Holofeeling GEMATRIE-Explorer

Erforsche die 'gematrischen' Zusammenhänge Deiner Worte ...

Anmerkung

Eingabe ist
Gesucht wird
Eingabe

.

Totalwert 22 in Primfaktor(en) 2, 11
75 Datensätze
אבידה 1-2-10-4-5
Nomen: Entzug, Gefallener, Hinderung, verlorenes Gut, Verlorenheit, Verlust

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (ich) will zunichte machen, (ich) will zugrunde gehen lassen, (ich) will ausrotten/ zerstören/ verderben/ vernichten
Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 930
Verborgener Wert 955 959 961 964 965 970
Voller Wert 977 981 983 986 987 992
Pyramidenwert 56
אביט 1-2-10-9
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (ich) betrachte/ erblicke, (ich) sehe (hin/ an), (ich) blicke (auf), (ich) werde/ würde blicken (auf), (ich) schaue (hin), (ich) werde/ (mag) sehen
Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 790
Verborgener Wert 924 930
Voller Wert 946 952
Pyramidenwert 39
אהוי 1-5-6-10
Verb(en), Adjektiv(e): leider
Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 610
Verborgener Wert 121 122 125 126 127 128 130 131 132 135 136 137 140 141 146
Voller Wert 143 144 147 148 149 150 152 153 154 157 158 159 162 163 168
Pyramidenwert 41
אוטו 1-6-9-6
Nomen: Auto, Fahrzeug, Kraftwagen, Vehikel

Zusätzliche Übersetzung: Auto(mobil)

Kommentar: "Auto(mobil)"

Tipp: וטוא = "Auto", "Wagen", "Kfz".
Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 610
Verborgener Wert 522 523 524 532 533 542
Voller Wert 544 545 546 554 555 564
Pyramidenwert 46
אויה 1-6-10-5
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: wehe!, ach!
Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 610
Verborgener Wert 121 122 125 126 127 128 130 131 132 135 136 137 140 141 146
Voller Wert 143 144 147 148 149 150 152 153 154 157 158 159 162 163 168
Pyramidenwert 47
אזיד 1-7-10-4
Nomen: Azide
Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 610
Verborgener Wert 604 610
Voller Wert 626 632
Pyramidenwert 49
אחוז 1-8-6-7
Nomen: Einheit, Prozent, Prozentsatz, Teil, Verhältnis
Verb(en), Adjektiv(e): befallen, beherrscht, betroffen, gepfändet, heimgesucht

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: verbunden, (der/ ein) verbunden(e(r)). gegriffen, gepackt, gehalten, gefangen, eingefaßt, verriegelt. erfaßt, ergriffen, festgehalten

Kommentar: Prozent (%)

Tipp: זוחא = "Prozent" (%); זוחא האמ = "hundertprozentig, vollkommen!"
Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 610
Verborgener Wert 576 577 586
Voller Wert 598 599 608
Pyramidenwert 47
אחזו 1-8-7-6
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (sie) erfaßten/ erfassen/ griffen/ ergriffen/ fingen/ verbanden, (sie) hielten (fest), (sie) faßten ein. fangt (ihr)!
Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 610
Verborgener Wert 576 577 586
Voller Wert 598 599 608
Pyramidenwert 48
אכא 1-20-1
Nomen: Heerespersonalamt

Zusätzliche Übersetzung: Kurzw. Heerespersonalamt
Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 830
Verborgener Wert 300
Voller Wert 322
Pyramidenwert 44
בדוי 2-4-6-10
Nomen: Beduine
Verb(en), Adjektiv(e): ausgedacht, erdacht, erdichtet, erfunden, erlogen, falsch, fertiggestellt, fiktiv, fingiert, gefälscht, hergestellt, irrig, leer, lügnerisch, märchenhaft, mythisch, nichtig, phantasiert, scheinbar, simuliert, vorgeblich

Zusätzliche Übersetzung: aus den Fingern gesogen

Kommentar: erlogen/erdichtet/"aus DeN Fingern gesogen", "BeDuine" (= arab. badawi = „nicht sesshaft/NOM-AD-ISCH“ - bezeichnet einen "NOM-AD-ISCHeN Wüstenbewohner" - arab. al-badiya = „Steppe/Wüste“)

Tipp: יודב = "ER+/- logen", "ER+/- dICH<T~ET"; "Beduine" (יאודב)
Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 520
Verborgener Wert 850 851 856 857 860 866
Voller Wert 872 873 878 879 882 888
Pyramidenwert 42
בדיו 2-4-10-6
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: seine Tragstangen/ Glieder/ Körperglieder/ Baumaste/ Stangen/ Absonderungen/ Zweige/ Aste/ Triebe/ Riegel. seine Wahrsager/ Schwätzer/ Lügner. (PI): sein Geschwätz/ Gerede. in/ (mit/...) (d~/ ein~) Tinte

Kommentar: (Qere: BD~IW = "SEINE+/- ER~findungen/Lügen")

