Holofeeling GEMATRIE-Explorer

Erforsche die 'gematrischen' Zusammenhänge Deiner Worte ...

Anmerkung

Eingabe ist
Gesucht wird
Eingabe

.

958 Datensätze: Seite   <<< 1  >>>   1  2  3  4  5  6  7  8  9  10
אאוט 1-1-6-9
Verb(en), Adjektiv(e): ausgegangen, ganz, heraus, raus, völlig, vollständig, weg
Totalwert 17
Äußerer Wert 17
Athbaschwert 930
Verborgener Wert 626 627 636
Voller Wert 643 644 653
Pyramidenwert 28
אאסף 1-1-60-80
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (ich) sammle (ein), (ich) werde sammeln, (ich) versammle/ ernte/ packe/ fasse/ vereinige/ verhafte, (ich) nehme (weg/ zusammen/ auf), (ich) ziehe zurück, (ich) lasse ab. (ich) bringe/ raffe zusammen
Totalwert 862
Äußerer Wert 142
Athbaschwert 814
Verborgener Wert 273
Voller Wert 415
Pyramidenwert 207
אבאה 1-2-1-5
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: laß mich gehen/ kommen/ hineingehen/ einkehren/ einfahren/ einziehen, laß mich verkehren mit
Totalwert 9
Äußerer Wert 9
Athbaschwert 1190
Verborgener Wert 631 635 640
Voller Wert 640 644 649
Pyramidenwert 17
אבאם 1-2-1-40
Tipp: םא~בא = "VATER+/- MUT<TeR/Logik"; םא~בא = "AUP<blühende MUT<TeR/Logik"(siehe םא!);
Totalwert 604
Äußerer Wert 44
Athbaschwert 1110
Verborgener Wert 670
Voller Wert 714
Pyramidenwert 52
אבדה 1-2-4-5
Nomen: Entzug, Fall, Fittich, Gefallener, Hinderung, Niederlage, Unterwelt, verlorenes Gut, Verlorenheit, Verlust, Vernichtung, Zerstörung

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (sie) ging/ geht verloren, (sie) war verirrt, (sie) ging zu Grunde, (sie) verdarb/ verirrte, (sie) kam um (sie) verlor sich, (der/ ein) Untergang/ Verlust/ Abgrund, (das/ ein) Verlorene(s)/ Totenreich

Kommentar: "Verlust" (Qere: "VER~Lust"), "verlorenes Gut"

Tipp: הדבא = "AB-G+/- Rund, Verlust, verlorenes Gut";

הדבא = "IM<Perfekt gelesen": "ICH W<ER~DE (ETwas) erdichten/erlügen"(siehe הדב, דב!);
Totalwert 12
Äußerer Wert 12
Athbaschwert 890
Verborgener Wert 951 955 960
Voller Wert 963 967 972
Pyramidenwert 23
אבדו 1-2-4-6
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (sie) gingen/ gehen verloren/ zugrunde, (sie) verloren/ verirrten sich, (sie) kamen um. (sie) ließen verlorengehen, (sie) ließen in die Irre gehen, (sie) vernichteten, (sie) richteten zugrunde
Totalwert 13
Äußerer Wert 13
Athbaschwert 880
Verborgener Wert 956 957 966
Voller Wert 969 970 979
Pyramidenwert 24
אבדך 1-2-4-20
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: dein Untergang/ Verderben, deine Vernichtung, dein Verlorengehen/ SichVerlieren/ Verirren/ Zugrundegehen/ Umkommen/ Verirrtsein, (ich) lasse dich in die Irre gehen, (ich) lasse dich verloren gehen, (ich) richte dich zugrunde, (ich) zerstöre/ verderbe/ vernichte dich

Tipp: ךדבא = "DEINE+/- schöpfer~ISCH~E polare Öffnung"; "DEIN<UN~TER-Gang/Verderben";

דבא =1-2-4 bedeutet "verloren gehen" und enthält die "STR<UK-TUR" der "ENT<wicklung" von der "EINS<ZuR ZW>EI", doch geht sie nicht zurück zur "EINS", "IM GeG<eN-Teil", "sie geht ZuR Vier(und W-IRD zum TIER)", ZuR höchsten Perfektion, was bedeutet, dass damit eigentlich "AL<le-S verloren" I<ST!
Totalwert 507
Äußerer Wert 27
Athbaschwert 830
Verborgener Wert 1030
Voller Wert 1057
Pyramidenwert 38
אבדל 1-2-4-30
Tipp: ל~דב~א = "SCHÖPFER+/- polar geöffnetes (phys.) Licht"(siehe דב!); לדב~א = "IM<Perfekt gelesen": "ICH W<ER~DE absondern/aussondern/trennen/unterscheiden"(siehe לדב!)
Totalwert 37
Äußerer Wert 37
Athbaschwert 820
Verborgener Wert 994
Voller Wert 1031
Pyramidenwert 48
אבדם 1-2-4-40
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (er/ es) vernichtete/ zerstörte/ verdarb sie (PI), (er/ es) richtete sie (PI) zugrunde, (er/ es) ließ sie (PI) in die Irre gehen, (er/ es) ließ sie (PI) verlorengehen, ihr (PI) VerlorenGehen/ ZugrundeGehen/ Um kommen/ Verirren/ SichVerlieren/ VerirrtSein/ Verderben
Totalwert 607
Äußerer Wert 47
Athbaschwert 810
Verborgener Wert 990
Voller Wert 1037
Pyramidenwert 58
אבדן 1-2-4-50
Nomen: Abfall, Abgang, Ruine, Schwund, Umbringen, Untergang, Verderben, Vergeudung, Verlorenheit, Verlust, Vernichtung, Verschwendung, Zerstörung

Tipp: ןדבא = "V-ER+/- DeR~BeN", "Untergang" (ןדבוא)
Totalwert 707
Äußerer Wert 57
Athbaschwert 809
Verborgener Wert 1006
Voller Wert 1063
Pyramidenwert 68
אבדת 1-2-4-400
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (du) gingst verloren/ zugrunde, (du) kamst um. (du) verirrtest/ verlorst dich, (du) vernichtetest/ verdarbst/ zerstörtest, (du) ließest in die Irre gehen, (du) ließest verloren gehen, (du) richtetest zugrunde, (das/ ein) Verlorene(s) von

Tipp: ת~דבא = "du hast vernichtet/du hast dich verloren/aufgerieben" ("geistig abwesende Logik"! = unbewusst "ego-ist-ISCH ich" sagendes "du" bewirkt irgendetwas und erleidet es auch);

תד~בא = "AUP<blühender Glaube/Religion"
Totalwert 407
Äußerer Wert 407
Athbaschwert 801
Verborgener Wert 956
Voller Wert 1363
Pyramidenwert 418
אבהי 1-2-5-10
Verb(en), Adjektiv(e): väterlich

Tipp: יהבא = "väterlich" (Adj.)
Totalwert 18
Äußerer Wert 18
Athbaschwert 830
Verborgener Wert 525 529 531 534 535 540
Voller Wert 543 547 549 552 553 558
Pyramidenwert 30
אבהל 1-2-5-30
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (ich) werde erschreckt, (ich) bin bestürzt/ fassungslos/ habgierig, (ich) beeile/ übereile mich, (ich) haste nach Reichtum
Totalwert 38
Äußerer Wert 38
Athbaschwert 810
Verborgener Wert 565 569 574
Voller Wert 603 607 612
Pyramidenwert 50
אבוא 1-2-6-1
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (ich) komme/ kam/ gehe, (ich) gehe hinein, (ich) werde/ (möchte/ soll/ könnte) kommen/ hineingehen, (ich) kehre/ fahre/ ziehe ein. (ich) verkehre mit. (sie) wollten/ folgten/ akzeptierten/ begehrten, (sie) waren willig, (sie) willigten ein

