הזדמנות 5-7-4-40-50-6-400 Nomen Anlaß, Anlass, Chance, Gelegenheit, Zufall Tipp הזדמנות = "Gelegenheit" Gematriewerte Totalwert: 512 Äußerer Wert: 512 Athbaschwert: 360 Verborgener Wert: 609 Voller Wert: 1121 Pyramidenwert: 819 37er-Totalwert: 2627 37er-Äußerer Wert: 2627 Ordinalwert: 71
נסבה 50-60-2-5 Nomen Anlaß, Anlass, Fügung, Schickung, Wendung Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (sie) drehte/ zog sich, (sie) wandte sich (ab), (sie) erstreckte sich, (sie) änderte die Richtung, (sie) bog ab. (sie) umringte/ umgab/ umstellte/ umzingelte. (sie) wurde zugewendet/ zuteil. (sie) stellte sich im Kreis, (die/ eine) Fügung/ Bestimmung (Gottes). (wir) wollen bringen/ wenden/ wegschaffen/ umringen/ verändern/ verwandeln. (wir) wollen wenden/ umkreisen/ umgehen lassen, (wir) wollen einen Umweg machen lassen, (wir) wollen ringsum aufstellen Tipp נסבה = "Wendung der Ereignisse", "Ursache", "Anlass", "Umstände" (נסיבה) (v. סבב/נסב) (Qere: בה~נס = (das) "Wunder IN<ihr" (d.h. "IN der Frau = DeR MATRIX-Traumwelt"!)) Gematriewerte Totalwert: 117 Äußerer Wert: 117 Athbaschwert: 407 Verborgener Wert: 515 Voller Wert: 632 Pyramidenwert: 389 37er-Totalwert: 1332 37er-Äußerer Wert: 1332 Ordinalwert: 36
נסיבה 50-60-10-2-5 Nomen Anlaß Gematriewerte Totalwert: 127 Äußerer Wert: 127 Athbaschwert: 447 Verborgener Wert: 525 Voller Wert: 652 Pyramidenwert: 529 37er-Totalwert: 1702 37er-Äußerer Wert: 1702 Ordinalwert: 46
סבה 60-2-5 Nomen Anlaß, Anlass, Fügung, Großmutter, Grossmutter, Grund, Schickung, Ursache, Verkehrsinsel, Wendung Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (die/ eine) Wendung/ Schickung. (das/ ein) von Gott verordnete(s) Tipp סבה = "G+/- Rund", "UR+/- Sache", "AN+/- lass"; "Großmutter" (f. v. סב); NH "Verkehrsinsel", "Rundkurs" (v. סבב) (mit ת gelesen סבת = "kausal, UR<sächlich" und "zusammen<hängend"(Adj.)) (Qere: בה~ס = (die) "Raumzeit IN<ihr" (d.h. "IN der Frau = DeR MATRIX-Traumwelt"!) Gematriewerte Totalwert: 67 Äußerer Wert: 67 Athbaschwert: 398 Verborgener Wert: 459 Voller Wert: 526 Pyramidenwert: 189 37er-Totalwert: 814 37er-Äußerer Wert: 814 Ordinalwert: 22
סיבה 60-10-2-5 Nomen Anklagegrund, Anlaß, Ereignis, Gefallen, Gelegenheit, Grund, Nutzen, Ratio, Sache, Sinn, Ursache, Vernunft, Vorfall, Ziel Verben warum, weshalb Gematriewerte Totalwert: 77 Äußerer Wert: 77 Athbaschwert: 438 Verborgener Wert: 469 Voller Wert: 546 Pyramidenwert: 279 37er-Totalwert: 1184 37er-Äußerer Wert: 1184 Ordinalwert: 32
עילה 70-10-30-5 Nomen Anklagegrund, Anlaß, Ausflucht, Ausrede, Boden, Erde, Grund, Platz, Rechtsanspruch, Sache, Täuschungsmanöver, Ursache, Vorwand Tipp עילה = "Anlaß", "Rechtspruch", "Vorwand" (Qere: לה~עי = (ein) "Trümmerhaufen (von phys.) Licht-WA~HR-nehmung") Gematriewerte Totalwert: 115 Äußerer Wert: 115 Athbaschwert: 157 Verborgener Wert: 115 Voller Wert: 230 Pyramidenwert: 375 37er-Totalwert: 1591 37er-Äußerer Wert: 1591 Ordinalwert: 43
