Holofeeling GEMATRIE-Explorer

Erforsche die 'gematrischen' Zusammenhänge Deiner Worte ...

Anmerkung

Eingabe ist
Gesucht wird
Eingabe

.

22 Datensätze
אגור 1-3-6-200
Nomen: Ansammlung, Speicherung
Verb(en), Adjektiv(e): angesammelt, aufgespeichert, gesammelt, gespeichert, zusammengekommen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Agur. (ich) fürchte (mich), (ich) werde/ (würde) fürchten, (ich) scheue, (ich) gerate aus der Fassung. (ich) kehre ein. (ich) wohne als Gast/ Schützling, (ich) verweile, (ich) lasse mich als Gast nieder, (ich) greife an. (ich) kämpfe, (ich) schüre/ errege Streit, (ich) lauere auf

Kommentar: aufgeschichtet (Adj.)

Tipp: רו~גא = "SCHÖPFER-GEIST+/- aufgespannte Rationalität"; רוגא = "Ansammlung/Speicherung", "aufgespeichert, gesammelt, gespeichert", רוג~א = "IM<Perfekt gelesen": "ICH W<ER~DE verweilen/wohnen/(ETwas) einsammeln"(siehe רג/רוג!);
Totalwert 210
Äußerer Wert 210
Athbaschwert 683
Verborgener Wert 496 497 506
Voller Wert 706 707 716
Pyramidenwert 225
אגירה 1-3-10-200-5
Nomen: Akkumulation, Anhäufung, Ansammlung, Aufspeicherung, Bauzaun, Bretterzaun, Plakatwand, Seidenstrümpfe

Tipp: הרי~גא = "SCHÖPFER-GEIST+/- (eine) intellektuelle rationale WA~HR-nehmung"; הריגא = "BI<ND-UNG", "AIN+/- Fassung", "AUP+/- Speicherung"
Totalwert 219
Äußerer Wert 219
Athbaschwert 733
Verborgener Wert 495 499 501 504 505 510
Voller Wert 714 718 720 723 724 729
Pyramidenwert 452
אוסף 1-6-60-80
Nomen: Ansammlung, Kollektion, Kompilation, Konglomerat, Kunstsammlung, Repertoire, Sammlung, Schub, Schwung, Sendung, Spektrum, Stapel, Trupp, Versammlung, Zusammenkunft

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (ich) fahre fort (um zu), (ich) werde fortfahren/ hinzufügen, (ich) füge hinzu, (ich) vermehre/ vergrößere/ wiederhole, (ich) setze fort, (ich) tue wiederum

Kommentar: Sammlung (= ASP)
Totalwert 867
Äußerer Wert 147
Athbaschwert 494
Verborgener Wert 169 170 179
Voller Wert 316 317 326
Pyramidenwert 222
איסוף 1-10-60-6-80
Nomen: Abholservice, Akkumulation, Anhalter, Anhäufung, Anmache, Ansammlung, Ansprechwert, Einsammeln, Eiterstelle, Kollation, Kollektion, Sammlung, Sortierfolge, Tonabnehmer, Verbot, Versammlung, Zusammenkommen, Zusammenkunft
Totalwert 877
Äußerer Wert 157
Athbaschwert 534
Verborgener Wert 173 174 179 180 183 189
Voller Wert 330 331 336 337 340 346
Pyramidenwert 317
גיבוב 3-10-2-6-2
Nomen: Akkumulation, Anhäufen, Anhäufung, Ansammlung, Ausbreitung, Beule, Klumpen, Kompilation, Konglomerat, Schwellung, Stück, Überlagerung, Zusammenballung
Totalwert 23
Äußerer Wert 23
Athbaschwert 920
Verborgener Wert 900 901 906 907 910 916
Voller Wert 923 924 929 930 933 939
Pyramidenwert 75
הצטברות 5-90-9-2-200-6-400
Nomen: Akkumulation, Anhäufung, Ansammlung, Aufspeicherung, Häufung, Kumulation, Kumulierung, Zusammenballung

Tipp: תורבטצה = "AUP+/- Speicherung"; "Ansammlung"
Totalwert 712
Äußerer Wert 712
Athbaschwert 529
Verborgener Wert 1147 1148 1151 1152 1156 1157 1161 1166
Voller Wert 1859 1860 1863 1864 1868 1869 1873 1878
Pyramidenwert 1640
הרכבה 5-200-20-2-5
Nomen: Ansammlung, Aufladen, Aufsetzen, Aufstellung, Beladen, Beratung, Berg, Einrahmung, Erfindung, Fracht, Herstellung, Impfpass, Impfschein, Impfung, Montage, Montageflansch, Propfen, Rahmen, Schutzimpfung, Vakzination, Veredelung, Veredlung, Versammlung, Zusammenbau, Zusammenkunft, Zusammensetze, Zusammensetzen, Zusammenstellen
Verb(en), Adjektiv(e): ausführen, erstellen, zusammensetzen