Tipp: וידב = "seine ER<findung", "seine A<B-sonderungen" (siehe דב!); וידב = "SEIN<polar geöffneter Intellekt";
Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 520
Verborgener Wert 850 851 856 857 860 866
Voller Wert 872 873 878 879 882 888
Pyramidenwert 46
בוזז 2-6-7-7
Nomen: Plünderer
Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 520
Verborgener Wert 536 537 546
Voller Wert 558 559 568
Pyramidenwert 47
בוטה 2-6-9-5
Verb(en), Adjektiv(e): ausdrucksvoll, brüllend, deutlich, einfach, genau, hervorstechend, kühn, laut, mutig, nackt, präzise, schamlos, scharf, schreiend, spitz, stark, stechend, stumpf, unbeschönigt, vulgär

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: unbedacht redend, (der/ ein) unbedacht redend(e(r)). schwätzend

Kommentar: scharf/stechend (Adj.), (fig.) "scharfe Worte"

Tipp: חטוב = "unbedacht redend, scharfe, stechende Worte"...
הטוב symbolisiert "IN IHM<gespiegelte Wahrnehmung"...
אטב = "einen Ausdruck geben, aussprechen, ausDR<Rücken"!
םיטוכ םירבד = "scharfe Worte"!

Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 520
Verborgener Wert 817 818 821 822 826 827 831 836
Voller Wert 839 840 843 844 848 849 853 858
Pyramidenwert 49
בזוז 2-7-6-7
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: beraubt, geraubt, geplündert, erbeutet, mißhandelt, (der/ das/ ein) beraubte~/ geplünderte~
Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 520
Verborgener Wert 536 537 546
Voller Wert 558 559 568
Pyramidenwert 48
בזזו 2-7-7-6
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (sie) mißhandelten/ plünderten/ erbeuteten/ erbeuten/ raubten/ beraubten. (sie) wurden geraubt/ ausgeraubt/ geplündert

Tipp: ו~זזב = "SIE HA<BeN erbeutet/geplündert"(siehe זזב!)
Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 520
Verborgener Wert 536 537 546
Voller Wert 558 559 568
Pyramidenwert 49
בחבי 2-8-2-10
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: in/ (an/ durch/...) mein~ Brust/ Busen/ Schoß
Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 700
Verborgener Wert 1224 1230
Voller Wert 1246 1252
Pyramidenwert 46
בידו 2-10-4-6
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: in/ (an/ durch/ mit/...) sein~ Hand/ Seite/ Teil/ Kraft/ Macht/ Stärke/ Pfote/ Zapfen

Kommentar: (Qere: BI~DU = "IN MIR (SIN~D) ZW~EI")(= "Wellen-B-ER-G+/- Wellen~TaL")

Tipp: ו~די-ב = "IN SEINE HA<ND"(siehe די!); וד~יב = "IN MIR+/- (SIN~D) ZW~EI"(= "Wellen-B-ER-G+/- Wellen~TaL" siehe auch תירב!)
Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 520
Verborgener Wert 850 851 856 857 860 866
Voller Wert 872 873 878 879 882 888
Pyramidenwert 52
ביי 2-10-10
Nomen: Aufwiedersehen, Freilos
Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 380
Verborgener Wert 418 424 430
Voller Wert 440 446 452
Pyramidenwert 36
גדודה 3-4-6-4-5
Nomen: Einschnitt

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: hre (Sg) Furchen/ Raubzüge/ Räuber/ Räuberbanden
Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 570
Verborgener Wert 937 938 941 942 946 947 951 956
Voller Wert 959 960 963 964 968 969 973 978
Pyramidenwert 62
גדיה 3-4-10-5
Nomen: Ufer, Zicklein
Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 430
Verborgener Wert 505 509 511 514 515 520
Voller Wert 527 531 533 536 537 542
Pyramidenwert 49
דאיבה 4-1-10-2-5
Tipp: הביאד = "Besorgnis, Kummer"
Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 930
Verborgener Wert 955 959 961 964 965 970
Voller Wert 977 981 983 986 987 992
Pyramidenwert 63
דובי 4-6-2-10
Verb(en), Adjektiv(e): bärenartig, bärenhaft, stark

Tipp: יבוד = "Teddy"; "ST-off-Tier"; SI-EHE auch: יב~וד!
Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 520
Verborgener Wert 850 851 856 857 860 866
Voller Wert 872 873 878 879 882 888
Pyramidenwert 48
דחי 4-8-10
Nomen: Ablehnung, Anstoß, Gleiten, Scheitern, Stoß, Sturz, Sturzregen, Umsturz, Versagen, Versäumnis
Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 200
Verborgener Wert 834 840
Voller Wert 856 862
Pyramidenwert 38
האביד 5-1-2-10-4
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (er/ es) machte zunichte, (er/ es) ließ zugrundegehen, (er/ es) rottete aus. (er/ es) richtete zugrunde, (er/ es) zerstörte/ verdarb/ vernichtete. auszurotten, zugrunde gehen zu lassen
Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 930
Verborgener Wert 955 959 961 964 965 970
Voller Wert 977 981 983 986 987 992
Pyramidenwert 59
האגגי 5-1-3-3-10
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: der Agagiter

