השתפכות 5-300-400-80-20-6-400 Nomen Ausfluss, Erguß, Erguss, Geifer, Lyrik, Poetik, Sabber Tipp השתפכות = "ER+/- guß", "Aus~guß" (v. שפך) Gematriewerte Totalwert: 1211 Äußerer Wert: 1211 Athbaschwert: 210 Verborgener Wert: 174 Voller Wert: 1385 Pyramidenwert: 4627 37er-Totalwert: 3848 37er-Äußerer Wert: 3848 Ordinalwert: 104
מוצא 40-6-90-1 Nomen Ablauf, Absatzweg, Abstammung, Abstieg, Anfang, Anspannung, Anstrengung, Äußerung, Ausfluss, Ausgabe, Ausgang, Auslass, Auslauf, Äusserung, Ausweg, Belastung, Blatt, Dynastie, Entspannung, Entwurzeln, Extraktion, Familienbaum, Finder, Finderin, Flussmündung, Frühjahr, Frühling, Geburt, Gerätesteckdose, Guckloch, Herausziehen, Herkunft, Herkunftsangabe, Hinunterrollen, Luftloch, Masche, Öffnung, Originalcode, Ost, Provenienz, Quelle, Rede, Redeschwall, Rennen, Schießscharte, Sorte, Sprache, Springbrunnen, Spundloch, Thema, Tippgeber, Ursprung, Ursprungsort, Verkaufsstelle, Vortrag Verben entfernt, mitgenommen, rausgenommen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Moza. hinausgehend, (der/ ein) hinausgehend(e(r)). herausbringend, hervorbringend, hinausbringend, wegbringend, wegschaffend, (der) hervorgehen/ ausgehen/ hinausgehen/ herausgehen lassend, (die/ eine) Strecke/ Tagesreise/ Quelle/ Station (von), (der/ ein) Ausgang/ Aufgang/ Ausgangsort/ Fundort/ Erlaß/ Ausspruch (von), (das/ ein) Hinausgehen/ Ausgehende(s). (d~/ eirF ) Außerung/ Wort/ Befehl (von) (= alles was hinausgeht), (der) Osten Tipp מוצא = "D-ORT WO+/- Wasser quillt"; "HERKUNFT+/- Ausgang/Äußerung", "QUELLE+/- Mündung"; "AUP+/- Gang~S-Ort"; "A<B-Stammung/Aus-SP-RUCH"(= "AL<le~S was hinausgeht" -> חוה); "beschattet", "zweckmäßig", "herausgenommen", "ex~portiert" (Adj.) (v. יצא); מוצא = "Moza" (NP pers. 1 Chronik 08:36) Gematriewerte Totalwert: 137 Äußerer Wert: 137 Athbaschwert: 495 Verborgener Wert: 180 Voller Wert: 317 Pyramidenwert: 359 37er-Totalwert: 1406 37er-Äußerer Wert: 1406 Ordinalwert: 38
שפך 300-80-20 (500) Nomen Ästuar, Ausdünstung, Ausfluss, Flußmündung, Flussmündung, Hinschüttung, Meeresarm, Mündung, Mündungsgebiet, Strömung, Trichtermündung, Zustrom Verben aufschütten, ausgießen, ausschütten, gießen, schütten, vergießen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung auszugießen, zu vergießen, auszuschütten, (das/ ein) Ausgießen/ Vergießen/ Ausschütten, (er/ es/ man) goß (aus), (er/ es/ man) schüttete aus/ auf. (er/ es/ man) vergoß/ verschüttete. (er/ es) wurde vergossen/ ausgeschüttet/ ausgegossen. (er/ es) glitt aus. (er/ es) warf auf (= v Damm), (der) ausgießend/ vergießend/ ausschüttend. schütte aus (du)!, (der/ ein) Abfallplatz/ Schuttplatz (von) Tipp ך~שפ = "DEIN+/- log~ISCH~ES Wissen"(= "Dein Chef" siehe שף), שפך = "AB~wasser" (Qere: "AB+/-Wasser" / "A<B-Was=S~ER") (שפכין); "Flußmündung"; "ausgießen", "vergießen", "ausschütten"; hit. השתפך = "sich ergießen"דם שפך = "Blut vergießen", "morden" (Qere: "MOR~DeN");דם-שפך = "Blutung";דמעות שפך = "Tränen vergießen";לבו שפך = "sein Herz ausschütten"סוללה שפך = "einen Damm aufschütten" Gematriewerte Totalwert: 880 Äußerer Wert: 400 Athbaschwert: 38 Verborgener Wert: 145 Voller Wert: 545 Pyramidenwert: 1080 37er-Totalwert: 2257 37er-Äußerer Wert: 1813 Ordinalwert: 49
תזרים 400-7-200-10-40 (600) Nomen Abfluss, Ablaufanweisung, Anströmung, Ausfließen, Ausfluss, Ausströmung, Durchfluss, Durchflussbegrenzer, Durchflussmenge, Durchströmung, Fließen, Fluss, Flussdiagramm, Flut, Strom, Strömung, Überschwemmung, Volumenstrom Verben fließen, münden, strömen Gematriewerte Totalwert: 1217 Äußerer Wert: 657 Athbaschwert: 124 Verborgener Wert: 426 Voller Wert: 1083 Pyramidenwert: 2688 37er-Totalwert: 3071 37er-Äußerer Wert: 2664 Ordinalwert: 72