Zusätzliche Übersetzung: Zusammensetze, Zusammenstellen, Aufsetzen, Propfen, (Pflanzen) Veredelung

Tipp: הבכרה = "Zusammensetzen", "Zusammenstellen", "Aufsetzen"; "Pfropfen"; (Pflanzen) "Veredelung"
Totalwert 232
Äußerer Wert 232
Athbaschwert 513
Verborgener Wert 802 806 810 811 815 820
Voller Wert 1034 1038 1042 1043 1047 1052
Pyramidenwert 894
השתרעות 5-300-400-200-70-6-400
Nomen: Ansammlung, Ausbreitung
Verb(en), Adjektiv(e): ausbreiten, ausbreitend, verteilen, verteilend
Totalwert 1381
Äußerer Wert 1381
Athbaschwert 184
Verborgener Wert 449 450 453 454 458 459 463 468
Voller Wert 1830 1831 1834 1835 1839 1840 1844 1849
Pyramidenwert 5257
התקהלות 5-400-100-5-30-6-400
Nomen: Ansammlung, Auflauf

Tipp: תולהקתה = "Ansammlung", "Auflauf" (siehe להק!)
Totalwert 946
Äußerer Wert 946
Athbaschwert 286
Verborgener Wert 150 151 154 155 158 159 160 163 164 168 169 173 178
Voller Wert 1096 1097 1100 1101 1104 1105 1106 1109 1110 1114 1115 1119 1124
Pyramidenwert 3457
מיכל 40-10-20-30
Nomen: Ansammlung, Behälter, Panzer, Reservoir, Tank
Verb(en), Adjektiv(e): wer ist ganz

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Michal. (das/ ein) Bächlein (von), (der/ ein) Behälter/ Vorrat (von), (die/ eine) Wasserrinne (von)

Tipp: לכימ bedeutet "WASSER<Rinne, Behälter, Vorrat";

לכימ = "wer?" "I<ST>AL<LE-S" (siehe ימ, לכ und לכי!)
Totalwert 100
Äußerer Wert 100
Athbaschwert 100
Verborgener Wert 168 174
Voller Wert 268 274
Pyramidenwert 260
מערך 40-70-200-20
Nomen: Angleichung, Anlage, Anordnung, Anordnung eines Truppenverbandes, Ansammlung, Appell, Array, Aufgebot, Aufmachung, Aufstellung, Ausrichtung, Bestückungsplan, Disposition, Einrichtung, Entstehung, Fluchtung, Garnitur, Gerade, Gestaltung, Gruppierung, Kabel, Kleidung, Layout, Layouter, Leitung, Linie, Neigung, Orientierung, Paar, Plan, Rechtsangleichung, Reihe, Satz, Schmücken, Serie, Set, Überlegung, Üppigkeit, Veranlagung, Vorbereitung, Zeile
Verb(en), Adjektiv(e): eingeschätzt, fluchten

Zusätzliche Übersetzung: Plan, Anlage, Anordnung eines Truppenverbandes, parlamentarische Vereinigung (der Arbeiterparteien in Israel); eingeschätzt

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: deine Nacktheit/ Blöße/ Scham. dein Platz/ Zwischenraum. dein freier Raum. von/ (aus/...) (d~/ ein~) Zurichtung/ Ordnung/ Anordnung/ Schichtung/ Abschätzung/ Reihe/ Ausstattung/ Schätzung/ Vermögen/ Wert/ Schätzpreis

Kommentar: Plan/Anlage/Anordnung, eingeschätzt

Tipp: ךרעמ = "PLA<N", "Anlage"; "Anordnung eines Truppenverbandes"; "Ma'arach" (Arbeiterpartei in Israel); "eingeschäzt" (Adj.) (ךרעומ)
Totalwert 810
Äußerer Wert 330
Athbaschwert 50
Verborgener Wert 490
Voller Wert 820
Pyramidenwert 790
מערכה 40-70-200-20-5
Nomen: Akt, Anordnung, Ansammlung, Aufgebot, Aufstellung, Aufzug, Befehl, Boxkampf, Feldzug, Folge, Front, Garnitur, Gesetz, Handlung, Kampagne, Kampf, Krieg, Orden, Ordnung, Paar, Reihe, Satz, Schicht, Schlacht, Schlachtfeld, Schlachtordnung, Schlachtreihe, Serie, Set, Streit, System, Tat, Zustand

Zusätzliche Übersetzung: Anordnung, System, Serie, Schlachtordnung, Front, Feldzug, Akt, Aufzug Thea.

