סיוע 60-10-6-70 Nomen Amtshilfe, Anstoß, Anstrengung, Assistenz, Aufstieg, Begünstigung, Beihilfe, Beistand, Bekräftigung, Bestätigung, Erleichterung, Förderung, Gefälligkeit, Gewinn, Haushaltshilfe, Helfershelfer, Hilfe, Hilfeleistung, Hilfskraft, Hilfsmittel, Initiative, Komplizenschaft, Lebensunterhalt, Mithilfe, Schubs, Stoß, Unterstützung, Vermittlung, Vorteil, Wohl, Wohltat, Zuhilfenahme Tipp סיוע = "Hilfe", "Unterstützung", "Beistand" (v. סיע) Gematriewerte Totalwert: 146 Äußerer Wert: 146 Athbaschwert: 135 Verborgener Wert: 134 Voller Wert: 280 Pyramidenwert: 352 37er-Totalwert: 1739 37er-Äußerer Wert: 1739 Ordinalwert: 47
עזר 70-7-200 Nomen Aushilfe, Beistand, Berater, Ehemann, Ergänzung, Gehilfe, Haushaltshilfe, Helfer, Helfershelfer, Hilfe, Hilfskraft, Komplizenschaft, Kraft, Lebensgefährte, Lebensunterhalt, Stärke, Unterstützung, Zuflucht Verben beistehen, helfen, unterstützen, zur Hilfe kommen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Assur. Eser. (Romamti) Eser. (die/ eine) Hilfe/ Unterstützung. (der/ ein) Beistand/ Helfer, (er/ es) half/ unterstützte. (er/ es) stand bei. helfend, unterstützend, geholfen, unterstützt, (der/ ein) helfend(e(r))/ geholfene(r)/ unterstützte(r) Tipp זר~ע = (eine) "AuGeN~Blick-L-ICH~He Selektion (DeR zum DeN~KeN benutzten) Rationalität") (= I<ST ein "HILF-RAI<CHeS PUZ-ZeL-Stück" um das "HEIL=IG<E GaN<ZE" zu ERkennen!);עזר = "eine Hilfe, ein B-EI<ST-A-ND" (von עזז = "trennen"); עזר = "helfen", "retten"; nif. נעזר = "Hilfe erhalten", "sich helfen lassen" (Qere: זר~ע = (ein) "AuGeN~Blick (auf ETwas) fremd (ER<Schein-EN-DE-S)"); עזר = "Assur" (NP pers. Ezechiel 11:01); "Eser" (NP pers. Nehemia 03:19); "(Romamti) Eser" (NP pers. 1. Chronik 25:04) Gematriewerte Totalwert: 277 Äußerer Wert: 277 Athbaschwert: 80 Verborgener Wert: 430 Voller Wert: 707 Pyramidenwert: 424 37er-Totalwert: 1591 37er-Äußerer Wert: 1591 Ordinalwert: 43
עזרה 70-7-200-5 Nomen Anlage, Arbeit, Aushilfe, Beihilfe, Beistand, Dargebotene, Dienst, Einfriedung, Erfindung, Haushaltshilfe, Helfer, Hilfe, Hilfestellung, Hilfskraft, Hof, Hof im Tempel, Lebensunterhalt, Schranke, Service, Unterstützung, Vermittlung Verben helfen, mithelfen Zusätzliche Übersetzung Hilfe; Hof (im Tempel) Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Esra. (die/ eine) Hilfe/ Stufe/ Einfassung. (der/ ein) Helfer/ Absatz/ Vorhof. (Qere (Waw statt He)): sein Helfer Tipp עזרה = "Esra" (NP pers. 1. Chronik 04:17); עזרה = "Hilfe", "Helfer"; עזרה = "umschlossener/eingeschlossener Platz", "A<~B-Satz/Terrasse/Hof~>IM TEMPEL", "Schranke", "Gehäuse" (רה~עז) Gematriewerte Totalwert: 282 Äußerer Wert: 282 Athbaschwert: 170 Verborgener Wert: 431 Voller Wert: 713 Pyramidenwert: 706 37er-Totalwert: 1776 37er-Äußerer Wert: 1776 Ordinalwert: 48