עלה 70-30-5 Nomen Ader, Anlaß, Anlass, Aufstieg, Blatt, Blätter, Brandopfer, Flügel, Folie, Ganzopfer, Laub, Laubblatt, Rechtsanspruch, Rippe, Schicht, Seite, Spaten, Türblatt, Ursache, Vorwand Verben aufsteigen, befördert werden, besser sein, einsteigen, einwandern, einwandern nach Israel, hinaufgehen, hinaussteigen, kosten, kosten von Ware Zusätzliche Übersetzung aufsteigen, hinaufgehen, befördert werden, einsteigen, (Ware) kosten, einwandern (nach Israel), besser sein; Blatt (Bot., Papier); Anlaß, Vorwand, Rechtsanspruch; Kurzw. Ehrenzeichen der Kämpfer für Israel Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung hinaufzusteigen, (das/ ein) Hinaufsteigen, (coli Sg): (die) Blätter (von), (das/ ein) Laub/ Blatt (von), ihr (Sg) Laub, (das/ ein) Brandopfer/ Unrecht. (als Brandopfer), (er/ es/ sie/ man) stieg/ steigt auf/ hinauf. (er/ es/ sie/ man) ging/ zog/ zieht hinauf, ((es) wurde aufgenommen), (er/ es/ sie/ man) bestieg/ besprang/ wuchs/ erstieg/ ersteigt. (er/ es/ sie) kam auf. (er/ es/ sie) erhob sich, steig auf (du)!, geh/ zieh hinauf (du)!, komm auf (du)!, besteige (du)!, hinaufsteigend, (der/ ein) hinaufsteigend(e(r)). hinaufgehend, hinaufziehend, kletternd, besteigend, sich erhebend. (Qere (Waw statt He)): (sie) ziehen hinauf. (Chald): (ein) Grund/ Vorwand Tipp ה~על = (eine) "AuGeN~Blick-L-ICH~E (phys.)Licht WA~HR-nehmung"; עלה = "Anlaß", "Vorwand", "Rechtsanspruch" (עילה); "Blatt" (Bot. und Papier) (Qere: "B-LA<+T-T" = "IM-LICHT-SCHÖPFER/+T~-T"); kal. "AUP+/- ST-EI~GeN", "hinaufgehen"; "befördert W<ER~DeN"; (Ware) "kosten"; "einwandern" (nach Jsrael); hif. העלה = "hinaufbringen"; "erhöhen", "befördern"; "wachsen lassen", "hervorbringen"; hit. התעלה = "sich erheben"; ה-על = "I<HR (fem.) Joch" (siehe על!); "geh/zieh hinauf (du)!"; (Chald.): "Ursache/Vorwand/Grund/Angelegenheit", "ein Brandopfer" (= lat. "holocaustum")Beachte:עלת = (EIN) "B<RA~ND-Opfer"(= "IM+/- Rand (I<ST ein)~Opfer")אלה = "(eine) "BE~schwörung" (= U~ND ein) "F~LUCH" Gematriewerte Totalwert: 105 Äußerer Wert: 105 Athbaschwert: 117 Verborgener Wert: 105 Voller Wert: 210 Pyramidenwert: 275 37er-Totalwert: 1221 37er-Äußerer Wert: 1221 Ordinalwert: 33
תאנה 400-1-50-5 Nomen Anlass, Brunst, Feige, Feigenbaum, Gelegenheit, Ornat, Paarungszeit, Unfall, Vorwand Verben du trauerst, sie trauert Zusätzliche Übersetzung Feigenbaum (Ficus carica) Bot.; Unfall Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (der/ ein) Vorwand/ Feigenbaum/ Anlaß. (der/ ein) Grund zur Klage, (die/ eine) Feige/ Gelegenheit/ Brunst/ Begierde. (sie) geschieht/ trifft/ begegnen. (sie) wird begegnen/ treffen Tipp תאנה = "Paarungszeit der Tiere", "Brunst", "Begattung"; "Gelegenheit/Vorwand", "Feigenbaum" (Ficus carica) Bot. (Qere: "F~eigen-Bau~M"); אנה~ת = "sie geschieht/trifft/begegnen", "sie WIR<D begegnen/treffen" (siehe אנה!) ("Unfall" = תאונה) (Qere: נה~תא) Gematriewerte Totalwert: 456 Äußerer Wert: 456 Athbaschwert: 500 Verborgener Wert: 173 Voller Wert: 629 Pyramidenwert: 1708 37er-Totalwert: 1554 37er-Äußerer Wert: 1554 Ordinalwert: 42