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die/ eine) Anordnung/ Reihe/ Schicht/ Ordnung/ Schlachtordnung/ Schlachtreihe. (das/ ein) Heer

Kommentar: System/Serie/Schlachtordnung/Front/Feldzug, Akt/Aufzug (Thea.)

Tipp: הכרעמ = "AN+/- Ordnung", "System", "Serie"; "SCHL-ACH<T~Ordnung", "Front"; SI-EHE auch: הכ~רעמ!
Totalwert 335
Äußerer Wert 335
Athbaschwert 140
Verborgener Wert 491 495 500
Voller Wert 826 830 835
Pyramidenwert 1125
מצבור 40-90-2-6-200
Nomen: Abfallhaufen, Anhäufung, Ansammlung, Depot, Hort, Horten, Lagerplatz, Müllplatz, Münzschatz, Reserve, Rückstand, Sammelplatz, Schutthaufen, Stapelplatz, Versammlung
Verb(en), Adjektiv(e): hamstern, horten

Tipp: רובצמ = "Sammelplatz"; "Lagerplatz", "Stapelplatz", "Depot"
Totalwert 338
Äußerer Wert 338
Athbaschwert 398
Verborgener Wert 780 781 790
Voller Wert 1118 1119 1128
Pyramidenwert 778
מצבר 40-90-2-200
Nomen: Akku, Akkumulator, Akkumulatorinhalt, Ansammlung, Blasenspeicher, provisorisches Lager
Verb(en), Adjektiv(e): agglomerieren, zusammenballen, zusammenballend

Zusätzliche Übersetzung: Akkumulator El.; Ansammlung, provisorisches Lager

Tipp: רבצמ = "Akkumulator" El.; "Ansammlung"; "provisorisches Lager"
Totalwert 332
Äußerer Wert 332
Athbaschwert 318
Verborgener Wert 774
Voller Wert 1106
Pyramidenwert 634
ערימה 70-200-10-40-5
Nomen: Akkumulation, Anhäufung, Ansammlung, Bündel, Damm, Gruppe, Haufen, Homosexueller, Hügel, Menge, Packet, Schornstein, Schraubstock, Stapel, Volksmenge, Zusammenballung
Totalwert 325
Äußerer Wert 325
Athbaschwert 150
Verborgener Wert 415 419 421 424 425 430
Voller Wert 740 744 746 749 750 755
Pyramidenwert 1265
ערמה 70-200-40-5
Nomen: Akkumulation, Anhäufung, Ansammlung, Atommeiler, Aufschichten, Bündel, Damm, Flor, Fuchshaft, Gewandtheit, Gruppe, Haufen, Hinterlist, Homosexueller, Hügel, Klugheit, List, Menge, Nutzschicht, Packet, Pfahl, Scharfsinn, Schlauheit, Schornstein, Schraubstock, Schüttung, Stapel, Stapelspeicher, Trick, Verschlagenheit, Volksmenge, Zauberei, Zauberkunststück, Zusammenballung
Verb(en), Adjektiv(e): aufschichten, stapeln, türmen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: nackt, (die/ eine) nackte, entblößt, dürftig bekleidet, aufgedeckt, offen, (die/ eine) List/ Hinterlist/ Listigkeit/ Klugheit. (der/ ein) Haufen/ Getreidehaufen/ :Ahrenhaufen/ Schutt

Kommentar: (= AIN+/-~EIN ausgedachter Wellen~)"Haufen", "List" (Qere:: = "LI~ST")

Tipp: המ~רע = (eine) "ER+/- W-Eck<TE gestaltgewordene WA~HR-nehmung"; המרע = "List" (Qere: "LI<ST"/"L~ist") (המרוע); "Haufen" (המריע)
Totalwert 315
Äußerer Wert 315
Athbaschwert 110
Verborgener Wert 411 415 420
Voller Wert 726 730 735
Pyramidenwert 965
צבירה 90-2-10-200-5
Nomen: Aggregat, Aggregation, Akkumulation, Anhäufung, Ansammeln, Ansammlung, Zuschlagsstoff, Zuschlagstoff
Verb(en), Adjektiv(e): aggregieren

Tipp: הריבצ = "Asammeln"
Totalwert 307
Äußerer Wert 307
Athbaschwert 438
Verborgener Wert 739 743 745 748 749 754
Voller Wert 1046 1050 1052 1055 1056 1061
Pyramidenwert 893
צבר 90-2-200
Nomen: Akkumulation, Anhäufung, Ansammlung, Feigenkaktus, Haufen, Kaktus, Kaktusfeige, Menge, Sporenhäufchen, Stachelbirne, Stapel, Stoß, Zabar
Verb(en), Adjektiv(e): anhäufen, ansammeln, aufhäufen, aufschütten, häufen, sammeln