Tipp: יג~גאה = "QUINTESSENZ=SCHÖPFER-GEIST+/- (D~esse~N) Niederung/TaL"(siehe יג!); יגגא-ה = "der Agagiter";
Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 930
Verborgener Wert 255 259 261 264 265 270
Voller Wert 277 281 283 286 287 292
Pyramidenwert 54
האדיב 5-1-4-10-2
Verb(en), Adjektiv(e): verschmachten
Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 930
Verborgener Wert 955 959 961 964 965 970
Voller Wert 977 981 983 986 987 992
Pyramidenwert 63
הגדוד 5-3-4-6-4
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: die Streifschar/ Bande/ Furche/ Streifschar/ Heeresabteilung/ Räuberbande. der Einschnitt/ Streifzug/ Angriff/ Raubzug/ Raub/ Räuber. das Geschwader
Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 570
Verborgener Wert 937 938 941 942 946 947 951 956
Voller Wert 959 960 963 964 968 969 973 978
Pyramidenwert 65
הגדי 5-3-4-10
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: der Gaditer. der junge Ziegenbock, das Zicklein/ Böckchen
Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 430
Verborgener Wert 505 509 511 514 515 520
Voller Wert 527 531 533 536 537 542
Pyramidenwert 47
הגיד 5-3-10-4
Verb(en), Adjektiv(e): erzählen, sagen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: mitzuteilen, (das/ ein) Mitteilen, (er/ es/ man) zeigte/ kündigte/ gab an. (er/ es/ man) erzählte/ erklärte/ meldete/ pries/ bekannte. (er/ es/ man) teilte mit. (er/ es/ man) brachte zur Kenntnis, (er/ es) deutete/ löste (= vTraum/ Rätsel). (er/ es) erwähnte lobend, die Sehne/ Kette/ Ader

Kommentar: der Penis/Sehne

Tipp: דיגה = (die geistige) "QUINTESSENZ+/- geistig/intelektuelle~Öffnung"; (ETwas) "IN<S L-ICH<T setzen/offenbar MaCH<eN/vorstellen", (ETwas) "AN<künden/Mit~teilen/ZUR Kenntnis bringen";

דיגה ist auch "die Sehne(= דיג)" eines AUP<gespannten
"BO-GeN<S"(וב = "IN IHM"), der die "P<F>EI<le"(= ץח) des MANNES
"nicht Außen"(= ץוח אל), sondern "innerhalb" seines Bewusstsein verstreut!

Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 430
Verborgener Wert 505 509 511 514 515 520
Voller Wert 527 531 533 536 537 542
Pyramidenwert 53
הדחה 5-4-8-5
Nomen: Absetzung, Abwasch, Amtsenthebung, Deklaration, Entlassung, Geschirrspülen, Hetze, Kündigungsschutz, Spülen, Sturz, Überredung, Überschwemmung, Verderb, Verführung, Verlockung, Wäsche
Verb(en), Adjektiv(e): fehlleiten, irreführen

Zusätzliche Übersetzung: Geschirrspülen; Absetzung, Sturz (Pol.)

Tipp: החדה = "Geschirrspühlen", "Absetzung/Abwahl/Sturz" Pol.; hif. "verdrängen" Psych. SI-EHE: החד und הח~דה!
Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 340
Verborgener Wert 832 836 840 841 845 850
Voller Wert 854 858 862 863 867 872
Pyramidenwert 53
הדיג 5-4-10-3
Verb(en), Adjektiv(e): fischen
Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 430
Verborgener Wert 505 509 511 514 515 520
Voller Wert 527 531 533 536 537 542
Pyramidenwert 55
הווה 5-6-6-5
Nomen: Anwesenheit, Gegenwart, Geschenk
Verb(en), Adjektiv(e): anwesend, einstweilen, heute, vorhanden
Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 340
Verborgener Wert 14 15 16 18 19 20 22 23 24 25 27 28 29 32 33 34 37 38 42 43 47 52
Voller Wert 36 37 38 40 41 42 44 45 46 47 49 50 51 54 55 56 59 60 64 65 69 74
Pyramidenwert 55
הוחבא 5-6-8-2-1
Verb(en), Adjektiv(e): verbergen, verdecken, verheimlichen
Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 930
Verborgener Wert 927 928 931 932 936 937 941 946
Voller Wert 949 950 953 954 958 959 963 968
Pyramidenwert 78
הוטב 5-6-9-2
Tipp: hof. בטוה = "besser W<Erden" (siehe בוט!)
Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 520
Verborgener Wert 817 818 821 822 826 827 831 836
Voller Wert 839 840 843 844 848 849 853 858
Pyramidenwert 58
הזבח 5-7-2-8
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: das Schlachtopfer/ Opfer. die Schlachtung/ Opfermahlzeit/ Darbringung. der schlachtend/ opfernd/ darbringend
Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 520
Verborgener Wert 871 875 880
Voller Wert 893 897 902
Pyramidenwert 53
החבאו 5-8-2-1-6
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (sie) waren/ sind verborgen, (sie) wurden verborgen/ versteckt
Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 930
Verborgener Wert 927 928 931 932 936 937 941 946
Voller Wert 949 950 953 954 958 959 963 968
Pyramidenwert 71
הטוב 5-9-6-2
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: die Güte/ Vortrefflichkeit/ Schönheit/ Fröhlichkeit. das Glück/ Beste/ Gute/ Erfreuliche. (coli Sg): die Güter, der/ das gute/ schöne/ vortreffliche/ angenehme/ liebliche/ zweckmäßige/ reichliche/ gütige/ freundliche/ fröhliche. (interrog): (etwa) gut/ vortrefflich... ?

