Holofeeling GEMATRIE-Explorer

Erforsche die 'gematrischen' Zusammenhänge Deiner Worte ...

Anmerkung

Eingabe ist
Gesucht wird
Eingabe

.

34 Datensätze
אבדן 1-2-4-50
Nomen: Abfall, Abgang, Ruine, Schwund, Umbringen, Untergang, Verderben, Vergeudung, Verlorenheit, Verlust, Vernichtung, Verschwendung, Zerstörung

Tipp: ןדבא = "V-ER+/- DeR~BeN", "Untergang" (ןדבוא)
Totalwert 707
Äußerer Wert 57
Athbaschwert 809
Verborgener Wert 1006
Voller Wert 1063
Pyramidenwert 68
אלל 1-30-30
Nomen: Abfall, Allel, Fleischabfall, Götze
Verb(en), Adjektiv(e): vergotten, vergöttern, vergötzen, zum Götzen machen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die/ eine) Nichtigkeit, (das/ ein) Götzenbild, (der/ ein) Götzendienst, unnütz, (der/ ein) unnütze(r). untauglich, nichtig, falsch, leer

Kommentar: hif. vergotten/zum Götzen machen (= HALIL)

Tipp: ל~לא = "SCHÖPFER-LICHT+/- (phys.) Licht"; hif. לילאה = "vergöttern"
Totalwert 61
Äußerer Wert 61
Athbaschwert 440
Verborgener Wert 198
Voller Wert 259
Pyramidenwert 93
אשפה 1-300-80-5
Nomen: Abfall, Abfälle, Beben, Blödsinn, Feuermund, Köcher, Kolportage, Locke, Müll, Papierkorb, Plunder, Rüsche, Sänfte, Schund, Speicherbereinigung, Tragbare, Überreste, Untergang, Vergeudung, Verschwendung, Zittern

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (der/ ein) Köcher

Kommentar: Abfälle/Müll (Qere: "AB-Fall" = "MÜL-L"/"-LL")

Tipp: הפשא = "Abfälle", "Müll"; "Köcher"
Totalwert 386
Äußerer Wert 386
Athbaschwert 498
Verborgener Wert 176 180 185
Voller Wert 562 566 571
Pyramidenwert 1069
אשפת 1-300-80-400
Nomen: Abfall, Aschengrube, Feuer der Futh, Kot, Mist, Müll

Tipp: תפשא = הפשא = "AB+/- fall/Müll"; "Köcher"; "Feuermund"; תפשא = "IM<Perfekt gelesen": "ICH W<ER~DE (ETwas) beisetzen/geben/legen/stellen/verleihen"(siehe תפש!); ת~פשא = (AIN) "ZAUBERER+/- (D~esse~N) ER<Schein-UNG"(siehe ףשא!);
Totalwert 781
Äußerer Wert 781
Athbaschwert 409
Verborgener Wert 181
Voller Wert 962
Pyramidenwert 1464
בגד 2-3-4
Nomen: Abfall, Bettdecke, Decke, Gewalttat, Gewand, Klamotten, Kleid, Kleidung, Kleidungsstück, Messgewand, Stoff, Textil, Tuch, Untreue
Verb(en), Adjektiv(e): im Glück, treulos, treulos handeln, verraten

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (das/ ein) Kleid/ Kleidungsstück (von), (die/ eine) Kleidung/ Decke (von), (der/ ein) Mantel/ Trug/ Verrat/ Raub (von), (die/ eine) Hinterlist/ Untreue (von), in/ mit Glück, (er/ es) verdeckte/ frevelte/ mißhandelte, (er/ es) tat heimlich, (er/ es) handelte trügerisch, (er/ es) war treulos, (er/ es) fiel ab. (er/ es) beging Unrecht, (der/ ein) treulos seiend(e(r))/ handelnd(e(r)). (der/ ein) Unrecht begehend(e(r)). (der/ ein) treulose(r)/ Verräter/ Räuber

Kommentar: (Qere: BG~D = "IM GEIST~geöffnet", B-GD = "IM J-UP~iter" / "IM Glücksgefühl" ), "Decke/Reitdecke" (Qere: "RAI~T=D-Ecke"), "Kleid" (Qere: "K-Leid"/"K~LE-ID"), "Untreue/Abfall", "verraten"

