פחת 80-8-400 Nomen Abfall, Abgang, Abnutzung, Abschreibung, Abschreibungsart, Abtragung, Abwertung, Amortisation, Amortisierung, Arena, Entwertung, Falle, Fallgrube, Fürst, Grube, Pockennarbe, Schlucht, Schwund, Sprunggrube, Tilgung, Untergang, Vergeudung, Verlust, Verschwendung, Vertiefung, Wertberichtigung, Wertverlust, Wertverminderung, Zeche Verben abnehmen, abwerten, geringer werden, Währung abwerten, weniger werden Zusätzliche Übersetzung geringer werden, weniger werden, abnehmen; (Währung) abwerten; Wertverminderung, Amortisation, Abschreibung, Abnutzung, Abfall, Verlust; Fallgrube Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Pahath. (Pahath Moab). (der/ ein) Statthalter/ Gouverneur/ Befehlshaber von. (die/ eine) Grube (von), (der/ ein) Graben (von) Tipp פחת = "A<B~Fall", "Abnahme", "Wertverminderung", "Verlust"; "AB-SCH-REI<B-UNG"; "Amortisation"; "Fallgrube"; kal. "A<B~nehmen", "geringer W<ER~DeN", "weniger W<ER~DeN"; pi. (Währung) "abwerten"; hif. הפחית = "verringern" (siehe פחה!); פחת = "Stadthalter"; "Pahath" (Pahath Moab) (Nehemia 03:11) Gematriewerte Totalwert: 488 Äußerer Wert: 488 Athbaschwert: 67 Verborgener Wert: 411 Voller Wert: 899 Pyramidenwert: 656 37er-Totalwert: 1739 37er-Äußerer Wert: 1739 Ordinalwert: 47 Rot-Blau-Symbolik 80 פ symb. die UPsolut-E² "WEISHEIT" +/- das spezielle "Wissen" (von ET~was) 8 ח Das UPsolut göttlich-E² "KOLLEKTIV" +/- eine "Kollektion" (von Denkmöglichkeiten) 400 ת symb. das IM-ME²R UPsolut "DA-SAI-ENDE" +/- eine~vergängliche "ER~Scheinung", "ER~scheinend"