Kommentar: (Qere: AB~WA = (der) "VATER+/- (eine) aufgeblühte aufgespannte~Schöpfung", A~BWA = (IM~Perfekt) "ICH~W-ER-DE kommen")

Tipp: אוב~א = (der) "SCHÖPFER+/- (D~esse~N) polar~aufgespannte Schöpfung" = "IM<Perfekt gelesen": "ICH W<ER~DE kommen/hineingehen"(siehe אוב!); או~בא = (der) "VATER+/- (eine) aufgeblühte aufgespannte~Schöpfung"
Totalwert 10
Äußerer Wert 10
Athbaschwert 1180
Verborgener Wert 636 637 646
Voller Wert 646 647 656
Pyramidenwert 23
אבוב 1-2-6-2
Nomen: Flöte, Leitung, Luftschlauch, Oboe, Pfeife, Pipette, Rohr, Röhre, Schlauch, Tube

Tipp: בובא = "Schlauch", "L-UP<T-Schlauch", "Oboe"
Totalwert 11
Äußerer Wert 11
Athbaschwert 1080
Verborgener Wert 936 937 946
Voller Wert 947 948 957
Pyramidenwert 24
אבוד 1-2-6-4
Nomen: Verlust
Verb(en), Adjektiv(e): ausgestorben, aussichtslos, betrübt, gegangen, gestorben, heillos, hoffnungslos, irreparabel, kaputt, unersetzbar, unwiederbringlich, vergangen, verirrend, verirrt, verloren, vermisst, verzweifelt, zerstört

Zusätzliche Übersetzung: Verlust, (unwiederbringlich) verloren

Tipp: דובא = "V-ER<Lust" (דוביא); (unwiederbringlich)"verloren" (Adj.)
Totalwert 13
Äußerer Wert 13
Athbaschwert 880
Verborgener Wert 956 957 966
Voller Wert 969 970 979
Pyramidenwert 26
אבוי 1-2-6-10
Verb(en), Adjektiv(e): ach, ach!, leider, oh, oh!, wehe!

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Wehe!, weh!, ach!, (das/ ein) Leid, (die/ eine) Not

Tipp: יובא "oh!", "ach!"
Totalwert 19
Äußerer Wert 19
Athbaschwert 820
Verborgener Wert 530 531 536 537 540 546
Voller Wert 549 550 555 556 559 565
Pyramidenwert 32
אבוך 1-2-6-20
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (Chald): dein Vater/ Vorfahr

Tipp: ךובא = "diesig", "vernebelt" (Adj.)
Totalwert 509
Äußerer Wert 29
Athbaschwert 810
Verborgener Wert 606 607 616
Voller Wert 635 636 645
Pyramidenwert 42
אבון 1-2-6-50
Nomen: Versteinerung

Kommentar: "Versteinerung"

Tipp: ןובא = "V-ER+/- ST~EIN~ER-UNG" (ןוביא)
Totalwert 709
Äußerer Wert 59
Athbaschwert 789
Verborgener Wert 582 583 592
Voller Wert 641 642 651
Pyramidenwert 72
אבוס 1-2-6-60
Nomen: Futterkrippe, Futtertrog, Fütterungsanlage, Gepäcknetz, Gestell, Krippe, Mulde, Regal, Ständer, Talsohle, Trog
Verb(en), Adjektiv(e): gemästet

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (der/ ein) Futtertrog (von), (die/ eine) Krippe (von), (ich) zertrete/ zerstampfe/ mißhandele/ verheere. (ich) trete mit Füßen, gemästet, (der/ ein) gemästet(e(r))

Kommentar: (= ABS) (Qere: AB~WS)

Tipp: סוב~א = "SCHÖPFER+/- polar~aufgespannte Raumzeit" = "IM<Perfekt gelesen": "ICH W<ER~DE zertreten/zertrampeln"(siehe סוב!); סובא = "Krippe", "Futtertrog" (סוביא); "gemästet" (Adj.)
Totalwert 69
Äußerer Wert 69
Athbaschwert 788
Verborgener Wert 574 575 584
Voller Wert 643 644 653
Pyramidenwert 82
אבוץ 1-2-6-90
Verb(en), Adjektiv(e): feuerverzinkt, verzinkt, verzinnt
Totalwert 909
Äußerer Wert 99
Athbaschwert 785
Verborgener Wert 540 541 550
Voller Wert 639 640 649
Pyramidenwert 112
אבוק 1-2-6-100
Nomen: Abstäubung, Bestäubung, Entstauben, Pulverisierung, Staubwischen
Verb(en), Adjektiv(e): verstaubt

Tipp: קוב~א = "SCHÖPFER+/- (D~esse~N) polar~aufgespannte Affinität"; קובא = "Bestäubung", "ST~AUB-W~ISCHeN" (קוביא)
Totalwert 109
Äußerer Wert 109
Athbaschwert 784
Verborgener Wert 612 613 622
Voller Wert 721 722 731
Pyramidenwert 122
אבוש 1-2-6-300
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (ich) werde beschämt/ zuschanden. (ich) werde/ (würde) zuschanden werden, (ich) schäme mich. (ich) sehe mich getäuscht
Totalwert 309
Äußerer Wert 309
Athbaschwert 782
Verborgener Wert 586 587 596
Voller Wert 895 896 905
Pyramidenwert 322
אבות 1-2-6-400
Nomen: Väter, Willige

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die) Väter/ Vorfahren/ Stammväter/ Erzeuger/ Berater/ Lehrer (von), die Geister/ Totengeister/ Zaubergeister (von), die Geisterbeschwörer/ Weinschläuche (von)

Tipp: תוב~א = "SCHÖPFER+/- polar~aufgespannte ER<Schein~UNG";
תובא = "ERZ--TeR", "Patriarchen", "Ahnen", "Vaterschaft"; תובא ="(das) aufblühen (einer) polar aufgespannten ER<Schein-UNG"(siehe בא!);

Totalwert 409
Äußerer Wert 409
Athbaschwert 781
Verborgener Wert 532 533 542
Voller Wert 941 942 951
Pyramidenwert 422
אבזם 1-2-7-40
Nomen: Einknicken, Gürtelschnalle, Schließe, Schlosszunge, Schnalle, Spange
Verb(en), Adjektiv(e): schnallen, umklammern, zuschnallen

Tipp: םזבא = "Gürtelschnalle"
Totalwert 610
Äußerer Wert 50
Athbaschwert 780
Verborgener Wert 620
Voller Wert 670
Pyramidenwert 64
אבזר 1-2-7-200
Nomen: Zubehör, Zubehörteil

Tipp: רזבא = "Zubehör", "Zubehörteil" (רזביא)
Totalwert 210
Äußerer Wert 210
Athbaschwert 773
Verborgener Wert 890
Voller Wert 1100
Pyramidenwert 224
אבחה 1-2-8-5
Nomen: Schärfe, Schwung
Verb(en), Adjektiv(e): schlachten