Tipp: דגב bedeutet "K-Leid, Bedeckung, Abfall, Untreue" aber auch "treulos und verraten"; דגב = "IM<Glück>J-UP<iter"(siehe דג!); דגב = "VER<ST>ECK<T handeln"; דג-וב = positiv gelesen: EIN-ER "der Dir das Schöpfungs-Geheimnis verrät"; דגוב = "Verräter";
Totalwert 9
Äußerer Wert 9
Athbaschwert 600
Verborgener Wert 910
Voller Wert 919
Pyramidenwert 16
בזבוז 2-7-2-6-7
Nomen: Abfall, Abfallart, Abfallaufkommen, Abfallbehälter, Abfallentsorgung, Abfallverwertung, Abgang, Aufwand, Ausgaben, Dissipation, Makulatur, Materialverlust, Restmüll, Schwund, Übertreibung, Untergang, Üppigkeit, Vergeudung, Verlust, Verschleuderung, Verschwendung
Verb(en), Adjektiv(e): vergeuden, verschwenden, vertun

Tipp: זובזב = "V-ER-SCHW<END-UNG"; pi. זבזב = "V-ER-SCHW<END~EN"
Totalwert 24
Äußerer Wert 24
Athbaschwert 820
Verborgener Wert 946 947 956
Voller Wert 970 971 980
Pyramidenwert 63
בלאי 2-30-1-10
Nomen: Abfall, Abgang, Abnutzung, Abschreibung, Abtragung, Abwertung, Amortisation, Amortisierung, Bekleidung, Betrug, Kleidung, Schwund, Tilgung, Verlust, Verschleiß, Verschleiss, Wertverminderung, Zerstoßen

Tipp: י~אלב = "IM LICHT-SCHÖPFER+/- (ein unbewusster) Intellekt"; "A<B-Nutzung", "V-ER<SCHL~EI~SS", "A<MOR~TI-SAT-ION"
Totalwert 43
Äußerer Wert 43
Athbaschwert 760
Verborgener Wert 568 574
Voller Wert 611 617
Pyramidenwert 110
בררה 2-200-200-5
Nomen: Abfall, Alternative, Auswahl, Möglichkeit, Möglichkeit der Wahl, Option, Wahl

Zusätzliche Übersetzung: Abfall, zweite Wahl (Früchte); Alternative, Möglichkeit der Wahl

Tipp: הררב = "A<B-Fall", "ZW-AI<TE WA~HL" (Früchte); הר~רב = "IM KOPF+/- (eine) rationale WA~HR-nehmung"; "AL<TeR-native", "MöG-LICHT+/- K~EIT DeR WA~HL"
Totalwert 407
Äußerer Wert 407
Athbaschwert 396
Verborgener Wert 1031 1035 1040
Voller Wert 1438 1442 1447
Pyramidenwert 1013
גבבה 3-2-2-5
Nomen: Abfall, Spreu

Tipp: הבבג = "A<B-Fall/Spreu"; הב~בג = (die/eine) "Vertiefung (= ein "Wellen-TaL") IN ihr"(= "IN der Frau = DeR MATRIX-Traumwelt"!)
Totalwert 12
Äußerer Wert 12
Athbaschwert 890
Verborgener Wert 891 895 900
Voller Wert 903 907 912
Pyramidenwert 27
גפת 3-80-400
Nomen: Abfall der Oliven, Raps, Vergewaltigung
Totalwert 483
Äußerer Wert 483
Athbaschwert 207
Verborgener Wert 81
Voller Wert 564
Pyramidenwert 569
דוק 4-6-100
Nomen: Abfall, Abschaum, Belag, Blüte, Blütezeit, Bollwerk, Brotrinde, Durchsichtigkeit, festgesetztes Maß, Film, Flaum, Gesetz, Hautschicht, Schaum, Schicht, Schleier
Verb(en), Adjektiv(e): betrachten, prüfen

Kommentar: betrachten, prüfen

Tipp: קוד = "geöffnet~aufgespannte Affinität" und bedeutet "Be<TR>ACHT<eN, prüfen";

Die Drohung des Todes ist die Angst vor "Erstarrung"! Doch auch diese hat eine positive Bedeutung, weil das "Christ-ALL" dadurch eine "persönliche STRu-K-TUR ER<H-ält",
die "NuN" in der "L<age" ist, "AL<le-S wahrgenommene Andere" IN sICH SELBST zu "TR<age-N" und "AL<S etwas anderes" wie sICH SELBST zu "Be<TR>ACHT<eN"!

