregen";

WIR bewusster Geist wissen:
UNSERE bewusst ausgedachten "Gedanken-Wellen" können
und "W<ÜR-DeN" ohne UNS Geist "nicht exisTIERen"!

An UNSERER obersten Oberfläche "schleudern" s-ich besonders gescheit vorkommende, geistlose "Material-ist-ISCH ge-SIN<DE"(עד = "persönl. Meinung") ינא-ich jedoch mit ihrem geistlos nachgeplapperten "limiTIERten חור"(= "Geist/Wind") ihre persönliche "G-ISCH<T" aus "UNS HERR<aus"...
und glauben dummerweise, ihre eigenen "Gedanken-Spritzer" würden auch ohne "sie selbst" und unabhängig von םיה-לא "DA außen existieren"!

Diese "Gedanken-Spritzer" W<Erden AL<le wieder IN UNS Geist zurückkehren, ob sie dies N<UN wollen oder nicht!
Totalwert 990
Äußerer Wert 270
Athbaschwert 15
Verborgener Wert 105
Voller Wert 375
Pyramidenwert 560
רעש 200-70-300
Nomen: Aufregung, Aufruhr, Auseinandersetzung, Bildrauschen, Chaos, Dunst, Durcheinander, Erdbeben, Fahrgeräusch, Gepolter, Gerassel, Geräusch, Geräuschpegel, Geräuschspannung, Geschrei, Getöse, Getue, Getümmel, Grollen, Grundrauschen, Hintersitz, Klingeln, Krach, Krawall, Lärm, Lärmbelastung, Lärmpegel, Lärmschutz, Plärren, Rabatz, Rauch, Reihe, Rudern, Rummel, Rumpeln, Schallschutz, Schlag, Schmettern, Schranke, Schwirren, Spektakel, Sperre, Störung, Tumult, Unfall, Ungestüm, Verwirrung, Zeile, Zusammenstoß
Verb(en), Adjektiv(e): beben, erbeben, erschüttern, geräuscharm, lärmen, wogen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (das/ ein) Erdbeben/ Getöse/ Dröhnen/ Beben/ Zittern/ Brauschen/ Rauschen (von), (der/ ein) Schlachtlärm (von), (die/ eine) Erschütterung (von), (die/ eine) heftige Bewegung (von), (er/ es) wogte/ bebte/ schwankte/ rauschte. (er/ es) wurde heftig bewegt, (er/ es) wurde erschüttert

Kommentar: (Qere: RE-SCH = "schlechte Logik" ), Erdbeben (Qere:: "ERD-BeBEN" = der "Wildesel im Sohn"!)

Tipp: ש~ער = "schlechte Logik"(siehe ער!); שער = "ER<D~BE~BeN", "Geräusch", "Lärm"; kal. "lärmen", nif. שערנ = "ER<regt sein", "Ge<rührt sein"; hif. שיערה = "ER<schüttern", "bombardieren"; "lärmen"; "Sensation bieten"
Totalwert 570
Äußerer Wert 570
Athbaschwert 12
Verborgener Wert 430
Voller Wert 1000
Pyramidenwert 1040
15 Datensätze
GEMATRIE-Explorer Version 3.9.4
Bitte lesen Sie den Hinweis und die Hilfe, dort finden Sie auch das Handbuch: "GEMATRIE-Explorer-Programm-Hilfe" und das Handbuch: "Die Berechnung der gematrischen Werte"!
Den GEMATRIE-Explorer als alternative Offline-Möglichkeit zum Herunterladen: GEMATRIE-Explorer-Version-3.9.4.pdf