Tipp: החבא = "Schlachten", "Funkeln", "Schwung"
Totalwert 16
Äußerer Wert 16
Athbaschwert 850
Verborgener Wert 921 925 930
Voller Wert 937 941 946
Pyramidenwert 31
אבחי 1-2-8-10
Nomen: Protozoon, Urtierchen
Totalwert 21
Äußerer Wert 21
Athbaschwert 800
Verborgener Wert 924 930
Voller Wert 945 951
Pyramidenwert 36
אבחן 1-2-8-50
Nomen: Diagnostiker
Verb(en), Adjektiv(e): Diagnose stellen, diagnostizieren

Kommentar: Diagnostiker, pi. (eine) Diagnose erstellen/diagnostizieren

Tipp: ןחבא pi. = "diagnostizieren", "Diagnose stellen"
Totalwert 711
Äußerer Wert 61
Athbaschwert 769
Verborgener Wert 976
Voller Wert 1037
Pyramidenwert 76
אבחר 1-2-8-200
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (ich) wähle/ erwähle/ prüfe, (ich) werde erwählen, (ich) wähle/ wählte/ lese/ suche aus. (ich) nehme für mich, (ich) ziehe vor. (ich) finde Gefallen an
Totalwert 211
Äußerer Wert 211
Athbaschwert 763
Verborgener Wert 1230
Voller Wert 1441
Pyramidenwert 226
אבחת 1-2-8-400
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (das/ ein) Schlachten/ Geschlachtete(s) von. (die/ eine) Drohung/ Schlachtung/ Vertilgung von
Totalwert 411
Äußerer Wert 411
Athbaschwert 761
Verborgener Wert 926
Voller Wert 1337
Pyramidenwert 426
אבטח 1-2-9-8
Verb(en), Adjektiv(e): absichern, decken

Zusätzliche Übersetzung: decken, absichern (Mil.)

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (ich) vertraue (auf), (ich) werde vertrauen, (ich) verlasse mich, (ich) bin mir sicher, (ich) fühle mich sicher, (ich) schließe mich an

Kommentar: decken/absichern (Mil.)

Tipp: חטבא pi. = "decken", "absichern" (v/t Mil.)
Totalwert 20
Äußerer Wert 20
Athbaschwert 810
Verborgener Wert 1320
Voller Wert 1340
Pyramidenwert 36
אביא 1-2-10-1
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (ich) bringe (dar/ herbei), (ich) werde/ (würde) herbeibringen, (ich) führe hinein/ herbei, (ich) werde/ (sollte) bringen/ herbeiführen, (ich) lasse hineingehen/ kommen, (ich) werde kommen lassen

Tipp: איבא = "IM<Perfekt gelesen": "ICH W<Erde kommen lassen"; אי~בא = (eine) "AUP<blühende intellektuelle Schöpfung";

אוב = "ER-re<ich<eN, kommen" "H-IN-EIN<gehen, zurück<kommen, wieder<kehren, ankommen", "AUP<SCH>REI<BeN" aber auch "drehen und W<enden";
Totalwert 14
Äußerer Wert 14
Athbaschwert 1140
Verborgener Wert 634 640
Voller Wert 648 654
Pyramidenwert 31
אביב 1-2-10-2
Nomen: Ähren, Anfangszeit, Blüte, Feder, Federkraft, Frucht, Frühjahr, Frühling, Frühlingszeit, Jahr, Lenz, Quelle, Spring, Springflut, Sprungfeder, Ursprung
Verb(en), Adjektiv(e): federn

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Abib. (Thel Abib). (die/ eine) Ähre, (coli Sg): (die) reife(n) Ähren, (der) Ahrenmonat (Abib)

Kommentar: Frühling

Tipp: ביבא = "Ähre", "Ährenmonat", "Frühling";
Totalwert 15
Äußerer Wert 15
Athbaschwert 1040
Verborgener Wert 934 940
Voller Wert 949 955
Pyramidenwert 32
אביד 1-2-10-4
Verb(en), Adjektiv(e): ausdehnbar
Totalwert 17
Äußerer Wert 17
Athbaschwert 840
Verborgener Wert 954 960
Voller Wert 971 977
Pyramidenwert 34
אביה 1-2-10-5
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Abia. ihr (Sg) Vater/ Vorfahre/ Stammvater

Kommentar: (Qere: AB-IH = (der) "VATER-GOTT", AB~IH = "IHRE Väter")(= die ausgedachten Stammväter einer Frau)

Tipp: הי-בא = (der) "VATER-GOTT", הי~בא = "IHRE ~TeR"(= die ausgedachten Stammväter einer Frau)
Totalwert 18
Äußerer Wert 18
Athbaschwert 830
Verborgener Wert 525 529 531 534 535 540
Voller Wert 543 547 549 552 553 558
Pyramidenwert 35
אביו 1-2-10-6
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Abiw. (Huram Ablw). sein Vater/ Vorfahre/ Stammvater/ Lehrer/ Berater/ Erzeuger

Kommentar: (= Beachte: AB wird DUR-CH das Suffix WI-xx ZUR "MEER~Zahl"! AB~IW bedeutet nicht "sein Vater" - sondern...) (Qere: AB~IW = "SEINE+/- (aufgeblühten) Väter")(= A~B ! Die von Dir Geist JETZT "ausgedachten = ~aufgeblühten/~TER" SIN~D von Dir Geist/Denker "de facto HIER&JETZT~ausgedachte"... "ER-SCH-Affen~E Erscheinungen/Gestalten" (= "~TER = TAR")! )

Tipp: ויבא = "SEINE+/-(aufgeblühten) -TER" (siehe בא!); Beachte: AB wird DUR-CH das Suffix וי-xx ZUR "MEER<Zahl"! ויבא bedeutet nicht "sein Vater" - sondern..."SEINE+/- (aufgeblühten) Väter"! Die von Dir Geist JETZT "ausgedachten = aufgeblühten/<TER" SIN<D von Dir Geist/Denker "de facto HIER&JETZT<ausgedachte"... "ER<SCH-Affen-E Erscheinungen/Gestalten" (= "<TER = TAR siehe ראת"!);
Totalwert 19
Äußerer Wert 19
Athbaschwert 820
Verborgener Wert 530 531 536 537 540 546
Voller Wert 549 550 555 556 559 565
Pyramidenwert 36
אביט 1-2-10-9
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (ich) betrachte/ erblicke, (ich) sehe (hin/ an), (ich) blicke (auf), (ich) werde/ würde blicken (auf), (ich) schaue (hin), (ich) werde/ (mag) sehen
Totalwert 22
Äußerer Wert 22
Athbaschwert 790
Verborgener Wert 924 930
Voller Wert 946 952
Pyramidenwert 39
אביך 1-2-10-20
Verb(en), Adjektiv(e): diesig, dunstig, nebelhaft, nebelig, trübe, verschwommen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: dein Vater

Kommentar: (= Beachte: AB wird DUR-CH das Suffix "(AB-)IK" ZUR "MEER~Zahl"! AB~IK bedeutet nicht "Dein Vater" sondern...) (Qere: AB~IK = "DEINE+/- (aufgeblühten) Väter")(= A~B ! Die von Dir Geist JETZT "ausgedachten = ~aufgeblühten/~TER" SIN~D von Dir Geist/Denker "de facto HIER&JETZT~ausgedachte"... "ER-SCH-Affen~E Erscheinungen/Gestalten" (= "~TER=TAR") - darum bedeutet ABIK auch...) "diesig/trübe"(Adj.)