Totalwert 110
Äußerer Wert 110
Athbaschwert 184
Verborgener Wert 522 523 532
Voller Wert 632 633 642
Pyramidenwert 124
הפסד 5-80-60-4
Nomen: Abfall, Abgang, Ausgaben, Defizit, Einbuße, Fehlbetrag, Mangel, Nichtvorhandensein, Opfer, Opferung, Pfand, Schaden, Schlachtopfer, Schwund, Strafe, Verlorenheit, Verlust, Verlustanzeige, Verlustvortrag, Verwirkung, Verwirkungsklausel
Verb(en), Adjektiv(e): verlustbringend

Tipp: דספה = "Verlust", "Schaden"
Totalwert 149
Äußerer Wert 149
Athbaschwert 204
Verborgener Wert 484 488 493
Voller Wert 633 637 642
Pyramidenwert 384
זבל 7-2-30
Nomen: Aasfresser, Abfall, Blödsinn, Dung, Dünger, Dungstreuer, erhabene Wohnung, Gerümpel, Gülle, Heroin, Kompost, Kot, Kuhmist, Mist, Müll, Naturdünger, Plunder, Quatsch, Ramsch, Schmutz, Schund, Schweinefutter, Stalldung, Unrat, Unsinn, Untergang, Vergeudung, Verschwendung, Wirtschaftsdünger, Wohnung
Verb(en), Adjektiv(e): düngen, wohnen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Sebul. (die/ eine) Wohnung/ Wohnstätte. (die) prächtige Wohnung Gottes. (der/ ein) Tempel

Kommentar: (Qere: Sz-BL = "selektiertes polares Licht" = "selektiertes NICHTS"), Dünger/Dung (Qere: "DUN-G"), Mist (Qere: "M-ist"), pi. düngen

Tipp: לבז = "selekTIER~TE~S~fließendes~polares~ Licht"(siehe בז und לב!); לבז = "Wohnung/Tempel", "DUN-G", "M-ist", "Müll"; pi. "düngen"
Totalwert 39
Äußerer Wert 39
Athbaschwert 390
Verborgener Wert 514
Voller Wert 553
Pyramidenwert 55
זוהמה 7-6-5-40-5
Nomen: Abfall, Abschaum, Brotrinde, Dreck, Elend, Gemeinheit, Hässlichkeit, Korruption, Ruß, Schaum, Schmutz, Schmutzliteratur, Schweinereien, Staub, Unanständigkeit, Unrat, Unreinheit, Verkommenheit, Verschmutzung, Verwahrlosung
Totalwert 63
Äußerer Wert 63
Athbaschwert 340
Verborgener Wert 108 109 112 113 116 117 118 121 122 126 127 131 136
Voller Wert 171 172 175 176 179 180 181 184 185 189 190 194 199
Pyramidenwert 159
חלאה 8-30-1-5
Nomen: Abfall, Abschaum, Brotrinde, Rost, Schaum, Schmutz

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Helea

Tipp: האלח = "ihre (fem.) weltliche Schöpfung" und bedeutet "A<B-Schaum, Schmutz"; הלח bedeutet "krank, erkranken" (siehe הלח!);
Totalwert 44
Äußerer Wert 44
Athbaschwert 570
Verborgener Wert 555 559 564
Voller Wert 599 603 608
Pyramidenwert 129
מעל 40-70-30
Nomen: Abfall, Aufheben, Erheben, Erhebung, Pflichtwidrigkeit, Unterschlagung, Untreue, Verrat, Veruntreuung
Verb(en), Adjektiv(e): erheben, handeln, oben, pflichtwidrig, über, unterschlagen, untreu, untreu sein, veruntreuen, von oben, von weg, vorstehend

