Holofeeling GEMATRIE-Explorer

Erforsche die 'gematrischen' Zusammenhänge Deiner Worte ...

Anmerkung

Eingabe ist
Gesucht wird
Eingabe

.

18 Datensätze
בטנה 2-9-50-5
Nomen: Auskleidung, Ausmauerung, Belag, Futter, Futterstoff, Innenseele, Kleiderfutter, Pistazie, Pistazienbaum

Zusätzliche Übersetzung: Futter (Kleidung); Pistazie (Pistacia vera) Bot.

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: ihr (Sg) Bauch/ Mutterleib/ Leib/ Körper/ Inneres/ Schoß

Kommentar: Futter (Kleidung)

Tipp: הנטב = "Futter" (K-Leid-UNG); "Pistazie" (Pistacia vera) Bot.; הנ~טב = (jede) "polare~Spiegelung (I<ST eine) existiernde WA~HR-nehmung"; הנט~ב = "IM+/- K~OR~B"(siehe הבט!); ה-נטב = "I<HR (fem.) bau~CH" (siehe חטב!)
Totalwert 66
Äußerer Wert 66
Athbaschwert 449
Verborgener Wert 867 871 876
Voller Wert 933 937 942
Pyramidenwert 140
ברק 2-200-100
Nomen: Aufblitzen, Aufleuchten, Auflodern, Belag, Blendfreiheit, Blendlicht, Blendwirkung, Blitz, Blitzesschnelle, Blitzschlag, Blitzschutz, Blitzstoßspannung, Blitzstromableiter, Geschmeidigkeit, Gewitter, Glanz, Glanzgarn, Glätte, Glosse, Grellheit, Herrlichkeit, Hochglanz, Krach, Kronleuchter, Lack, Lackfarbe, Leuchten, Lichtschein, Luster, Pracht, Schein, Scheinen, Schimmer, Schlag, Schlüpfrigkeit, Unglück, Worterklärung
Verb(en), Adjektiv(e): blendfrei, Blitz schleudern, blitzen, blitzschnell, brillieren, erglänzen, erstrahlen, funkeln, glänzen, glitzern, leuchten, prangen, strahlen, wienern

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Berak. (Bene Berak). (der/ ein) Blitz/ Glanz (von), (er/ es) schleudert(e) Blitze. in/ (an/ durch/...) (d~/ ein~) Speichel/ Spucke

Tipp: קרב = "Blitz, GL<ANZ" (= "AUP<blitzende Facetten = O-BeR-flächen-GL<ANZ"); "schleudern, strahlen"; hif. קירבה = "strahlen; blitzen; polieren; telegrafieren";

קר~ב = "IN+/- (ETwas) Ausgespucktem" (siehe קר!); ק~רב = "äußere Affinität" (siehe רב!);
Totalwert 302
Äußerer Wert 302
Athbaschwert 307
Verborgener Wert 806
Voller Wert 1108
Pyramidenwert 506
דוק 4-6-100
Nomen: Abfall, Abschaum, Belag, Blüte, Blütezeit, Bollwerk, Brotrinde, Durchsichtigkeit, festgesetztes Maß, Film, Flaum, Gesetz, Hautschicht, Schaum, Schicht, Schleier
Verb(en), Adjektiv(e): betrachten, prüfen

Kommentar: betrachten, prüfen

Tipp: קוד = "geöffnet~aufgespannte Affinität" und bedeutet "Be<TR>ACHT<eN, prüfen";

Die Drohung des Todes ist die Angst vor "Erstarrung"! Doch auch diese hat eine positive Bedeutung, weil das "Christ-ALL" dadurch eine "persönliche STRu-K-TUR ER<H-ält",
die "NuN" in der "L<age" ist, "AL<le-S wahrgenommene Andere" IN sICH SELBST zu "TR<age-N" und "AL<S etwas anderes" wie sICH SELBST zu "Be<TR>ACHT<eN"!

Totalwert 110
Äußerer Wert 110
Athbaschwert 184
Verborgener Wert 522 523 532
Voller Wert 632 633 642
Pyramidenwert 124
דש 4-300
Nomen: Außenschicht, Belag, Falte, Fliege, Flug, Gemeinde, Hahnenkamm, Herde, Hosenlatz, Jackenaufschlag, Klappe, Landeklappe, Lasche, Latz, Oberschicht, Pferch, Reissverschluss, Revers, Rockaufschlag, Stall, Umschlagkappe, Umschlagklappe eines Buches, Verschlussklappe
Verb(en), Adjektiv(e): bis zum Überdruß behandeln, dreschen, Gruß an, zertreten

Zusätzliche Übersetzung: Latz, Rockaufschlag, Revers, Umschlagkappe (Buch); Kurzw. Übermittlung eines Grußes, Gruß an