Tipp: ךי~בא = "Deine AUP+/- geblühten -TeR"; "Dein AUP+/- knospen"(siehe בא!); ךיבא = "dies>IG"(lat. "dies" = "Tag/Zeit-Traum"), "trübe" (Adj.)
Totalwert 513
Äußerer Wert 33
Athbaschwert 770
Verborgener Wert 604 610
Voller Wert 637 643
Pyramidenwert 50
אבים 1-2-10-40
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Abiam. (Abia). wollend, (die (PI) wollend(e(n))). willig seiend, folgend, akzeptierend, begehrend, einwilligend

Tipp: םיב~א = (DeR geistige) "SCHÖPFER IM-MEER" = "IM<Perfekt gelesen": "ICH führe Regie W<Erde (ETwas) IN<szenieren" (siehe םיב!); םי~בא = (das) "AUP<blühen/knospen>(des)MEER<re~S" (siehe בא!); םיבא = "wollend", die "wollend(e(n))". "willig seiend" (siehe הבא!)
Totalwert 613
Äußerer Wert 53
Athbaschwert 750
Verborgener Wert 564 570
Voller Wert 617 623
Pyramidenwert 70
אבין 1-2-10-50
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (ich) nehme wahr, (ich) verstehe/ verstand/ unterscheide/ kenne/ erkenne, (ich) habe/ hatte Einsicht, (ich) gebe acht

Tipp: ןיבא = "ICH<UN-TER-SCH-EI-DE" (siehe ןיב!);

Fakt I<ST: MANN kann "IM-ME(E)R < NUR"
die "UN-TER-schied<He" "von etwas" wahrnehmen!

MANN kann z.B. IN einem "randvollen WASSER B-Ecken"...
keinen "einzigen Wassertropfen" wahrnehmen, wenn "er s-ich" nicht auf irgendeine Art vom "WASSER IM B-Ecken" unterscheidet!

"Wassertropfen" "ohne Unterschied" SIN<D das SELBE WASSER!

ןיבא = (eine) "AUP<blühende intellektuelle Existenz" (siehe בא, ןי und יב!);
Totalwert 713
Äußerer Wert 63
Athbaschwert 749
Verborgener Wert 580 586
Voller Wert 643 649
Pyramidenwert 80
אביק 1-2-10-100
Nomen: Ablaufrohr, Knopfloch, Retorte

Tipp: קיבא = "Retorte"
Totalwert 113
Äußerer Wert 113
Athbaschwert 744
Verborgener Wert 610 616
Voller Wert 723 729
Pyramidenwert 130
אביר 1-2-10-200
Nomen: Ehrenadelstitel, Emporschwingender, Galanterie, Kavalier, Recke, Ritter, Ritterlichkeit, Starker, Tapferer
Verb(en), Adjektiv(e): galant, großzügig, mächtig, mutig, ritterlich, stark, stattlich, tapfer, unbekümmert, ungeniert

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: der Starke (von) (= Name Gottes). (der/ ein) Starke(r)/ Schützer/ Held/ Tapfere(r)/ Machthaber (von). stark, tüchtig, mächtig, edel

Kommentar: Ritter

Tipp: רי~בא = "AUP+/- blühende intellektuelle~Rationalität"; "Ritter", "Schützer/Wehrmann/Held", "Kraft/Macht", "stark" (Adj.) SI-EHE auch: רבא!
Totalwert 213
Äußerer Wert 213
Athbaschwert 743
Verborgener Wert 834 840
Voller Wert 1047 1053
Pyramidenwert 230
אבכה 1-2-20-5
Nomen: Staubwolke

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (ich) weine/ beweine/ wehklage, (ich) vergieße Tränen

Tipp: הכבא = "ST~AUB-Säule", "NeBeLhaftigkeit"; הכב~א = "IM<Perfekt gelesen": "ICH W<ER~DE weinen"(siehe הכב!); SI-EHE auch: הכ~בא!
Totalwert 28
Äußerer Wert 28
Athbaschwert 820
Verborgener Wert 601 605 610
Voller Wert 629 633 638
Pyramidenwert 55
אבלה 1-2-30-5
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: nach Abel, (sie) trauerte/ trauert/ klagte/ schmachtete, (sie) grämte sich

Tipp: הלבא = "SCHÖPFER+/- polare Licht~ WA~HR-nehmung"; "IM<Perfekt gelesen": "ICH W<ER~DE altern"(siehe הלב!); ה~לבא = "sie trauert,sie hat getrauert, sie wird trauern"(siehe לבא!); SI-EHE auch: הל~בא!
Totalwert 38
Äußerer Wert 38
Athbaschwert 810
Verborgener Wert 565 569 574
Voller Wert 603 607 612
Pyramidenwert 75
אבלו 1-2-30-6
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (sie) trauerten/ trauern/ klagten/ schmachteten, (sie) grämten sich
Totalwert 39
Äußerer Wert 39
Athbaschwert 800
Verborgener Wert 570 571 580
Voller Wert 609 610 619
Pyramidenwert 76
אבלך 1-2-30-20
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: deine Trauer/ Klage/ Totenklage/ Trauerzeit
Totalwert 533
Äußerer Wert 53
Athbaschwert 750
Verborgener Wert 644
Voller Wert 697
Pyramidenwert 90
אבלם 1-2-30-40
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: ihr~ (PI) Trauer/ Klage/ Totenklage/ Trauerritus/ Trauerzeit
Totalwert 633
Äußerer Wert 73
Athbaschwert 730
Verborgener Wert 604
Voller Wert 677
Pyramidenwert 110
אבלע 1-2-30-70
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (ich) schlinge/ verschlinge/ vernichte/ verschlucke/ verderbe/ verwirre, (ich) werdeZ(würde) verschlingen, (ich) werde vernichtet/ verschlungen/ verwirrt, (ich) mache zunichte, (ich) werde zunichte machen, (ich) teile mit
Totalwert 103
Äußerer Wert 103
Athbaschwert 727
Verborgener Wert 624
Voller Wert 727
Pyramidenwert 140
אבנה 1-2-50-5
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Abana. (ich) bekomme Kinder, (ich) werde erbaut/ aufgebaut/ errichtet, (ich) baue/ errichte, (ich) werde/ (könnte) bauen

Kommentar: (Qere: A~BNH / AB~NH ) (Qere: ABN~H = "I~HR ST~EIN")(= DeR einer Frau - sie symb. "eine spezielle Logik" U~ND deren "log~ISCHeN Ausgeburten")

Tipp: הנבא = "IM<Perfekt gelesen": "ICH W<ER~DE (ETwas) bauen"(siehe הנב!); הנ~בא = (eine) "AUP<blühende exisTIER-EN~DE WA~HR-nehmung"; ה~נבא = "I<HR (fem.) ST~EIN"(siehe ןבא!);
Totalwert 58
Äußerer Wert 58
Athbaschwert 799
Verborgener Wert 577 581 586
Voller Wert 635 639 644
Pyramidenwert 115
אבנו 1-2-50-6
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: sein Stein/ Edelstein/ Senkblei/ Fels/ Altarstein/ Gewicht/ Gestein/ Erz
Totalwert 59
Äußerer Wert 59
Athbaschwert 789
Verborgener Wert 582 583 592
Voller Wert 641 642 651
Pyramidenwert 116
אבנט 1-2-50-9
Nomen: Bauchbinde, Gürtel, Gürtel des Priesters, Hüfthalter, Kummerbund, Schärpe