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: von. von weg. von oben (weg), oberhalb (von), von oberhalb (von), weg von. über ... hinaus, auf. aus. über. um. neben, (er/ es) veruntreute/ bedeckte/ verhüllte. (er/ es) wurde untreu, (er/ es) fiel ab. (die/ eine) Untreue/ Verfehlung/ Versteckheit (von), (der/ ein) Abfall/ Betrug (von). von/ (aus/...) (d~/ ein~) Höhe/ Obere~/ Joch/ Last/ Knechtschaft (von)

Kommentar: (Qere: M~EL = (das) "gestaltgewordene AuGeN~Blick-L-ICH~E (phys.) Licht", "vom J~OCH")(= ein)"Aufheben/Erheben" (Qere: AUP~HeBeN" = "ER~HeBeN") "oben" (Qere: "O~BeN" =) "Untreue", "veruntreuen/unterschlagen"

Tipp: לע~מ = (das) "gestaltgewordene AuGeN~Blick-L-ICH~E (phys.) Licht", "vom J<OCH"(= ein)"Aufheben/Erheben" (Qere: "AUP<HeBeN" = "ER<HeBeN") "oben" (Qere: "O~BeN" =) "Untreue", "veruntreuen/unterschlagen";

"6 Und GOTT das MEER sprach: Es werde eine "Ausdehnung"(= היקר = "weiter Raum, Sphäre"!) "inmitten des WASSER"(= םימה ךותב), und sie scheide die Wasser von den Wassern!"
"7 Und GOTT das MEER machte die Ausdehnung und "SCHI-ED"( = לידבמ), das WASSER, welches "unter-halb" der Ausdehnung des WASSER und welche die "O-BeR-halb"(= לעמ bedeutet auch "Veruntreuen"!!!) der Ausdehnung SIN<D"!
"8 Und GOTT das MEER nannte die Ausdehnung "HIM-M-EL"(= לא-מ-םיה = "das MEER von GOTT"!) Und es ward Abend und es ward Morgen: "zweiter Tag"(= ינש םוי bedeutet auch "ein anderer Tag"!)
(Gen 1:6-8)

Totalwert 140
Äußerer Wert 140
Athbaschwert 37
Verborgener Wert 144
Voller Wert 284
Pyramidenwert 290
מפל 40-80-30
Nomen: Abfall, Abhang, Besatz, Bonbon, Fall, Fleischabfall, Gefälle, Herbst, Kaskade, Niedergang, Sturz, Tropfen, Wampen, Wasserfall

Kommentar: "Fall/Wasserfall"

Tipp: לפמ = "Fall"; "geworffen", "Fallen gelassen" (Adj.) (siehe לפנ!); םימ-לפמ = "Wasser-Fall"
Totalwert 150
Äußerer Wert 150
Athbaschwert 36
Verborgener Wert 89
Voller Wert 239
Pyramidenwert 310
משקע 40-300-100-70
Nomen: Abfall, Ablagerung, Abschaum, Ansiedlung, Basis, Boden, Bodensatz, Erde, Festsetzung, Feststofftransport, Gebiet, Grund, Matsch, Neige, Niederschlag, Platz, Residuum, Rest, Restmenge, Reststoff, Rückstand, Satz, Schlamm, Sediment, Senke, Siedlung, Sturz, Tief, Überbleibsel, Überstürzung
Verb(en), Adjektiv(e): investiert, klar, rückstandsfrei, sedimentieren, überstürzen, versenkt, versunken

Zusätzliche Übersetzung: Neige, (Ablagerung) Satz, Rest, Senke; versenkt, versunken; investiert