Kommentar: (Qere: H~ThWB = (die geistige) "QUINTESSENZ+/- (eine) gespiegelt~aufgespannte Polarität/außer-H-AL~B") (= das Suffix B symb. "EIN polares/außen/außer-H-AL~B")

Tipp: בוט~ה = (die geistige) "QUINTESSENZ+/- (eine) gespiegelt~aufgespannte Polarität/außerhalb" (siehe בוט!); בו~טה = (jede) "WA~HR-genommene Spiegelung (I<ST) aufgespannte Polarität/außerhalb"; בוט-ה = "das Gute", "das Schöne", "die Kost~BaR-K~EIT" (siehe בוט!)
Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 520
Verborgener Wert 817 818 821 822 826 827 831 836
Voller Wert 839 840 843 844 848 849 853 858
Pyramidenwert 61
הטח 5-9-8
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (das/ ein) BestrichenWerden/ GetünchtWerden (von)
Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 200
Verborgener Wert 801 805 810
Voller Wert 823 827 832
Pyramidenwert 41
ואהוד 6-1-5-6-4
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: und/ (als/...) Ehud

Tipp: דוה~או = "VERBUNDENER-SCHÖPFER+/- PRA~CHT"(siehe דוה!); "VERBUNDENER-SCHÖPFER+/-aufgespannter~ Widerhall"(siehe דה!); דוה~או = "IM<Perfekt gelesen": "Und ICH W<ER~DE loben/preisen/rühmen";
Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 750
Verborgener Wert 553 554 555 557 558 559 562 563 564 567 568 572 573 577 582
Voller Wert 575 576 577 579 580 581 584 585 586 589 590 594 595 599 604
Pyramidenwert 65
ואהי 6-1-5-10
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: und/ (dennoch/ da/...) (ich) war/ wurde

Tipp: יה~או = "VERBUNDENER-SCHÖPFER+/- WA-HR-genommener Intellekt"(= "GEIST+/- D~esse~N zum Denken benutzter" "bobachtbarer Intellekt"); יהאו = "IM<Perfekt gelesen": "Und ICH W<ER~DE S-EIN"(siehe היה!); יהא-ו = "U<ND WO+/- DA"? (siehe יהא!);
Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 610
Verborgener Wert 121 122 125 126 127 128 130 131 132 135 136 137 140 141 146
Voller Wert 143 144 147 148 149 150 152 153 154 157 158 159 162 163 168
Pyramidenwert 47
ואודה 6-1-6-4-5
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: und (ich) pries/ lobte. Und (ich) bekannte (= v Schuld), und (ich) will preisen/ loben

Tipp: הדו~או = "VERBUNDENER-SCHÖPFER+/- aufgespannt geöffnete WA~HR-nehmung"(הדא = "ICH+/- verdampfe"); הדו~או = "IM<Perfekt gelesen": "Und ICH W<Erde danken/anerkennen"(siehe הדי!);
Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 750
Verborgener Wert 553 554 555 557 558 559 562 563 564 567 568 572 573 577 582
Voller Wert 575 576 577 579 580 581 584 585 586 589 590 594 595 599 604
Pyramidenwert 65
ואוט 6-1-6-9
Nomen: Voute
Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 610
Verborgener Wert 522 523 524 532 533 542
Voller Wert 544 545 546 554 555 564
Pyramidenwert 48
ואזוב 6-1-7-6-2
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: und (der/ ein) Hysop
Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 930
Verborgener Wert 592 593 594 602 603 612
Voller Wert 614 615 616 624 625 634
Pyramidenwert 69
ואחז 6-1-8-7
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: und Ahas. und (er/ es) wird erfassen/ greifen/ ergreifen/ halten/ festhalten/ packen/ fangen/ verbinden/ verriegeln. und (er/ es) greift/ griff/ erfaßt(e). und/ (da/...) (ich) erfaßte/ griff/ ergriff/ packte. und packe/ halte/ fange/ erfasse/ greife/ ergreife (du)!, und greifend/ gegriffen/ packend/ fangend/ erfaßt/ herausgegriffen. und (der/ das/ ein) gegriffene~/ erfaßte~/ herausgegriffene~/ (ausgeloste~ )

Tipp: זחאו = "U<ND>ERG-REI<T"(siehe זחא!); (ה)זחאו = "U<ND>ICH W<Erde Visionen haben"(siehe הזח = "IM Geiste S-EHE<N"!);
Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 610
Verborgener Wert 576 577 586
Voller Wert 598 599 608
Pyramidenwert 50
ואיה 6-1-10-5
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: und Aja. Und/ (ja/...) wo (ist/ sind). Und (der/ ein) Habicht

Tipp: היאו = "und wo und wohin?"...