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (der/ ein) Gurt/ Gürtel

Tipp: טנבא = "Gürtel/Schärpe"; SI-EHE auch: טנ~בא^!
Totalwert 62
Äußerer Wert 62
Athbaschwert 759
Verborgener Wert 976
Voller Wert 1038
Pyramidenwert 119
אבני 1-2-50-10
Verb(en), Adjektiv(e): ausdruckslos, erbarmungslos, felsig, gefühllos, hart, herzlos, schwer, steif, steinern, steinig, teilnahmslos, unbarmherzig, unempfänglich, verhärtet

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die) Steine/ Gewichte/ Altarsteine/ Edelsteine/ Felsen von. (PI): (das/ ein) Senkblei von

Kommentar: (Qere: ABN-I = "MEIN~ST-EIN")

Tipp: ינבא = "steinern", "steinig" (Adj.)
Totalwert 63
Äußerer Wert 63
Athbaschwert 749
Verborgener Wert 580 586
Voller Wert 643 649
Pyramidenwert 120
אבנך 1-2-50-20
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (ich) baue/ errichte dich, (ich) werde dich bauen, (ich) baue dich wieder auf
Totalwert 553
Äußerer Wert 73
Athbaschwert 739
Verborgener Wert 656
Voller Wert 729
Pyramidenwert 130
אבנר 1-2-50-200
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Abner

Tipp: רנ~בא = (der) "VATER-GEIST+/- aufblühende exisTIER-ENDE Rationalität" (siehe בא und רנ!); רנב~א = (DeR geistige) "SCHÖPFER+/- (D~esse~N) polares flackern~"(siehe רנב!)
Totalwert 253
Äußerer Wert 253
Athbaschwert 712
Verborgener Wert 886
Voller Wert 1139
Pyramidenwert 310
אבעא 1-2-70-1
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (Chald): (ich) bitte/ bat/ suche/ begehre
Totalwert 74
Äußerer Wert 74
Athbaschwert 1107
Verborgener Wert 690
Voller Wert 764
Pyramidenwert 151
אבער 1-2-70-200
Tipp: רע~בא = "AB+/- ER" = (vom) "VATER+/- erweckt"; רעב~א = "IM<Perfekt gelesen": "ICH W<ER~DE>IM<Feuer>AUP-G-EHE<N und B-rennen"(siehe רעב!); רע~בא = (das) "aufblühen/aufknospen (EIN~ER) AuGeN-Blick-L-ICH<eN Rationalität"
Totalwert 273
Äußerer Wert 273
Athbaschwert 710
Verborgener Wert 890
Voller Wert 1163
Pyramidenwert 350
אבצן 1-2-90-50
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: bzan
Totalwert 793
Äußerer Wert 143
Athbaschwert 714
Verborgener Wert 590
Voller Wert 733
Pyramidenwert 240
אבקה 1-2-100-5
Nomen: Blüte, Blütenstaub, Blütezeit, Flaum, Gewürzpulver, Knopfloch, Mehl, Pollen, Pollenflug, Puder, Pulver

Tipp: הקבא = "Pulver"; "Blütenstaub"; SI-EHE auch: הק~בא!

היפא-תקבא = "Backpulver"
Totalwert 108
Äußerer Wert 108
Athbaschwert 794
Verborgener Wert 607 611 616
Voller Wert 715 719 724
Pyramidenwert 215
אבקם 1-2-100-40
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: ihr (PI) Staub, ihre (PI) Staubwolke
Totalwert 703
Äußerer Wert 143
Athbaschwert 714
Verborgener Wert 646
Voller Wert 789
Pyramidenwert 250
אבקן 1-2-100-50
Nomen: Bofist, Staubblatt, Staubgefäß

Zusätzliche Übersetzung: Staubgefäß (Bot.)

Tipp: ןקבא = "Staubgefäß" n. Bot.
Totalwert 803
Äußerer Wert 153
Athbaschwert 713
Verborgener Wert 662
Voller Wert 815
Pyramidenwert 260
אבקר 1-2-100-200
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (ich) sehe nach (etw). (ich) werde sehen nach, (ich) kümmere mich, (ich) betrachte/ untersuche/ überlege/ bedenke, (ich) übernehme Verantwortung, (ich) bedenke mich, (ich) betrachte mit Vergnügen
Totalwert 303
Äußerer Wert 303
Athbaschwert 707
Verborgener Wert 916
Voller Wert 1219
Pyramidenwert 410
אבקש 1-2-100-300
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (ich) suche (aus), (ich) trachteA/ Vill/ begehre/ fordere/ bitte/ forsche/ spüre. (ich) werde/ (sollte) fordern/ suchen, (ich) will töten (jmd)

Tipp: שקבא = "IM<Perfekt gelesen": "ICH W<Erde fordern"

שקב = "IN affiner Logik" bedeutet u.a. "suchen, mögen, fordern"!
Totalwert 403
Äußerer Wert 403
Athbaschwert 706
Verborgener Wert 666
Voller Wert 1069
Pyramidenwert 510
אבקת 1-2-100-400
Nomen: Zuckerbäcker

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (der/ ein) Staub/ Gewürzstaub/ Wohlgeruch von. (das/ ein) Gewürzpuder/ Gewürzpulver von

Tipp: תקבא = "Wohl-Ge-RUCH"

תקבא = "IM<Perfekt": "ICH W<Erde zu polaren affinen Erscheinungen"

Lasse Dir von Deinem momentanen "Interpretations-MeCH-ANI's-muss"
nicht einreden, Du hättest eine de facto HIER&JETZT IN Deinem
"IN<divi>Du-AL-Bewusstsein<auftauchende Erscheinung"...
schon einmal in einer von Dir Geist de facto...
HIER&JETZT<ausgedachten Vergangenheit gesehen oder gehört!

Deine<Gedankenwellen können "IMME(E)R<NUR>HIER&JETZT"
IN Dir SELBST IN<Erscheinung treten!
AL<le von TIER NUR oberflächlich betrachteten "G-Leichen Wellen"
SIN<D (B-EI bewusster Betrachtung) niemals völlig gleich!
Es handelt sich dabei ledig-L-ICH um das selbe MEER-WASSER = GEIST!