Kommentar: Neige, (Ablagerung) Satz/Rest/Senke, versenkt/versunken, inverstiert

Tipp: עקשמ = "Neige", "RE~ST"; "Senke" (עקשימ); "versenkt", "versunken" (Adj.) (עקושמ); "investiert" (Adj.) (עקשומ)
Totalwert 510
Äußerer Wert 510
Athbaschwert 23
Verborgener Wert 246
Voller Wert 756
Pyramidenwert 1330
נפולת 50-80-6-30-400
Nomen: Abfall
Totalwert 566
Äußerer Wert 566
Athbaschwert 116
Verborgener Wert 117 118 127
Voller Wert 683 684 693
Pyramidenwert 1048
נפלת 50-80-30-400
Nomen: Abfall

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: fallend (auf), (der/ ein) fallend(e(r)). gefallen/ geringer seiend, sich stürzend/ werfend. einfallend, niederfallend, hinfällig werdend, verfallend, hinsinkend, sich fallen lassend, absteigend (= v Reittier), sterbend, darniederliegend, einfallend, schwindend (= v Hüften), werfend (= v Los), losend, abfallend, (du) fielst/ starbst. (du) lagst darnieder, (du) warst gefallen

Kommentar: (Qere: NPL~T = (eine) "gefallene/hinabgesunkene/Fehlgeburt ER~Schein-UNG")(= ein "Gedanken-Wellen~TaL")

Tipp: ת-לפנ = (eine) "gefallene/hinabgesunkene/Fehlgeburt ER<Schein-UNG"(= ein "Gedanken-Wellen~TaL"); תלפנ = "Du HA<ST (eine) Fehlgeburt"(siehe לפנ!);
Totalwert 560
Äußerer Wert 560
Athbaschwert 36
Verborgener Wert 111
Voller Wert 671
Pyramidenwert 900
נצולת 50-90-6-30-400
Nomen: Abfall, geborgenes Gut, Nebenprodukt
Totalwert 576
Äußerer Wert 576
Athbaschwert 115
Verborgener Wert 126 127 136
Voller Wert 702 703 712
Pyramidenwert 1088
נצלת 50-90-30-400
Nomen: Abfall, geborgenes Gut, Nebenprodukt

Tipp: ת~לצ~נ = (eine) "exisTIER-EN~DE Schatten~Erscheinung"; תלצנ = "A<B-Fall"; "Nebenprodukt"; "geborgenes Gut" (תלוצינ)
Totalwert 570
Äußerer Wert 570
Athbaschwert 35
Verborgener Wert 120
Voller Wert 690
Pyramidenwert 930
נשורת 50-300-6-200-400
Nomen: Abfall, Abfallprodukt, Untergang, Vergeudung, Verschwendung

Zusätzliche Übersetzung: Abfall (unbrauchbarer Rest)
Totalwert 956
Äußerer Wert 956
Athbaschwert 95
Verborgener Wert 438 439 448
Voller Wert 1394 1395 1404
Pyramidenwert 2268
נשרת 50-300-200-400
Nomen: Abfall, Haarausfall

Zusätzliche Übersetzung: Abfall (unbrauchbarer Rest); Haarausfall

Tipp: תרשנ = "A<B-Fall" (unbrauchbarer RE~ST) (תרושנ)
Totalwert 950
Äußerer Wert 950
Athbaschwert 15
Verborgener Wert 432
Voller Wert 1382
Pyramidenwert 1900
סחי 60-8-10
Nomen: Abfall, Blödsinn, Dreck, Kehricht, Kehrricht, Müll, Plunder, Schmutz, Schund, Staub, Unrat

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (der/ ein) Kehricht/ Mist

Kommentar: Kehricht/Unrat

Tipp: יחס = "Kehricht", "Unrat"; יח~ס = "raumzeitlich~lebendig"
Totalwert 78
Äußerer Wert 78
Athbaschwert 108
Verborgener Wert 452 458
Voller Wert 530 536
Pyramidenwert 206
סיג 60-10-3
Nomen: Abfall, Basismetall, Begrenzung, Bleiglätte, Einschränkung, Schaum, Schlacke, Schranke, Tand, Zaun
Verb(en), Adjektiv(e): einen Zaun errichten, umzäunen

Kommentar: Zaun/Begrenzung/Einschränkung, sortieren, Schlacke

Tipp: SIG = גיס bedeutet: "EIN<Schau-M, Schlacke, Überzug, Beschränkung, Begrenzung, ZA<UN";