היא bedeutet "Raubvogel", in den Wörterbüchern steht oft "Hab-ich<T",
ein "GeF-Lüge-LT-es Wesen"(ףג = "F-Lüge<L"; הפג = "O-BeR-LE-D-ER"), das UNS zeigt, "wohin" "selbst-Betrug" führt! Unbewusst zieht dieser "Hab-ich<T" "in DeN -HeN"(ןה = "SIE und dieselben; SI>EHE") seines
"T-Raum<S" seine eigenen "log-ISCHeN K-REI<SE", UM s-ich verfressen auf eine von ihm "ausgespähte Beute" zu stürzen - genau so ist das "logische Denken" eines jeden "recht-haber-ISCHeN Menschen" "Be-SCH-Affen", der s-ich auch "nur das einverleiben will", was ihm persönlich "logisch erscheint"!

Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 610
Verborgener Wert 121 122 125 126 127 128 130 131 132 135 136 137 140 141 146
Voller Wert 143 144 147 148 149 150 152 153 154 157 158 159 162 163 168
Pyramidenwert 52
ובבזה 6-2-2-7-5
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: und/ (aber/...) in/ (an/ durch/...) (d~/ ein~) Raub/ Beute/ Plünderung/ Diebesgut
Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 840
Verborgener Wert 887 888 891 892 896 897 901 906
Voller Wert 909 910 913 914 918 919 923 928
Pyramidenwert 63
ובזהב 6-2-7-5-2
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: und in/ (an/ durch/ gegen/ mit/ ?.) (d~/ ein~) Gold

Tipp: בהז~בו = "Und IN G+/- OL~D"(siehe בהז!)
Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 840
Verborgener Wert 887 888 891 892 896 897 901 906
Voller Wert 909 910 913 914 918 919 923 928
Pyramidenwert 71
ובזז 6-2-7-7
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: und (er/ es) wird rauben/ berauben/ plündern/ erbeuten. Und (er/ es) wird Beute machen
Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 520
Verborgener Wert 536 537 546
Voller Wert 558 559 568
Pyramidenwert 51
וביד 6-2-10-4
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: und in (der) Hand (von). und/ (aber/...) in/ (an/ durch/ bei/ mit/...) (d~/ ein~) Hand/ Handvoll/ Portion/ Kraft/ Macht/ Stärke/ Seite/ Seitenlehne/ Pfote/ Zapfen/ Teil/ Platz/ Denkmal/ Mahnmal/ Stück (von), und durch

Tipp: די~ב-ו = "Und IN HA<ND, Kraft, Bereich, Besitz" (siehe די!); ד~יב-ו = "Und IN MIR und durch MICH+/- geöffnet" (siehe יב und דיב!); Beachte auch die Radix דב!
Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 520
Verborgener Wert 850 851 856 857 860 866
Voller Wert 872 873 878 879 882 888
Pyramidenwert 54
ודהבה 6-4-5-2-5
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (Chald): und Gold
Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 660
Verborgener Wert 848 849 852 853 856 857 858 861 862 866 867 871 876
Voller Wert 870 871 874 875 878 879 880 883 884 888 889 893 898
Pyramidenwert 70
והבט 6-5-2-9
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: und blick auf (du)!, und schau hin (du)!, und sieh/ beträchte (du)!
Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 520
Verborgener Wert 817 818 821 822 826 827 831 836
Voller Wert 839 840 843 844 848 849 853 858
Pyramidenwert 52
והחג 6-5-8-3
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: und das Fest, und der Festtag, und die Festfeier
Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 430
Verborgener Wert 477 478 481 482 486 487 491 496
Voller Wert 499 500 503 504 508 509 513 518
Pyramidenwert 58
והיא 6-5-10-1
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: und sie (Sg). Und/ (aber/ als/ daß/ dann/ indem/...) sie (ist/ war). Und/ (aber/...) diese/ jene/ dieselbe

Kommentar: (Qere: WH~IA = (die) "aufgespannt WA~HR-genommene~ intellektuelle~ Schöpfung~")