Totalwert 503
Äußerer Wert 503
Athbaschwert 705
Verborgener Wert 612
Voller Wert 1115
Pyramidenwert 610
אברה 1-2-200-5
Nomen: Antriebsritzel, Flügel, Ritzel, Schwinge, Schwungfeder, Treibrad

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (ich) will/ möchte essen, (ich) will/ möchte mich stärken/ nähren, (der/ ein) Flügel (von), (das/ ein) Gefieder (von), (die/ eine) Schwinge (von)

Kommentar: (Qere: A~BRH = (IM~Perfekt) "ICH W~ERDE (ETwas) erwählen/(auf-)wühlen/austräumen/essen")

Tipp: הרב~א = "IM<Perfekt gelesen": "ICH W<ER-DE (ETwas) erwählen, (auf-)wühlen, aus<träumen, essen"(siehe הרב!); הרבא = "F-Lüge<L, Schwinge, Schwungfeder"; הר~בא = "AUP+/- blühende rationale WA~HR-nehmung";
Totalwert 208
Äußerer Wert 208
Athbaschwert 793
Verborgener Wert 831 835 840
Voller Wert 1039 1043 1048
Pyramidenwert 415
אברח 1-2-200-8
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (ich) fliehe/ entweiche/ entlaufe, (ich) werde/ (sollte) fliehen, (ich) bin auf der Flucht, (ich) mache mich eilends davon, (ich) beeile mich, (ich) weiche aus
Totalwert 211
Äußerer Wert 211
Athbaschwert 763
Verborgener Wert 1230
Voller Wert 1441
Pyramidenwert 418
אברך 1-2-200-20
Nomen: Avrekh, Jeschiwah-Student, junger Mann
Verb(en), Adjektiv(e): ich segne

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Achtung! (= Aufforderung zur Ehrfurcht), (ich) segne/ beglückwünsche/ begrüße/ knie/ preise/ lobe. (ich) werde segnen/ preisen

Tipp: ךרבא bedeutet "Achtung"(Aufvorderung zur Ehrfurcht) und "IM<Perfekt" gelesen: "ICH W<Erde preisen, segnen"!

ךרב = "loben, preisen, segenen" aber auch auf die "K-NIE fallen"("IM SIN<N" von "sICH VER<beugen") und ךרב = "Dein Aussen"; Knie = Ecke!

"KN-IE" hebraisiert = הי-ןכ und das bedeutet: die "BASIS ist GOTT"!
Totalwert 703
Äußerer Wert 223
Athbaschwert 733
Verborgener Wert 910
Voller Wert 1133
Pyramidenwert 430
אברם 1-2-200-40
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Abram

Kommentar: (Qere: ABR~M = "I~HR F-LÜGE~L")(= der eine "F~LÜGE(~L)" DeR MÄNNER... I~ST die "F~LÜGE~(an ein sich angeblich DUR-CH Raum&Zeit bewegendes phys.)~L(icht)") (Qere: ABR~M = "IHRE~SCHW-IN~Ge")(= die "log-lug~ISCH aufgespannte intellektuelle Existenz" des Geistes DeR MÄNNER = "A~ISCH~IM") (Qere: AB~RM )

Tipp: םרבא = "Abram";

םר-בא = "VATER-HERR";

םרבא = "IHR<Körperteil, Glied, F-Lüge-L, Schwingen"(= der eine "F~LÜGE(~L)" DeR MÄNNER... I<ST die "F~LÜGE~(an ein sich angeblich DUR-CH Raum&Zeit bewegendes phys.)~L(icht)") = "IHRE<SCHW-IN~Ge"(= die "log-lug~ISCH aufgespannte intellektuelle Existenz" des Geistes DeR MÄNNER = "A~ISCH~IM");

IM<403. Vers der הרות ändert sich der Name des "Stammvaters" der sogenannten "abraHam-I<T-ISCHeN Religionen"(= Juden, Christen, Moslems) von םרבא zu םהרבא!

ABRaM wurde ABRaHaM weil "ER<ein ה" in seinen Namen bekam!
Totalwert 803
Äußerer Wert 243
Athbaschwert 713
Verborgener Wert 870
Voller Wert 1113
Pyramidenwert 450
אברק 1-2-200-100
Nomen: Sirius
Totalwert 303
Äußerer Wert 303
Athbaschwert 707
Verborgener Wert 916
Voller Wert 1219
Pyramidenwert 510
אברש 1-2-200-300
Nomen: Erika, Heidekraut

Tipp: שרבא = "Erika", "Heidekraut"
Totalwert 503
Äußerer Wert 503
Athbaschwert 705
Verborgener Wert 890
Voller Wert 1393
Pyramidenwert 710
אברת 1-2-200-400
Tipp: תרבא = הרבא = "IM<Perfekt gelesen": "ICH W<ER-DE (ETwas) erwählen, (auf-)wühlen, aus<träumen, essen"; הרבא = "F-Lüge<L, Schwinge, Schwungfeder";

הרב = (eine) "(ב)polare (ר)rationale (ה)WA-HR-nehmung" bedeutet "ER<wählen, aus<träumen, esse-N und wühlen"; הרב bedeutet auch "außen-S-ICH<T" und "ihr (fem.) Außen" (siehe רב!);
Totalwert 603
Äußerer Wert 603
Athbaschwert 704
Verborgener Wert 836
Voller Wert 1439
Pyramidenwert 810
אבשה 1-2-300-5
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (ich) werde beschämt/ zuschanden (werden), (ich) schäme mich, (ich) sehe mich getäuscht
Totalwert 308
Äußerer Wert 308
Athbaschwert 792
Verborgener Wert 581 585 590
Voller Wert 889 893 898
Pyramidenwert 615
אבשי 1-2-300-10
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Abschai
Totalwert 313
Äußerer Wert 313
Athbaschwert 742
Verborgener Wert 584 590
Voller Wert 897 903
Pyramidenwert 620
אבשל 1-2-300-30
Tipp: לשבא symbolisiert "AUP<blühendes logisches Licht" (siehe בא und לש!); לשבא = "ICH W<Erde>REI<FeN" (siehe לשב!); שבא = "ICH W<Erde>MICH<täuschen" (siehe לשב!);
Totalwert 333
Äußerer Wert 333
Athbaschwert 722
Verborgener Wert 624
Voller Wert 957
Pyramidenwert 640
אבתי 1-2-400-10
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: meine Väter/ Vorfahren

Tipp: יתבא = "ICH BI<N>AUP<geblüht"(siehe בא!); יתבא = "MEINE+/- schöpfer~ISCH~E polare ER<Schein-UNG"(siehe תב!);
Totalwert 413
Äußerer Wert 413
Athbaschwert 741
Verborgener Wert 530 536
Voller Wert 943 949
Pyramidenwert 820
אבתם 1-2-400-40
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: ihre (PI) Väter/ Stammväter/ Vorfahren

Tipp: ם~תבא = "IHRE+/- ~TeR"; םת~בא = "IHRE+/- aufblühende~ polare ER<Schein-UNG"(siehe בא und תב!);
Totalwert 1003
Äußerer Wert 443
Athbaschwert 711
Verborgener Wert 566
Voller Wert 1009
Pyramidenwert 850
אגאל 1-3-1-30
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (ich) löse (aus), (ich) werde/ (will) lösen, (ich) kaufe los. (ich) befreie/ rette/ erlöse
Totalwert 35
Äußerer Wert 35
Athbaschwert 1020
Verborgener Wert 334
Voller Wert 369
Pyramidenwert 45
אגבה 1-3-2-5
Nomen: Agave

Zusätzliche Übersetzung: Agave (Bot.)