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: dreschend, (der/ ein) dreschend(e(r)). trampelnd, zertrampelnd, austretend, zerdreschend, zu Tode dreschend

Kommentar: (Qere: DSCH = (ein IN SICH SELBST) "GESCHLOSSENER LOGOS+/- (D~esse~N) geöffnete~Logik"), "Umschlagklappe" (eines Buches), "Latz/Rockaufschlag/Revers"

Tipp: שד = (ein IN SICH SELBST) "GESCHLOSSENER LOGOS+/- (D~esse~N) geöffnete~Logik", "Umschlagklappe" (eines Buches), "Latz/Rockaufschlag/Revers"; "bis zum Überdruß behandeln, dreschen, zertreten"; nif. שודנ = "gedroschen W<Erden"
Totalwert 304
Äußerer Wert 304
Athbaschwert 102
Verborgener Wert 490
Voller Wert 794
Pyramidenwert 308
טיוח 9-10-6-8
Nomen: Abdeckung, Belag, Deckung, Rendern, Überzug, Verputz, Verputzen, Vertuschung
Verb(en), Adjektiv(e): überdecken, zuhängen

Tipp: חויט = "Verputzen"
Totalwert 33
Äußerer Wert 33
Athbaschwert 230
Verborgener Wert 810 811 816 817 820 826
Voller Wert 843 844 849 850 853 859
Pyramidenwert 86
כיסוי 20-10-60-6-10
Nomen: Auflegefolie, Außenschicht, Bedeckung, Belag, Berichterstattung, Bettdecke, Blazer, Deckblatt, Decke, Deckel, Deckung, Hülle, Hut, Jackett, Lid, Mantel, Membran, Morgenrock, Oberschicht, Overlay, Rahmen, Sarg, Schleier, Schutzhülle, Spannweite, Überzug, Umhüllung, Umschlag, Verbreitung, Vorderfront, Vorderseite, Vorderteil, Wolldecke
Totalwert 106
Äußerer Wert 106
Athbaschwert 198
Verborgener Wert 142 143 148 149 152 154 155 158 164
Voller Wert 248 249 254 255 258 260 261 264 270
Pyramidenwert 342
לוט 30-6-9
Nomen: Anlage, Bedeckung, Belag, Hülle, Lot, Myrrhe, Schleier, Überzug, Verhüllung
Verb(en), Adjektiv(e): bedeckt, beigefügt, eingehüllt, eingezäunt, einhüllen, einwickeln, verhüllen

Zusätzliche Übersetzung: verhüllen, einhüllen; eingehüllt, bedeckt, Anlage (Brief); Bedeckung, Verhüllung

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Lot. Verhüllend, bedeckend, (die/ eine) Bedeckung/ Verhüllung/ Decke

Kommentar: (Qere: L~WTh = (das geistige) "LICHT+/- (D~esse~N) aufgespannte~Spiegelung~") (= ein) "Schleier" (Qere: "SCHL~EI-ER")

Tipp: טול = "Hülle, Umhüllung, Bedeckung" d.h. das "mICH<umhüllende"!

Jeder MENSCH "WIR<D zuerst einmal>VON SICH SELBST"
IN seinem eigenen "IN<divi>Du(Mikro-)AL-Bewusstsein"...
AL<S unbewusster שונא mit einer "Hülle"(= טול)
aus "blauem B<LUT"(= לחכ טול(ב)) geboren!

Du Geistesfunken "<ST-Eck-ST>"ZUR Zeit"
"IN<einer Hülle von weltlichem BLUT"(= לחכ טלב) und D<Ort...
"BI<ST Du ein Sohn vom Sohn vom Sohn vom Sohn>VOM SOHN"!

טו~ל = (das geistige) "LICHT+/- aufgespannte Spiegelung"; טול = "Anlage" (Brief); "eingehüllt", "bedeckt" (Adj.); hif. טילה = "bedecken", "verhüllen"
Totalwert 45
Äußerer Wert 45
Athbaschwert 150
Verborgener Wert 450 451 460
Voller Wert 495 496 505
Pyramidenwert 111
מחפה 40-8-80-5
Nomen: Belag, Überzug
Verb(en), Adjektiv(e): bedeckt, überzogen

Zusätzliche Übersetzung: bedeckt, überzogen; geschützte Stellung Mil.