Tipp: אי=הו = "VERBUNDENE-QUINTESSENZ=GÖTTLICHER-SCHÖPFER+/- (D~esse~N) aufgespannt~ WA~HR-genommene intellektuelle Schöpfung"; איה~ו = "U<ND sie/dieselbe"(siehe איה!);
Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 610
Verborgener Wert 121 122 125 126 127 128 130 131 132 135 136 137 140 141 146
Voller Wert 143 144 147 148 149 150 152 153 154 157 158 159 162 163 168
Pyramidenwert 60
וודו 6-6-4-6
Nomen: Voodoo, Wodu
Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 340
Verborgener Wert 448 449 450 451 458 459 460 468 469 478
Voller Wert 470 471 472 473 480 481 482 490 491 500
Pyramidenwert 56
ווי 6-6-10
Nomen: Torbogen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die) Nägel/ Haken von
Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 200
Verborgener Wert 16 17 18 22 23 24 26 27 32 33 36 42
Voller Wert 38 39 40 44 45 46 48 49 54 55 58 64
Pyramidenwert 40
ויבד 6-10-2-4
Kommentar: (Qere: IW~BD = "U~ND ER trennte/sonderte aus")
Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 520
Verborgener Wert 850 851 856 857 860 866
Voller Wert 872 873 878 879 882 888
Pyramidenwert 62
ויו 6-10-6
Nomen: Vav
Verb(en), Adjektiv(e): aufgespannt, und, verbunden, vereint

Zusätzliche Übersetzung: Vav, 6. Buchstabe des hehr. Alphabets (v, w), Zeichen der Zahl 6; und

Tipp: WaW = ויו = Zahlenwert 6 (Laut W,w / V,v / U,u / O,o);

Das "WA<W" steht für die "vom Schöpfer AUP<gespannten"
"S<ex räumlichen Richtungen" "Deines<T-Raums"!
(= EIN "STeR<N T-ET-RA-ED-ER>SPIEGEL-ECK"!)

Diese B-EI<DeN dia<gonal GEG<eN-über-liegenden "Spiegel-ECKEN" bilden einen imaginären
"STeR<N T-ET-RA-ED-ER"(רע דע ער תעת (ן>)רתס )
(םדא = 45 -> Wenn MANN die obere und untere Seite einer "Triangularen-Bipyramide"
UM 45 Grad zueinander verdreht, ER-GI<BT DA<S einen "STeR<N-Tetraeder"!
IM Zentrum befindet sICH םדא-45, der "selbst-gespiegelt" seine חולא-45 (= "IN<F-Eck-T-ion, Verschmutzung"!)
IN seiner unbewusst-selbst-ausgedachten "IMAGINÄREN<Peripherie" beobachtet! (45+45 = 90)

Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 200
Verborgener Wert 16 17 18 22 23 24 26 27 32 33 36 42
Voller Wert 38 39 40 44 45 46 48 49 54 55 58 64
Pyramidenwert 44
זווג 7-6-6-3
Nomen: Paarung

Tipp: גווז = "Verkuppelung"; "Paarung"
Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 430
Verborgener Wert 142 143 144 152 153 162
Voller Wert 164 165 166 174 175 184
Pyramidenwert 61
זיה 7-10-5
Tipp: היז = (eine) "selekTIER-TE intellektuelle WA-HR-nehmung";
Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 200
Verborgener Wert 65 69 71 74 75 80
Voller Wert 87 91 93 96 97 102
Pyramidenwert 46
חביב 8-2-10-2
Nomen: Favorit, Günstling, Liebling, Lieblingsstück
Verb(en), Adjektiv(e): angenehm, bequem, freundlich, gleichgültig, gütig, höflich, leutselig, lieb, liebenswert, liebenswürdig, lieblich, nett

Tipp: ביבח = "lieb", "nett" (Adj.)
Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 700
Verborgener Wert 1224 1230
Voller Wert 1246 1252
Pyramidenwert 60
חדוד 8-4-6-4
Nomen: Anspitzen, Sarkasmus, Schärfe, Schärfen, Witz
Verb(en), Adjektiv(e): anspitzen, schärfen

Kommentar: "Sarkasmus/Schärfe/Witz", " anspitzen/schärfen"

Tipp: דודח bedeutet "Sarkasmus/Schärfe/Witz", " anspitzen/schärfen";
Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 340
Verborgener Wert 1266 1267 1276
Voller Wert 1288 1289 1298
Pyramidenwert 60
חוגה 8-6-3-5
Nomen: Einwahl, Trappe, Wahlscheibe, Wählscheibe, Wählverbindung, Zifferblatt, Ziffernblatt

Zusätzliche Übersetzung: Wählscheibe (Telefon); Heidelerche (Lullula arborea) Zo.