Tipp: הבגא = "Agave" Bot.; הב-גא = (DeR) "SCHÖPFER-GEIST IN<ihr"(d.h. "IN der Frau = DeR MATRIX-Traumwelt"!)
Totalwert 11
Äußerer Wert 11
Athbaschwert 990
Verborgener Wert 591 595 600
Voller Wert 602 606 611
Pyramidenwert 22
אגבי 1-3-2-10
Nomen: Gelegenheitsarbeiter, Gelegenheitssex, Leger
Verb(en), Adjektiv(e): lässig, ungezwungen, zwanglos

Tipp: יבגא = "zufällig; vorüberhegend" (Adj.); יב~גא = (DeR) "SCHÖPFER-GEIST IN MIR"
Totalwert 16
Äußerer Wert 16
Athbaschwert 940
Verborgener Wert 594 600
Voller Wert 610 616
Pyramidenwert 27
אגדה 1-3-4-5
Nomen: Band, Bündel, Büschel, Division, Erklärung, Fabel, Fabelbuch, Gefüge, Haufen, Hinweistext, Kampfgruppe, Knoten, Legende, Märchen, Sage, Verband, Verein, Volkssage, Zeichenerklärung
Verb(en), Adjektiv(e): märchenhaft

Zusätzliche Übersetzung: Verband, Verein; Division, Kampfgruppe (Mil.); Sage, Märchen

Kommentar: Verband/Verein, Sage/Märchen, "DI-Vision"/Kampftruppe (Mil.)

Tipp: הד~גא = "SCHÖPFER-GEIST+/- (D~esse~N) geöffnete WA~HR-nehmung" ="DI<Vision, Büschel, Haufen" aber auch "Sage, Märchen";

"DI+/-Vison" = "Ge<öffneter>GOTT+/- Vision";

(lat. "vis" bedeutet "Kraft, Stärke, Gewalt" aber auch "Menge, Masse und Fülle(= אלמ)"!
"visio" bedeutet "das Sehen, Erscheinung, Vorstellung, eine Idee"!
"di-viso" bedeutet "EIN<Teilung" und "di-visor" bedeutet "Teiler, Nenner (= Be-Stimme-R)"!)

לא ist "EIN idealer Punkt"(ןיא bedeutet "nicht existierend"!), aus dem "unendlich viel Masse" "HERR<ausgedacht wird"! "לא = GOTT = geistige Energie" = "εν-εργον"(siehe היגרנא!) und das bedeutet "INNERS WIR-KeN"! לא ist "EIN geistiges UNI<versum"...
"NäM>L-ICH" das AL<le-R bewussten "IN<divi>Du-AL-Bewusstsein",
d.h. AL<le-R "IN<DI-Vision-ären>Du-AL-Bewusstsein"!

Totalwert 13
Äußerer Wert 13
Athbaschwert 790
Verborgener Wert 611 615 620
Voller Wert 624 628 633
Pyramidenwert 26
אגדי 1-3-4-10
Verb(en), Adjektiv(e): erdichtet, erfunden, herrlich, legendär, märchenhaft, mythisch, sagenhaft, sagenumwoben, unglaublich, wunderbar

Kommentar: sagenhaft/märchenhaft

Tipp: יד~גא = SCHÖPFER-GEIST+/- (D~esse~N) geöffneter Intellekt"; ידגא = "sagenhaft, märchenhaft" (Adj.) (siehe דגא!)
Totalwert 18
Äußerer Wert 18
Athbaschwert 740
Verborgener Wert 614 620
Voller Wert 632 638
Pyramidenwert 31
אגדל 1-3-4-30
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (ich) bin/ werde groß/ bedeutend, (ich) werde groß/ bedeutend sein, (ich) wachse heran, (ich) lasse wachsen, (ich) mache groß, (ich) lobe/ preise, (ich) erweise mich als groß/ mächtig

Tipp: לדגא bedeutet "ICH W<Erde groß und wachse"!
Totalwert 38
Äußerer Wert 38
Athbaschwert 720
Verborgener Wert 654
Voller Wert 692
Pyramidenwert 51
אגדע 1-3-4-70
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (ich) zerbreche/ zerschmettere, (ich) werde zerschmettern, (ich) schneide (ab), (ich) haue ab

Tipp: עד~גא = "SCHÖPFER-GEIST+/- geöffneter AuGeN~Blick"(siehe עד und דג!); עדג~א = "IM<Perfekt gelesen": "ICH W<ER~DE AB-SCHL~age~N/in Stücke SCHL~age~N"(siehe עדג!); SI-EHE auch: ע~דגא!
Totalwert 78
Äußerer Wert 78
Athbaschwert 707
Verborgener Wert 670
Voller Wert 748
Pyramidenwert 91
אגדת 1-3-4-400
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (das/ ein) Bündel/ Gewölbe/ Büschel von. (die/ eine) Vereinigung/ Verbindung/ Gruppe/ Schar von. (der/ ein) Band/ Haufen/ Knoten von
Totalwert 408
Äußerer Wert 408
Athbaschwert 701
Verborgener Wert 616
Voller Wert 1024
Pyramidenwert 421
אגוד 1-3-6-4
Nomen: Verband, Verbindung

Zusätzliche Übersetzung: Verbindung, Verband (Pol.)

Tipp: דו~גא = "SCHÖPFER-GEIST+/- (D~esse~N) aufgespannte~Öffnung"; דוגא = "Verein, Verband" Pol.
Totalwert 14
Äußerer Wert 14
Athbaschwert 780
Verborgener Wert 616 617 626
Voller Wert 630 631 640
Pyramidenwert 29
אגוז 1-3-6-7
Nomen: Baumnuss, Haselnuss, Nuß, Nuss, Nussbaum, Nussbaumholz, Schraubenmutter, Walnuss

Zusätzliche Übersetzung: Nuß (Bot. Juglans)

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die/ eine) Nuß. (der/ ein) Nußbaum

Kommentar: Nuß (Bot. Juglans), "ECHTE W-AL-N-USS" (Bot. Juglas regia)

Tipp: זוגא = "Nuss"; "Nussbaum"; "Haselnussgeschmack";

המדא-זוגא = "Erdnuss" (Arachis hypogaea) Bot.;
סוקוק- ,ודה-זוגא = "Kokosnuss" (Cocos nucifera) Bot.;
ךלמה-זוגא = "Walnuss";
זול-זוגא = "Haselnuss";
השק-זוגא = "harte Nuss" (fig)

Totalwert 17
Äußerer Wert 17
Athbaschwert 750
Verborgener Wert 246 247 256
Voller Wert 263 264 273
Pyramidenwert 32
אגום 1-3-6-40
Nomen: Stauung

Zusätzliche Übersetzung: Stauung, Anlegen v. Teilchen

Tipp: םו~גא = "SCHÖPFER-GEIST+/- (D~esse~N) aufgespannte Gestaltwerdung"; םוגא = "Stauung", "Anlegen von Teilchen" (םוגיא)
Totalwert 610
Äußerer Wert 50
Athbaschwert 690
Verborgener Wert 226 227 236
Voller Wert 276 277 286
Pyramidenwert 65
אגוע 1-3-6-70
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (ich) komme um. (ich) sterbe/ verscheide, (ich) werde verscheiden, ich wäre gestorben

Tipp: עו~גא = "SCHÖPFER-GEIST+/- aufgespannter~ AuGeN~Blick"; עוגא = "IM<Perfekt gelesen": "ICH W<ER~DE umkommen/untergehen/verscheiden"(siehe עוג!);
Totalwert 80
Äußerer Wert 80
Athbaschwert 687
Verborgener Wert 246 247 256
Voller Wert 326 327 336
Pyramidenwert 95
אגוף 1-3-6-80
Nomen: Flankenangriff, Umfassung

Zusätzliche Übersetzung: Umfassung, Flankenangriff (Mil.)

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (ich) schlage/ stoße/ verletze/ treffe/ plage, (ich) werde schlagen

Kommentar: Umfassung, Flankenangriff (Mil.)