גיס = (das) "BEWUSSTSEIN (eines) GÖTTLICHEN GEISTES"; גיס = (ein) "raumzeitlich intellektueller Verstand";

"Schlacke" I<ST "V-ER<brennungsrückstand, gesinterte, feste Bestandteile DeR Asche" (= השא = "Frau" symb. die "MUT<TeR-LOGIK" = das "Programm-ICH");

hit. גיתסה = "sich abgrenzen", "sich distanzieren"
Totalwert 73
Äußerer Wert 73
Athbaschwert 248
Verborgener Wert 122 128
Voller Wert 195 201
Pyramidenwert 203
סרה 60-200-5
Nomen: Abfall, Abweichung, Falschheit, Ungehorsam, Widerspenstigkeit
Verb(en), Adjektiv(e): ablassen, aufhören

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die/ eine) Widerspenstigkeit/ Abkehr/ Sturheit/ Abweichung. (der/ ein) Ungehorsam/ Abfall, (das/ ein) Ende/ Aufhören. (sie) wich (ab), (sie) ging zur Seite, (sie) ging weg. (sie) schwand/ verschwand, (sie) hörte auf. (sie) ließ/ fiel ab. (sie) verließ den Weg. (sie) entfernte sich, (sie) wurde entfernt, (sie) bog vom Wege ab. (sie) kehrte ein. mißmutig, verdrießlich, außer sich, (die/ eine) mißmutige/ verdrießliche

Tipp: הרס = 265 = "Rationale raumzeitliche Wahrnehmung" bedeutet "Widerspenstigkeit, Ungehorsam"!

הרס gilt auch als Synonym für "üble Reden führen (über...)"...

Auch ןירה hat den Wert 265 und das bedeutet "Schwangerschaft" -> in der MATRIX!
Totalwert 265
Äußerer Wert 265
Athbaschwert 101
Verborgener Wert 359 363 368
Voller Wert 624 628 633
Pyramidenwert 585
עריקה 70-200-10-100-5
Nomen: Abfall, Aufgeben, Desertion, Fahnenflucht, Überlaufen

Tipp: הקירע = "Desertion", "Fahnenflucht"
Totalwert 385
Äußerer Wert 385
Athbaschwert 144
Verborgener Wert 461 465 467 470 471 476
Voller Wert 846 850 852 855 856 861
Pyramidenwert 1385
פחת 80-8-400
Nomen: Abfall, Abgang, Abnutzung, Abschreibung, Abschreibungsart, Abtragung, Abwertung, Amortisation, Amortisierung, Arena, Entwertung, Falle, Fallgrube, Fürst, Grube, Pockennarbe, Schlucht, Schwund, Sprunggrube, Tilgung, Untergang, Vergeudung, Verlust, Verschwendung, Vertiefung, Wertberichtigung, Wertverlust, Wertverminderung, Zeche
Verb(en), Adjektiv(e): abnehmen, abwerten, geringer werden, Währung abwerten, weniger werden

Zusätzliche Übersetzung: geringer werden, weniger werden, abnehmen; (Währung) abwerten; Wertverminderung, Amortisation, Abschreibung, Abnutzung, Abfall, Verlust; Fallgrube

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Pahath. (Pahath Moab). (der/ ein) Statthalter/ Gouverneur/ Befehlshaber von. (die/ eine) Grube (von), (der/ ein) Graben (von)

Kommentar: (ein) "Fallgrube", "Abfall/Abnutzung" (Qere: "AB~Fall" / "A~B-nutzung") "Wertminderung/Amortisation/Abschreibung/Verlust", "geringer werden/weniger werden/abnehmen"