Tipp: הפחמ = "Überschuh"; "bedeckt", "überzogen" (Adj.) (הפוחמ)
Totalwert 133
Äußerer Wert 133
Athbaschwert 166
Verborgener Wert 446 450 455
Voller Wert 579 583 588
Pyramidenwert 349
מטפחת 40-9-80-8-400
Nomen: Belag, Halstuch, Kopftuch, Papiertaschentuch, Schal, Schleier, Schultertuch, Taschentuch, Überzug, Umhängetuch, Umschlagetuch, Umschlagtuch

Kommentar: Umschlagtuch/Kopftuch/Halstuch

Tipp: תחפטמ = "Umhang", "Kopftuch"
Totalwert 537
Äußerer Wert 537
Athbaschwert 127
Verborgener Wert 851
Voller Wert 1388
Pyramidenwert 892
מכסה 40-20-60-5
Nomen: Abdeckklappe, Anteil, Anzahl, Belag, Betrag, Deck, Decke, Deckel, Einberufung, festgesetzter Anteil, Haube, Hülle, Hülse, Hut, Kapuze, Kontingent, Lid, Mantel, Maß, Menge, Motorhaube, Norm, Nummer, Quote, Rumpf, Schale, Schutzkappe, Steuer, Steuererhebung, Überzug, Umschlag, Verdeck, Verschlusskappe, Zahl
Verb(en), Adjektiv(e): bedeckt

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die/ eine) Decke/ Bedeckung/ Kleidung/ Abdeckung (von), (das/ ein) Dach/ Verdeck/ Bedeckende(s) (von), (die/ eine) Zahl/ Anzahl/ Summe. (der/ ein) Kaufpreis/ Betrag. verbergend, (der/ ein) verbergend(e(r))/ bedeckend(e(r)). bedeckend, verdeckend, bekleidend, verheimlichend, verschweigend, enthaltend

Kommentar: "Deckel/Hülle" (Qere:: "D-Eck-EL" / "HÜL~LE"), "festgesetzter Anteil", "bedeckt", "Zahl" (Qere: "ZA~HL") (Qere: MK=SH )

Tipp: הסכמ = "Deckel/Hülle" (Qere: "D-Eck-EL" / "HÜL~LE"); "Kleidungstück"; "festgesetzter Anteil", "Quote"; "bedeckt" (Adj.) (הסוכמ); "Zahl" (Qere: "ZA~HL") (Qere: הס=ךמ!); SI-EHE auch: הסכ!
Totalwert 125
Äußerer Wert 125
Athbaschwert 138
Verborgener Wert 169 173 178
Voller Wert 294 298 303
Pyramidenwert 345
מעטה 40-70-9-5
Nomen: Belag, Hülle, Kleid, Leichentuch, Manipulieren, Mantel, Rüstung, Sarg, Schleier, Takelung, Talar, Tarnung, Überzug, Umhang, Umhüllung, Umschlagetuch
Verb(en), Adjektiv(e): sie nimmt ab

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (der/ ein) Wickel/ Mantel (von), (die/ eine) Decke (von), (das/ ein) Kleid (von), poliert, eingewickelt, (die/ eine) polierte/ eingewickelte

Kommentar: Hülle/Umhüllung

Tipp: הטעמ 40-70-9-5 "mat-he" = "Hülle" und "Umhüllung" (-> "Mathematik"); הטע-מ = "zeitlich einhüllen/bedecken" (siehe הטע!); SI-EHE auch: הט, טע und עמ! Meine heiligen Worte "er-zählen" Dir in Deinem Geist ETwas. Sie sind daher auch die göttliche Mathematik Deines Daseins, aus der sich die Welt, die Dich zu "umhüllen sch-ein-T" be-steht.
Totalwert 124
Äußerer Wert 124
Athbaschwert 157
Verborgener Wert 501 505 510
Voller Wert 625 629 634
Pyramidenwert 393
סרט 60-200-9
Nomen: angehängter Zettel, Armbinde, Band, Bändchen, Bande, Bändel, Belag, Bild, Binde, Borte, Farbband, Faszie, Film, Filmpreis, Filmproduzent, Flachbandkabel, Gefallen, Gemälde, Gurt, Hieb, Kino, Kinobesucher, Klebeband, Klebestreifen, Leine, Leiste, Luftschlange, Musikgruppe, Papierschlange, Riemen, Schicht, Schleier, Schleife, Stirnband, Strang, Streamer, Streifen, Sympathie, Tonband, Verfilmen, Wimpel, Wohlwollen, Zierband, Zopf
Verb(en), Adjektiv(e): einritzen, filmen, ritzen, verfilmen

Tipp: טרס = (eine) "raumzeitliche~rationale~Spiegelung" = "BA~ND", "K-Lebe-BA~ND", "Film"; "Farbband"; "angehängter Zettel";

היטרס bedeutet "Filmarchiv"(Gottes) und טוטרס bedeutet "technisches Zeichnen"!(טוטריס)
Totalwert 269
Äußerer Wert 269
Athbaschwert 61
Verborgener Wert 758
Voller Wert 1027
Pyramidenwert 589
פילם 80-10-30-40
Nomen: Belag, Film, Schicht, Schleier