Tipp: ףוגא = "SCHÖPFER-GEIST UP+/- (D~esse~N) Umfassung/Flankenangriff";

ףוגא = "IM<Perfekt gelesen": "ICH W<Erde (zu einem) Körper, Rumpf, Persona" (siehe ףוג!);

EIN "Meister des ewigen LeBeN's" kann "bewusst AUP-ER<ST>EHE<N", d.h.
ER verliert niemals "SEIN göttliches Bewusstsein", gleichgültig mit welchem "Körper"(= ףוג = GUP) "ER SICH<in eine Traumwelt inkarniert"!

Ein "unbewusst Wiedergeborener" Geist hat dagegen vergessen...
WER und WAS er "IN WIRK-LICHT<K>EIT I<ST"...
und darum ist dieser Geist ein - durch seine Traum-Persona limitierter - "GeistesFunke"!

ףוגא = "IM<Perfekt gelesen": "ICH W<ER~DE SCHL~age~N"(siehe ףגנ!);
Totalwert 810
Äußerer Wert 90
Athbaschwert 686
Verborgener Wert 191 192 201
Voller Wert 281 282 291
Pyramidenwert 105
אגור 1-3-6-200
Nomen: Ansammlung, Speicherung
Verb(en), Adjektiv(e): angesammelt, aufgespeichert, gesammelt, gespeichert, zusammengekommen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Agur. (ich) fürchte (mich), (ich) werde/ (würde) fürchten, (ich) scheue, (ich) gerate aus der Fassung. (ich) kehre ein. (ich) wohne als Gast/ Schützling, (ich) verweile, (ich) lasse mich als Gast nieder, (ich) greife an. (ich) kämpfe, (ich) schüre/ errege Streit, (ich) lauere auf

Kommentar: aufgeschichtet (Adj.)

Tipp: רו~גא = "SCHÖPFER-GEIST+/- aufgespannte Rationalität"; רוגא = "Ansammlung/Speicherung", "aufgespeichert, gesammelt, gespeichert", רוג~א = "IM<Perfekt gelesen": "ICH W<ER~DE verweilen/wohnen/(ETwas) einsammeln"(siehe רג/רוג!);
Totalwert 210
Äußerer Wert 210
Athbaschwert 683
Verborgener Wert 496 497 506
Voller Wert 706 707 716
Pyramidenwert 225
אגיד 1-3-10-4
Nomen: Kieme, Kiemen, Lamelle, Schlucht

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (ich) zeige/ kündige/ gebe an. (ich) erzähle/ erkläre/ melde/ preise/ bekenne, (ich) tue kund, (ich) werde/ (würde) erzählen/ kundtun, (ich) teile mit. (ich) bringe zur Kenntnis, (ich) deute/ löse (= v Traum/ Rätsel), (ich) erwähne lobend

Kommentar: Kiemen (= von mittelhochdeutsch: kimmeEinschnitt, Kerbe“ - ist ein Organ, das bei vielen Wassertieren dem Blut den "IM WASSER gelösten Sauerstoff" zuführt.)
Totalwert 18
Äußerer Wert 18
Athbaschwert 740
Verborgener Wert 614 620
Voller Wert 632 638
Pyramidenwert 37
אגיל 1-3-10-30
Tipp: ליגא = "IM<Perfekt gelesen": "ICH W<Erde>AL<TeR-nierendes LeBeN"; ליגא = "agil" von lat. "agilis" = "behände, schnell, gewandt, tätig, regsam, geschäftig, eifrig, beweglich" von "agere" = "tun, machen, handeln" -> "agieren" (siehe dazu das hebr. השע!); ליגא = "SCHÖPFER-GEIST+/- intellektuelles (phys.)Licht" (siehe ליג und לג!);
Totalwert 44
Äußerer Wert 44
Athbaschwert 660
Verborgener Wert 228 234
Voller Wert 272 278
Pyramidenwert 63
אגלה 1-3-30-5
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (ich) entblöße/ öffne/ eröffne/ offenbare/ verschleppe/ verschwinde, (ich) werde entblößen/ öffnen, (ich) gehe/ führe weg. (ich) werde deportiert, (ich) bin im Exil, (ich) bin dahin, (ich) decke auf. (ich) wandere aus

Tipp: הל~גא = "SCHÖPFER-GEIST+/- (phys.) Licht-WA~HR-nehmung"; הלג~א = "IM<Perfekt gelesen": "ICH W<ER~DE aufdecken/sichtbar W<Erden/ER<Schein~EN"; "ICH W<ER~DE>IN<die Verbannung gehen" (siehe הלג!)
Totalwert 39
Äußerer Wert 39
Athbaschwert 710
Verborgener Wert 225 229 234
Voller Wert 264 268 273
Pyramidenwert 78
אגלי 1-3-30-10
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die) Tropfen von

Tipp: ילגא = "Tropfen" (siehe לגא!); ילגא bedeutet "IM<Perfekt gelesen": "ICH W<Erde le-ich-T gewellt" (לג und ילג, aber auch גא und יל!);
Totalwert 44
Äußerer Wert 44
Athbaschwert 660
Verborgener Wert 228 234
Voller Wert 272 278
Pyramidenwert 83
אגמה 1-3-40-5
Tipp: המ~גא = "SCHÖPFER-GEIST+/- was? -> gestaltgewordene WA~HR-nehmung";
Totalwert 49
Äußerer Wert 49
Athbaschwert 700
Verborgener Wert 221 225 230
Voller Wert 270 274 279
Pyramidenwert 98
אגמי 1-3-40-10
Verb(en), Adjektiv(e): rot, seeartig

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die) Sümpfe/ Teiche/ Lachen von. (die (PI)) traurige(n)/ betrübte(n) von
Totalwert 54
Äußerer Wert 54
Athbaschwert 650
Verborgener Wert 224 230
Voller Wert 278 284
Pyramidenwert 103
אגמן 1-3-40-50
Nomen: Binse

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (das/ ein) Schilf, (die/ eine) Binse
Totalwert 744
Äußerer Wert 94
Athbaschwert 619
Verborgener Wert 276
Voller Wert 370
Pyramidenwert 143
אגני 1-3-50-10
Verb(en), Adjektiv(e): pelvin
Totalwert 64
Äußerer Wert 64
Athbaschwert 649
Verborgener Wert 240 246
Voller Wert 304 310
Pyramidenwert 123
אגסה 1-3-60-5
Nomen: Birnbaum
Totalwert 69
Äußerer Wert 69
Athbaschwert 698
Verborgener Wert 229 233 238
Voller Wert 298 302 307
Pyramidenwert 138
אגסי 1-3-60-10
Verb(en), Adjektiv(e): birnenförmig
Totalwert 74
Äußerer Wert 74
Athbaschwert 648
Verborgener Wert 232 238
Voller Wert 306 312
Pyramidenwert 143
958 Datensätze: Seite   <<< 1  >>>   1  2  3  4  5  6  7  8  9  10
GEMATRIE-Explorer Version 3.9.5
Bitte lesen Sie den Hinweis und die Hilfe, dort finden Sie auch das Handbuch: "GEMATRIE-Explorer-Programm-Hilfe" und das Handbuch: "Die Berechnung der gematrischen Werte"!
Den GEMATRIE-Explorer als alternative Offline-Möglichkeit zum Herunterladen: GEMATRIE-Explorer-Version-3.9.5.pdf