Tipp: הגוח = "Wählscheibe" (Telefon); "Heidelerche" (Lallula arborea)
Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 430
Verborgener Wert 477 478 481 482 486 487 491 496
Voller Wert 499 500 503 504 508 509 513 518
Pyramidenwert 61
חוח 8-6-8
Nomen: Dorn, Dornbusch, Dornen, Dornenstrauch, Dornstrauch, Felspalte, Felsspalte, Haken

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die/ eine) Distel/ Felskluft/ Felsspalte. (der/ ein) Dorn/ Dornstrauch/ Haken/ Hamen. (Sg) (die) Ketten/ Fesseln

Tipp: חוח = (das UPsolut göttliche) "KOLLEKTIV+/- (eine) aufgespannte (spezielle) Kollektion"(von Denkmöglichkeiten); חוח = "DOR<N", "Dornstrauch", "Distel"; "Spitzhaken"; "Felsspalte"
Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 200
Verborgener Wert 806 807 816
Voller Wert 828 829 838
Pyramidenwert 44
חזז 8-7-7
Tipp: זזח = "zuspitzen";
Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 200
Verborgener Wert 520
Voller Wert 542
Pyramidenwert 45
חטה 8-9-5
Nomen: Weizen

Zusätzliche Übersetzung: Weizen (Triticum) Bot.

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (der/ ein) Weizen, (das/ ein) Weizenmehl/ Weizenkorn. (Sg): (die) Weizenkörner

Tipp: הט~ח = (eine) "kollektiv~gespiegelte WA~HR-nehmung"; "W-EI<ZeN"(= lat. "TRI<TI-CUM" = "D-re<sch-ge-T-rei-de");

Du bist das "Samenkorn" für die von Dir wahrgenommene Welt, ein "Spelt" (= Weizenart). Das Wort "Spelt" ist mit "spalten" verbunden. Es bezieht sich darauf, daß die "Ähren" (> Ahnen) beim Dreschen in einzelne Teile zerfallen, wobei die Körner "in ihren Hülsen" bleiben.
Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 200
Verborgener Wert 801 805 810
Voller Wert 823 827 832
Pyramidenwert 47
חיד 8-10-4
Kommentar: (Qere: CHID-H = "Rätselfragen")

Tipp: ד~יח = (eine) "lebendige Öffnung" (siehe יח und די!); הד~יח = (eine) "lebendig geöffnete WA~HR-nehmung" = "Rätsel/Rätselfragen";
Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 200
Verborgener Wert 834 840
Voller Wert 856 862
Pyramidenwert 48
טובה 9-6-2-5
Nomen: das Gute, Fracht, Gefallen, Gefälligkeit, Glück, Grund, Gunst, Gunsten, Güte, gute Tat, Gutes, Habe, Liebenswürdigkeit, Nutzen, Sachen, Sympathie, Tuba, Unterstützung, Ware, Wohl, Wohlstand, Wohlwollen, Ziel
Verb(en), Adjektiv(e): begünstigen, favorisieren

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: gut. vortrefflich, angenehm, lieblich, schön, vortrefflich, zweckmäßig, reichlich, gütig, freundlich, fröhlich, (die/ eine) gute/ angenehme/... (das/ ein) Gute(s)/ Wohlwollen/ Glück, (das/ ein) gute(s) Geschick, (die/ eine) Güte/ Freundlichkeit/ Segensfülle. ihr (Sg) Gut/ Gutes/ Richtiges/ Glück/ Bestes. ihre (Sg) Güte/ Vortrefflichkeit/ Schönheit/ Fröhlichkeit. (Sg): ihre (Sg) Güter

Kommentar: (Qere: ThWB~H / ThW~BH )

Tipp: הבוט = "Güte", das kommt von בוט, "G<UT", aber auch "G<UT sein und G<UT W<Erden"! הב~וט = "gespiegelt~aufgespannt IN ihr" d.h. "IN der Frau = DeR MATRIX-Traumwelt"!

Die wahrnehmende Hälfte ist sich etwas "Bestimmtem" bewusst...
seine verborgene Hälfte ist dem Menschen (meist) nicht bewusst!
Wenn DU bewusst "Gutes erlebst", ist unbewusst "Schlechtes" im geistigen Hintergrund!
Wenn DU bewusst "Schlechtes erlebst", ist unbewusst "Gutes" im geistigen Hintergrund!

Bei jeder Deiner Wahrnehmungen befindet sich "IM-ME(E)R" auch das genaue "GeG<eN-Teil" AL<S "komplementäre Wellen-Hälfte" an Deiner "geistigen Oberfläche"!!!
Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 520
Verborgener Wert 817 818 821 822 826 827 831 836
Voller Wert 839 840 843 844 848 849 853 858
Pyramidenwert 63
טחה 9-8-5
Nomen: Werfer
Verb(en), Adjektiv(e): schießen, werfen

Kommentar: (Qere: Th~CHH = (die) "Spiegelung (einer) kollektiven WA~HR-nehmung") "Werfer" (Qere: "W~ER~FeR") "schießen"
Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 200
Verborgener Wert 801 805 810
Voller Wert 823 827 832
Pyramidenwert 48
יבטא 10-2-9-1
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (er/ es) plaudert/ plappert/ schwätzt. (er/ es) redet töricht/ unbedacht

Tipp: אטב~י = "GOTT+/- polar~gespiegelte Schöpfung" = "IM<Perfekt gelesen": "ER/ES WIR<D (ETwas) ausDR<Rücken"(siehe אטב!);
Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 790
Verborgener Wert 924 930
Voller Wert 946 952
Pyramidenwert 65
יבי 10-2-10
Tipp: יב-י = "GOTT IN MIR"; יבי = "MEINE+/- intellektuelle Polarität außerhalb";
Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 380
Verborgener Wert 418 424 430
Voller Wert 440 446 452
Pyramidenwert 44
ידח 10-4-8
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (er/ es) wird verstreut/ verbannt/ vertrieben/ verstoßen/ verführt. (er/ es) kommt zu Fall, (er/ es) läßt sich verführen

Tipp: חדי "ER<verstößt, verbannt" (siehe חדנ!)

