עפעף 70-80-70-80 (800) Nomen Augenlid, Augenrand, Lid, Wimper, Zwinkern Verben zwinkern Tipp עפעף = "Augenlid", "Augenwimper", "Augenflügel" (von עוף!); pi. "zwinkern", "flattern", "herumfliegen" Gematriewerte Totalwert: 1020 Äußerer Wert: 300 Athbaschwert: 26 Verborgener Wert: 130 Voller Wert: 430 Pyramidenwert: 740 37er-Totalwert: 2775 37er-Äußerer Wert: 2442 Ordinalwert: 66
שמורה 300-40-6-200-5 Nomen Augenlid, Park, Parkplatz, Reserve, Reservedienst, Reservierung, Schutzgebiet, Sicherheitsverriegelung, Sportplatz, Voranmeldung, Vorbehalt, Zurückhalten Tipp שמורה = "Augenlied"; NH "Reserve", "Reservierung", "Reservat" (v. שמר)טבט-שמורת = "NaTuR-schutzgebiet" Gematriewerte Totalwert: 551 Äußerer Wert: 551 Athbaschwert: 185 Verborgener Wert: 427 Voller Wert: 978 Pyramidenwert: 2083 37er-Totalwert: 2405 37er-Äußerer Wert: 2405 Ordinalwert: 65
שמרה 300-40-200-5 Nomen Augenlid, Hüterin, Wache Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (sie) hütete/ behütete/ beschützte/ bewachte/ beobachtete/ achtete/ beachtete/ wahrte/ ehrte/ hielt/ hält/ erhielt. (sie) bewahrte (auf), (sie) hatte/ hat acht (auf), (sie) hielt sich an (etw). (er/ es) bewahrte/ erhielt sie (Sg). aufbewahrt, beschützt, bewahre/ erhalte (du)!, (das/ ein) Augenlid, (die/ eine) Hut/ Wache Tipp רה~שמ = "W-ORT+/- rationale WA~HR-nehmung"; ה~שמר = "sie bewahrt/hütet/bewacht/konserviert"; "sie hat bewahrt/gehütet/bewacht/konserviert"; "sie wird bewahren/hüten/bewachen/konservieren"; (ER/ES) "bewahrt/hütet/bewacht sie" (siehe שמר!); שמרה = "Wache"; "Augenlied" (cstr. שמרות) Gematriewerte Totalwert: 545 Äußerer Wert: 545 Athbaschwert: 105 Verborgener Wert: 411 Voller Wert: 956 Pyramidenwert: 1725 37er-Totalwert: 2183 37er-Äußerer Wert: 2183 Ordinalwert: 59