Tipp: םל~יפ = "WEISHEIT-GOTTES+/- ~ (phys.) Licht-Gestaltwerdung" (siehe םל!); םליפ = "Film" (siehe auch: טרס!)
Totalwert 720
Äußerer Wert 160
Athbaschwert 76
Verborgener Wert 93 99
Voller Wert 253 259
Pyramidenwert 450
ציפוי 90-10-80-6-10
Nomen: Auflegefolie, Außenschicht, Belag, Beschichten, Beschichtung, Erwartung, Haube, Hoffnung, Kapuze, Kruste, Lack, Motorhaube, Oberflächenbelag, Oberschicht, Platte, Portion, Reinigung, Streichpigment, Tafelbesteck, Teller, Überzug, Ummantelung, Verdeck, Verkrustung, Wäsche, Waschen, Waschung

Zusätzliche Übersetzung: Überzug (Metall, Holz), Oberflächenbelag
Totalwert 196
Äußerer Wert 196
Athbaschwert 171
Verborgener Wert 33 34 39 40 43 45 46 49 55
Voller Wert 229 230 235 236 239 241 242 245 251
Pyramidenwert 752
קולנוע 100-6-30-50-6-70
Nomen: Belag, Bewegungsbild, Bildschirm, Film, Kino, Leinwand, Lichtspielhaus, Schicht, Schleier, Tonfilm, Wandschirm

Tipp: עונלוק = "Tonfilm", "Kino"; SI-EHE auch: עונ~לוק!

"Kino" = "Wechsel-Bilder>Lebensfilm>Energie(Licht)" mein "KOPF<Kino". Das rote R/ר hebr. שאר ist der "KOPF<des träumenden>Geistes"... ER/ES SELBST, das symbolische "KOPF<Kino in dem ein Film läuft", ist nicht denkbar... (siehe תישארב!)
Totalwert 262
Äußerer Wert 262
Athbaschwert 200
Verborgener Wert 258 259 260 268 269 278
Voller Wert 520 521 522 530 531 540
Pyramidenwert 982
קרום 100-200-6-40
Nomen: Abfall, Abschaum, Belag, Brotrinde, Creme, dünne Haut, Eiskruste, Fell, Fett, Film, Gischt, Haut, Häutchen, Kruste, Leder, Membran, Membrane, Paste, Pelle, Rinde, Sahne, Schale, Schaum, Schicht, Schlagsahne, Schleier, Verkrustung
Verb(en), Adjektiv(e): krustenartig, mit Haut überzogen, verharschen

Tipp: םורק = "Brotrinde" (Qere: "B-ROT+/- RI~ND~E"); "dünne H~AUT", "Membrane"; "mit H~AUT überzogen" (Adj.)
Totalwert 906
Äußerer Wert 346
Athbaschwert 97
Verborgener Wert 442 443 452
Voller Wert 788 789 798
Pyramidenwert 1052
רתק 200-400-100
Nomen: Belag, Haken, Kette, Klammer, Köderhaken, Reihe, Überzug
Verb(en), Adjektiv(e): fesseln, festmachen, fixieren, in Schach halten

Kommentar: Klammer, pi. festmachen/fesseln, in Schach halten (fig.)

Tipp: קתר = "Klammer", "Büroklammer"; pi. "festmachen", "fesseln", "in Schach halten" (fig.)
Totalwert 700
Äußerer Wert 700
Athbaschwert 8
Verborgener Wert 402
Voller Wert 1102
Pyramidenwert 1500
שכבה 300-20-2-5
Nomen: Anzahlung, Belag, Blatt, Deckschicht, Dicke, Ebene, Einlage, Film, Flocke, Flügel, Folie, Hülle, Lagerung, Laub, Legen, Liegendes, Mantel, Niederlassung, Pfand, Prädikat, Samenerguss, Schicht, Schleier, Schuppe, Splitter, Stärke, Überzug, Wohltäter
Verb(en), Adjektiv(e): einlagig, legen, schichten

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (sie) lag/ schlief. (sie) legte sich, liege/ schlafe (du)!, lege dich!

Kommentar: Schicht/Deckschicht
Totalwert 327
Äußerer Wert 327
Athbaschwert 422
Verborgener Wert 551 555 560
Voller Wert 878 882 887
Pyramidenwert 1269
18 Datensätze
GEMATRIE-Explorer Version 3.9.5
Bitte lesen Sie den Hinweis und die Hilfe, dort finden Sie auch das Handbuch: "GEMATRIE-Explorer-Programm-Hilfe" und das Handbuch: "Die Berechnung der gematrischen Werte"!
Den GEMATRIE-Explorer als alternative Offline-Möglichkeit zum Herunterladen: GEMATRIE-Explorer-Version-3.9.5.pdf