Tipp: תחפ = "A<B~Fall", "Wertverminderung", "Verlust"; "AB-SCH-REI<B-UNG"; "Amortisation"; "Fallgrube"; kal. "A<B~nehmen", "geringer W<ER~DeN", "weniger W<ER~DeN"; pi. (Währung) "abwerten"; hif. תיחפה = "verringern"
Totalwert 488
Äußerer Wert 488
Athbaschwert 67
Verborgener Wert 411
Voller Wert 899
Pyramidenwert 656
פסולת 80-60-6-30-400
Nomen: Abfall, Abschaum, Ausschuss, Blödsinn, Brocken, Brotrinde, Dreck, Fleischabfall, Gerümpel, Heroin, Kehricht, Müll, Plunder, Ramsch, Rest, Reste, Sänfte, Schaum, Schmutz, Schund, Sekret, Spreu, Stück, Tand, Tombola, Tragbare, Tunichtgut, Überbleibsel, Überreste, Untergang, Vergeudung, Verlosung, Verschwendung
Totalwert 576
Äußerer Wert 576
Athbaschwert 115
Verborgener Wert 109 110 119
Voller Wert 685 686 695
Pyramidenwert 1118
פסלת 80-60-30-400
Nomen: Abfall

Tipp: תלספ = "AB~Fall", "Minderwertig(es)" (תלוספ)
Totalwert 570
Äußerer Wert 570
Athbaschwert 35
Verborgener Wert 103
Voller Wert 673
Pyramidenwert 960
פרישה 80-200-10-300-5
Nomen: Abbuchung, Abfahrt, Abfall, Absondern, Absonderung, Abspaltung, Abstinenz, Altersteilzeit, Altersvorsorge, Ausscheiden, Dehnung, Dissens, Enthaltung, Lebensabend, Loslösung, Pensionierung, Pensionsalter, Rücktritt, Rückzug, Ruhestand, Seniorenheim, Sezession, Strecken, Trennung, Übertritt, Verbreitung, Zurückgezogenheit

Zusätzliche Übersetzung: Absondern, Ausscheiden, (sich) Zurückziehen in den Ruhestand, Rücktritt

Tipp: השירפ = "A<B-sondern"; "Ausscheiden"; (sich) "Zurückziehen in den Ruhestand", "Rücktritt"; "Streichen"
Totalwert 595
Äußerer Wert 595
Athbaschwert 141
Verborgener Wert 380 384 386 389 390 395
Voller Wert 975 979 981 984 985 990
Pyramidenwert 1835
פרישות 80-200-10-300-6-400
Nomen: Abfall, Abstinenz, Askese, Dehnbarkeit, Ehelosigkeit, Einsamkeit, Elastizität, Enthaltsamkeit, Enthaltung, Erweiterbarkeit, Heimlichkeit, Heimlichtuerei, Isolierung, Loslösung, Stimmenthaltung, Übertritt, Vereinsamung, Zölibat, Zurückgezogenheit

Tipp: תושירפ = "Zurückgezogenheit"; "Enthaltsamkeit"
Totalwert 996
Äußerer Wert 996
Athbaschwert 132
Verborgener Wert 391 392 397 398 401 407
Voller Wert 1387 1388 1393 1394 1397 1403
Pyramidenwert 2832
קרום 100-200-6-40
Nomen: Abfall, Abschaum, Belag, Brotrinde, Creme, dünne Haut, Eiskruste, Fell, Fett, Film, Gischt, Haut, Häutchen, Kruste, Leder, Membran, Membrane, Paste, Pelle, Rinde, Sahne, Schale, Schaum, Schicht, Schlagsahne, Schleier, Verkrustung
Verb(en), Adjektiv(e): krustenartig, mit Haut überzogen, verharschen

Tipp: םורק = "Brotrinde" (Qere: "B-ROT+/- RI~ND~E"); "dünne H~AUT", "Membrane"; "mit H~AUT überzogen" (Adj.)
Totalwert 906
Äußerer Wert 346
Athbaschwert 97
Verborgener Wert 442 443 452
Voller Wert 788 789 798
Pyramidenwert 1052
34 Datensätze
GEMATRIE-Explorer Version 3.9.5
Bitte lesen Sie den Hinweis und die Hilfe, dort finden Sie auch das Handbuch: "GEMATRIE-Explorer-Programm-Hilfe" und das Handbuch: "Die Berechnung der gematrischen Werte"!
Den GEMATRIE-Explorer als alternative Offline-Möglichkeit zum Herunterladen: GEMATRIE-Explorer-Version-3.9.5.pdf