חדי = "Kraft (der) Zusammenfassung" (siehe די!)

חד = "geöffnete Kollektion"; חוד "geöffnete aufgespannte Kollektion" = "WEG<spühlen,forttreiben, stoßen, drängen"; הוד bedeutet auch "einen Be-R-ICH<T erstatten, (über) ETwas berichten, Bericht, (illustre) RePORTage";
Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 200
Verborgener Wert 834 840
Voller Wert 856 862
Pyramidenwert 46
יהוא 10-5-6-1
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Jehu. (er/ es) ist/ wird/ bleibt. (es) geschieht, (es) tritt ein. (er/ es) erweist sich

Tipp: אוה~י = "GOTT+/- (D~esse~N) WA~HR-genommene aufgespannte~ Schöpfung" = "IM<Perfekt gelesen": "ER/ES WIR<D eintreten/geschehen/(ETwas) W<Erden"(siehe אוה!); SI-EHE auch: או~הי!
Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 610
Verborgener Wert 121 122 125 126 127 128 130 131 132 135 136 137 140 141 146
Voller Wert 143 144 147 148 149 150 152 153 154 157 158 159 162 163 168
Pyramidenwert 68
יזה 10-7-5
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (er/ es) netzt/ spritzt/ sprengt/ sprenge. (er/ es) erfüllt mit Freude, (er/ es) wird mit Freude erfüllen, (er/ es) sammelt um sich

Tipp: הזי = "GOTT+/- (D~esse~) intellektuell~ selekTIER~TE WA~HR-nehmung"; הזי = "IM<Perfekt gelesen": "ER/ES WIR<phantasieren/wachträumen"(siehe הזה!); "ER/ES WIR<D spritzen/besprengen"(siehe הזנ!);
Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 200
Verborgener Wert 65 69 71 74 75 80
Voller Wert 87 91 93 96 97 102
Pyramidenwert 49
יחד 10-8-4
Nomen: Gemeinschaft, Zusammensein
Verb(en), Adjektiv(e): allzumal, bestimmen, bestimmen für, einig, er stellt ein Rätsel, gemeinsam, gesamtschuldnerisch, insgesamt, konzentrieren, miteinander, tariflich, vereinigen, vereint, zu, zugleich, zusammen, zusammenbleiben, zusammenbringen, zusammentun

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: zusammen, beisammen, miteinander, vereinigt, einig, gemeinsam, zugleich, völlig, allesamt, (die/ eine) Verbindung/ Vereinigung/ Gemeinschaft. (er/ es) schärfe/ schärft/ wetze/ wetzt. erhalte (du)!, richte aus (du)!, mache einig (du)!, vereinige (du)!, bringe/ führe zusammen (du)!, (er/ es) sei/ ist froh, (er/ es) freue/ freut sich, (er/ es) wird scharf, (er/ es) ist hitzig/ gierig

Kommentar: bestimmen (Akk.), zusammen

Tipp: דחי = "GOTT+/- (eine) intellektuelle kollektive Öffnung"(siehe דח!); "ICH<öffne"(siehe חי!) bedeutet (etwas)"bestimmen, auszeichnen; widmen", aber auch "gemeinsam und zusammen"(mit dem Bestimmten sein -> J<HWH")! דחי = "ICH BI<N>EINS = KOLLEKTIV GESCHLOSSEN"; hit. דחיתה = "mit sich alleinsein", "sich absondern"
Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 200
Verborgener Wert 834 840
Voller Wert 856 862
Pyramidenwert 50
כב 20-2
Kommentar: (Qere: K~B = "WIE~polar/außer-H-AL~B")(= das Suffix B symb. "EIN polares/außen/außer-H-AL~B")

Tipp: בכ = "WIE polar/außer>H-AL<B";
Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 330
Verborgener Wert 490
Voller Wert 512
Pyramidenwert 42
75 Datensätze
GEMATRIE-Explorer Version 3.9.5
Bitte lesen Sie den Hinweis und die Hilfe, dort finden Sie auch das Handbuch: "GEMATRIE-Explorer-Programm-Hilfe" und das Handbuch: "Die Berechnung der gematrischen Werte"!
Den GEMATRIE-Explorer als alternative Offline-Möglichkeit zum Herunterladen: GEMATRIE-Explorer-Version-3.9.5.pdf