Zusätzliche Übersetzung: ansammeln; Stapel, Haufen, Sporenhäufchen Bot.; Ansammlung; Feigenkaktus (Opuntia) Bot.; Zabar (Sabre), Beiname der in Israel Geborenen

Kommentar: Ansammlung/ansammeln, "ST-AB-EL"/Haufen, "Zabar" (Sabre) (= "B-EI-Name" der in Israel geborenen), Sporenhaufchen (Bot-), "F-eigen-Kaktus" (Bot.)

Tipp: רב~צ = (die) "Geburt (von ETwas) Äußerem"(siehe רב!); רבצ = "Stapel", "Haufen", " Sporenhäufchen" Bot.; "Ansammlung" (רבוצ); kal. "ansammeln"; hit. רבצתה = "sich ansammeln"; "Feigenkaktus" (Opuntia) Bot.; "Zabar" (Sabre), Beiname der in Israel Geborenen
Totalwert 292
Äußerer Wert 292
Athbaschwert 308
Verborgener Wert 734
Voller Wert 1026
Pyramidenwert 474
צובר 90-6-2-200
Nomen: Akkumulator, Ansammlung, Größe, Haufen, Menge, Stapel, Stoß, Volumen
Totalwert 298
Äußerer Wert 298
Athbaschwert 388
Verborgener Wert 740 741 750
Voller Wert 1038 1039 1048
Pyramidenwert 582
רחבה 200-8-2-5
Nomen: Ansammlung, Bereich, Fahrweg, Fläche, Karo, Kästchen, öffentlicher Platz, Quadrat, Viereck, Zone, Zusammentreffen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: ihr~ (Sg) Weite/ Breite. ihr (Sg) weiter Raum, ihr (Sg) freier Platz, weit, (die/ eine) weite, geräumig, breit, dick, aufgeblasen, weit sich ausdehnend, (sie) wurde breit, (sie) öffnete weit, (sie) war weit/ geräumig. (sie) tat sich weit auf

Kommentar: (Qere: RCH~BH = "KOPF-KOLLEKTION+/- (eine) polare~WA~HR-nehmung", RCHB~H = "I~HRE Breite/Weite") "Breite/Weite" (Qere: "B-RAI~TE" / "W~EI-TE"), (Qere: R=~CHBH = (in diesem) "KOPF+/-=~Liebe/Zuneigung/Sympathie~versteckt/verborgen")

Tipp: הב~חר = "KOPF-KOLLEKTION+/- (eine) polare~WA~HR-nehmung", ה~בחר = "I<HRE Breite/Weite") "Breite/Weite" (Qere: "B-RAI<TE" / "W~EI-TE"), (Qere: ר =~הבח = (in diesem) "KOPF+/-=~Liebe/Zuneigung/Sympathie~versteckt/verborgen" siehe הבח!); הבחר = "öffentlicher Platz"
Totalwert 215
Äußerer Wert 215
Athbaschwert 453
Verborgener Wert 1121 1125 1130
Voller Wert 1336 1340 1345
Pyramidenwert 833
תצוגה 400-90-6-3-5
Nomen: Ansammlung, Aufgebot, Aufstellung, Auslage, Ausstellung, Entdeckung, Kleidung, Modenschau, Programmvorschau, Schau, Schmücken, Voransicht, Voranzeige, Vorbesichtigung, Vorbetrachtung, Vorführung, Vorpremiere, Vorschau, Zeigen

Tipp: הגוצת = "VOR<führung", "Ausstellung"; הנפא-תגוצת = "Modenschau"
Totalwert 504
Äußerer Wert 504
Athbaschwert 376
Verborgener Wert 97 98 101 102 106 107 111 116
Voller Wert 601 602 605 606 610 611 615 620
Pyramidenwert 2389
תקוא 400-100-6-1
Nomen: Ansammlung
Totalwert 507
Äußerer Wert 507
Athbaschwert 485
Verborgener Wert 208 209 218
Voller Wert 715 716 725
Pyramidenwert 1913
22 Datensätze
GEMATRIE-Explorer Version 3.9.5
Bitte lesen Sie den Hinweis und die Hilfe, dort finden Sie auch das Handbuch: "GEMATRIE-Explorer-Programm-Hilfe" und das Handbuch: "Die Berechnung der gematrischen Werte"!
Den GEMATRIE-Explorer als alternative Offline-Möglichkeit zum Herunterladen: GEMATRIE-Explorer-Version-3.9.5.pdf